Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Правда 📚 - Українською

Читати книгу - "Правда"

1 467
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Правда" автора Террі Пратчетт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 64 65 66 ... 93
Перейти на сторінку:
великий верстат.

— Вони копають під нас з усіх боків, — сказала Сахариса. — А ми ж усі так тяжко працювали. Це так нечесно.

— Дивно, що це так сильно передається на підлогу, — сказав Вернигора. — Схоже, тут ніде немає жодного надійного фундаменту.

— То під нас копають, еге ж? — сказав Боддоні.

На цих його словах кілька гномів підняли голови. Боддоні щось сказав гномською. Вернигора щось заперечив у відповідь. До дискусії приєднались ще кілька гномів.

— Перепрошую? — ядуче сказала Сахариса.

— Хлопці думають… е-е-е… чи не зайти до «Сенсацій» у гості, — пояснив Вернигора.

— Я колись намагалась, — сказала Сахариса. — Але троль на вході виявився вкрай неввічливим.

— Гноми, гм, ведуть перемовини по-своєму, — сказав Вернигора.

Сахариса зауважила якийсь рух. Боддоні витягнув з-під лави свою сокиру. Це була традиційна гномова сокира. На її обушку містився гострий дзьоб для взяття взірців мінералів, а інший бік являв собою бойове лезо — адже народи, що володіють землями з цінним мінералами в надрах, часом дуже важко піддаються словесному впливові.

— Ви ж не збираєтесь ні на кого нападати?! — шоковано спитала Сахариса.

— Як дехто каже, для того, щоб здобути справді цікавий матеріал, треба копати й копати, — сказав Боддоні. — Ми просто прогуляємось.

— У льосі? — здивувалась Сахариса, коли вони рушили до ляди в підлозі.

— Еге ж, невелика прогулянка в сутінках, — відповів Боддоні.

Вернигора зітхнув.

— Решті доведеться продовжити роботу над випуском, — сказав він.

По хвилі під їхніми ногами пролунало кілька ударів сокир, після чого хтось дуже голосно вилаявся по-гномськи.

— Я мушу подивитися, що там, — сказала Сахариса, не в змозі більше опиратись цікавості.

Коли вона спустилась у льох, цегляну кладку, що раніше затуляла старовинний отвір, було вже розламано. Оскільки камінь, з якого складався Анк-Морпорк, знову й знову використовувався все новими поколіннями, ніхто не бачив сенсу в замішуванні надійного розчину — принаймні, щоб закрити непотрібний прохід. Вважалось, що за цемент цілком нормально правитиме і суміш води, піску, грязюки та слини. Правила ж завжди, врешті-решт.

Гноми вдивлялися в темряву отвору. На шоломі в кожного стирчала свічка.

— По-моєму, твій хлопець казав, що вулиці засипано, — сказав Боддоні.

— Він не мій хлопець, — спокійно сказала Сахариса. — А що там?

Один із гномів проліз у отвір, тримаючи ліхтар.

— Щось схоже на тунелі, — сказав він.

— Старі хідники, — сказала Сахариса. — Гадаю, тут скрізь таке. Після великих повеней проїжджу частину огороджували дошками й засипали землею, але хідники обабіч лишали, бо цього вимагали городяни, які ще не встигли надбудувати свої будинки.

— Що? — здивувався Боддоні. — Тобто проїжджа частина була вища за тротуар?

— Саме так, — відповіла Сахариса, пролізаючи слідом за ним у отвір.

— А що траплялося, коли, наприклад, кінь с… мочився на вулиці?

— Уявлення не маю, — форкнула Сахариса.

— Гаразд, а як же люди переходили вулицю?!

— По драбинах.

— Панночко, ви знущаєтесь!

— Ні, вони справді користались драбинами. Іноді — підземними переходами. Це ж було ненадовго. А потім простіше було поставити на старі хідники кам’яні опори, й настелити згори новий хідник. Так і з’явились оці «тунелі».

— Тут щурі, — повідомив Сонні, що пройшов дещо вперед.

— Прокляття! — вигукнув Боддоні. — Хто-небудь прихопив виделки? Жартую, панночко. Ну, що тут у нас?..

