Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Українське письменство 📚 - Українською

Читати книгу - "Українське письменство"

354
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українське письменство" автора Микола Зеров. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 654 655 656 ... 799
Перейти на сторінку:
официально заверенные доверенности?

О том, как, куда и по какой форме пишется заявление о свидании — я напишу тебе в следующем письме 1.ХІІ. Хочу предварительно разузнать все получше. Числа 22—23 напишу еще папе, он просит адресовать ему в Киев. Я вот уже недельки три, как собираюсь ему ответить.

О навигации пока трудно сказать, до каких пор она продержится: в прошлом году последний пароход пришел 3 января. И кроме того: в прошлом году посылки небольшого веса приходили понемножку и зимой.

Но о посылках напишу тебе завтра. Нарочно, по обычаю оставляю последнюю страницу. Будь здорова и не сердись, если письмо мое покажется тебе слишком мелким. До завтра. К.

18. XI. Надо писать о посылках сегодня. Это то, что я всегда откладываю до последнего и что мне труднее всего писать. Главное ты знаешь: ничего дорогого и скоропреходящего, вроде ветчины, колбасы и прочего. Консервы — увы! те, которые ты прислала (фасоль в томате), слабее фасоли домашнего приготовления и дороги — не надо их тоже. К месту — сахар, чай, лубенский вергун и папиросная к нему бумага, горох, крупа гречневая, может быть, немножко пшенной (к ней хорошо бы самую малость слив — раза на два-три) и, конечно, жиров (для зимы). Вот и все. Из несъедобного — перьев «СССР» (если найдешь) и бумаги (что будет легче всего), блокноты четвертушечные, тетради в клеточку (прошлый раз ты прислала прекрасную общую тетрадь, берегу ее для «Энеиды») и несколько листов писчего формата, но таких, чтобы чернила не расходились. Карандашами я не пишу. Стирается все и трудно писать. Перья 86, которые ты прислала, очень недурны. Если это киевской фабрики, то совсем браво: они не уступают французским Blanzy и лучшего качества против прошлогодних, которые я покупал в Москве. Их недостаток один только — острые кончики, цепляющиеся за плохо глазированную бумагу. Мыло, щетка зубная, порошок — все здесь есть у меня. Этого ничего не надо, а вот порошку персидского немного не помешало бы — для поддержания нашей борьбы с клопами, нещадно изливаемыми кипятком. Есть у меня еще одна вещь, но ее мы отложим до будущего времени. Ты знаешь, что мои очки круглые выдавлены по дороге из Киева в Ленинград: здесь я достал себе, но гнусные, малого формата и в оправе, которая синит мне переносицу. Я пришлю тебе мою круглую оправу: она хороша, хоть немного и поизносилась, а стекла в Киеве стоят недорого (у меня всего 3 диоптрии на обоих глазах): рубля 2,5—3 да футляр копеек 40. Но так как это прихоть, то это отложим до другого, лучшего времени. Я и так не могу постичь, как ты производишь свои финансовые операции в таких размерах, да еще оставив службу, пускай и временно. Как ты умудряешься еще и поправляться при тех бесконечных заботах, которые доставляю тебе я вот уже столько времени. Прощай пока, дорогая. Целую. Приветы.


                                                                              Коля


Прости необстоятельность прошлого письма: спешил к почте.


17

2. XII. 1936

Дорогой Соник,

Я так избалован был твоими письмами в конце октября и в первую половину ноября, что сейчас совершенно недоумеваю: что с тобой? С ноября от тебя ни единой весточки: только сегодня получил твой перевод от 14.ХІ. Спасибо тебе за деньги: теперь я обеспечен до начала июня следующего года.

Самое главное, о чем я обещал тебе написать, — это как и у кого просить свидания. Я расспрашивал здесь. Писать надо в Москву, в Главное управление лагерями НКВД, сокращенно: ГУЛАГ. Если ГУЛАГ не ответит (что невозможно — нынешним летом и осенью было много свиданий), адресуйся к Верховному Прокурору Союза ССР. Как и чем мотивировать просьбу о свидании, тебе поможет Костя. Важно очень угадать время, когда поездка для тебя не будет соединена с неудобствами. Знаю, как ты плохо переносишь холод, особенно передвесенний, февральский — имей в виду, что карельская весна и лето не совпадают с киевскими. Апрель здесь еще зима. Май еще холоден (навигация открывается 20—25 мая). Июнь соответствует киевскому маю; лето начинается только в июле и держится весь август. Даже первая половина сентября не холодна. Осень приходит быстро: резко уменьшаются дни — но держится она долго. Вот только сейчас начинает понемногу ложиться снег — зимнего пальто я еще не надеваю, морозы небольшие, от 0 до 2—3 градусов. Поэтому рассчитывай главным образом на июль — август. Когда напишешь заявление в ГУЛАГ, не забудь написать мне, а я подам заявление со своей стороны. Так, пожалуй, будет вернее. Чтобы тебе не сказали: Вы просите, а с Вами, может быть, не хотят видеться. Заявление в ГУЛАГ подавай через Киев, по месту жительства, об этом можешь справиться по телефону у Владимира Львовича. Если это почему-либо тебе неудобно, пиши в ГУЛАГ непосредственно. Как направляются заявления обычно, я узнаю дополнительно и напишу тебе в следующий раз, числа 11—12.

О занятиях своих могу сообщить немного: все тот же «Гайавата». Кроме «Трубки мира», перевел еще один эпизод: «Друзья Гайаваты». Сравнивал свою работу с переводом Бунина: он очень хорош — очень точно передает словесный материал лонгфелловской поэмы: все образы, все эпитеты, чуть ли не каждое слово оригинала переданы. Тут у меня явный проигрыш. Но синтаксические особенности «Гайаваты» у Бунина сглажены: иногда нет характерных повторений текста, имитирующих финскую «Калевалу» — в этом отношении

1 ... 654 655 656 ... 799
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українське письменство», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Українське письменство"