Він вперіщив сокирою по дошках, і ті розлетілись на тріски.

— Дехто волів обходитись без драбин, — констатував він, зазираючи в новоутворену дірку.

— Під усією вулицею — пусто? — здивувалася Сахариса.

— Схоже на те. Мабуть, той, хто це викопав, мав алергію на коней.

— А… ви… не заблукаєте?

— Я гном. І ми під землею. Гном. Під землею. Хочете повторити запитання?

— Ви ж не збираєтесь пробити тунель аж до редакції «Сенсацій»? — спитала Сахариса.

— Хто, ми?

— Тобто збираєтесь?

— Як можна!

— Але саме це ви й намірілись зробити?

— Але ж вторгнення до «Сенсацій» ніяк не покращить становища «Часу», якщо взагалі не зробить нам гірше, чи не так?

— Авжеж, але саме це ви і збираєтесь зробити, чи не так?

Боддоні вишкірився.

— Ну… трошки. Лише, знаєте, щоб роздивитися, що там до чого.

— Добре.

— Що? Ви не проти?

— Ви ж нікого не вб’єте?

— Панночко, як можна!

Сахарису ця відповідь, здавалося, трохи розчарувала. Все-таки вона так довго поводилась як поважна юна леді — а для певних людей це зазвичай означає, що вони ось-ось вибухнуть.

— Ну, тоді, може, просто змусите їх трохи засмутитись?

— Гадаю, це можна.

Гноми вже скрадалися тунелем по той бік похованої вулиці. У світлі їхніх смолоскипів Сахариса бачила старовинні фасади, закладені цеглою двері, засипані битим каменем віконні отвори.

— Це десь тут, — сказав Боддоні, вказуючи на ледь помітний прямокутник, закладений низькоякісною цеглою.

— Ми що, просто вломимося? — спитала Сахариса.

— Скажемо, що заблукали, — сказав Боддоні.

— Заблукали в підземеллях? Гноми?

— Добре, добре — скажемо, що були п’яні. У цьому нам повірять. Нумо, хлопці…

Старезна кладка посипалась. Вони побачили світло. Чоловік, що сидів за столом, підняв на них погляд і з подивом розкрив рота.

Сахариса дивилась на нього, кліпаючи від пилу.

— Ви?! — сказала вона.

— О, це ви, шановна, — сказав Нудль на прізвисько ВДВ. — Привіт, хлопці. Мабуть, мені слід сказати, що я радий вас бачити?

Гурт саме почав розходитись, коли галопом примчав Гаспид. Ледь кинувши поглядом на собак, що скупчилися довкола вогню, він пірнув під ароматні поли Ронової шинелі й заскавчав.

Гурт далеко не одразу зрозумів, що відбувається. Все-таки це були люди, що могли три години поспіль дискутувати, сваритись і лаятись після того, як хтось просто сказав «доброго ранку».

Першим, до кого дійшло, був Качур.

— Ці люди відловлюють тер’єрів? — спитався він.

— Так! І все — через кляту газету! Ніколи не вір тим, хто пише до клятих газет!

— І вони кинули бідолашних песиків у річку?

— Так! — підтвердив Гаспид. — І мої справи, я б сказав… схожі на той овоч у газеті.

— Ми можемо тебе сховати.

— Можете, але я мушу бути в полі! Я в цьому місті — фігура! І я не можу зараз залягти на дно! Слухайте, ми маємо шанс на цілих п’ятдесят доларів, розумієте? Але ви повинні мені допомогти!

На гурт це справило враження. В їхній безготівковій економіці п’ятдесят доларів склали б супербюджет.

— Коровий! — сказав Старий Тхір Рон.

— Собака є собакою, — сказав Арнольд-Колобок, — доки він виглядає собакою.

— Хрін! — каркнув Домовина Генрі.

— Ти правий, — погодився Качур. — Накладна борода йому не допоможе.

— Як собі хочете, але ваші гігантські мізки таки мусять щось вигадати, бо доти я не поворухну і лапою, — сказав Гаспид. — Я бачив тих людей. Вони недобрі.

Ендрюз-Разом-Нас-Багато видав горловий звук. В міру того, як різні особистості в його

1 ... 64 65 66 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Правда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Правда"