Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Дівчина у потягу 📚 - Українською

Читати книгу - "Дівчина у потягу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дівчина у потягу" автора Пола Хокінс. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 86
Перейти на сторінку:
в нього сальне волосся, липка шкіра, можливо, висока температура.

— З тобою все гаразд? — запитую я, він лише посміхається. Зрозуміло — пиячив.

— Усе гаразд, заходь, заходь. — Я не маю бажання, однак заходжу в дім.

Фіранки на вікні, що виходить на вулицю, закриті, вітальня оповита червонуватою імлою, що пасує і до спеки, і до запаху, що тут стоїть.

Скотт прямує на кухню, відчиняє холодильник, дістає пляшку пива.

— Проходь, сідай, — запрошує він. — Пригощайся. — Посмішка не сходить з його обличчя — така похмура, безрадісна. У його обличчі щось неприємне: там досі відбито презирство, що я помітила суботнім ранком після того, як ми переспали.

— Я не можу залишатися надовго, — кажу я. — У мене завтра співбесіда, потрібно підготуватися.

— Серйозно? — він здивовано підводить брови. Він сідає, ногою штовхає мені стілець. — Сідай та випий, — більше схоже на наказ, ніж на запрошення. Я сідаю навпроти нього, він штовхає мені пляшку пива. Я беру, роблю ковток. Надворі чутно голоси — день, на вулиці граються діти — і, попри їхній галас, віддалений знайомий гуркіт потягів.

— Учора поліція отримала результати аналізу ДНК, — повідомляє Скотт. — Увечері до мене завітала детектив Райлі. — Він очікує, що я скажу. Але я побоююсь сказати щось не те, тому продовжую мовчати. — Дитина не моя. Вона була не від мене. І найсмішніше, що не від Камаля. — Він сміється. — Тож в неї був ще один коханець! Можеш повірити? — Його посмішка жахає. — Тобі про це нічого не відомо, ні? — Посмішка зникає з обличчя, у мене погане передчуття, дуже погане передчуття. Я підводжуся, роблю крок у напрямку дверей, але він стоїть переді мною, хапає за руки, силоміць саджає назад на стілець.

— Сідай, чорт забирай! — Він хапає мою сумочку та жбурляє в куток кімнати.

— Скотте, я не розумію, що відбувається…

— Облиш! — волає він, нахиляючись наді мною. — Ви ж з Меґан були такі добрі подружки! Ти повинна знати всіх її коханців!

Йому все відомо. І коли мені це спадає на думку, він одразу ж помічає все з обличчя, нахиляється ближче, я відчуваю затхлий подих, і вмовляє:

— Ну ж бо, Рейчел. Розповідай!

Я хитаю головою, він розмахує рукою та збиває пляшку пива, що стоїть переді мною. Пляшка котиться поверхнею столу й розбивається на кахельній підлозі.

— Ви з нею навіть не були знайомі! — кричить він. — Усе, що ти мені говорила, суцільна брехня.

Я нахиляю голову, підводжуся, мимрячи:

— Мені шкода, пробач. — Я намагаюся обійти стіл, забрати сумочку, телефон, але він знову хапає мене за руку.

— Навіщо ти так учинила? — запитує він. — Що тебе спіткало на це? Що з тобою?

Він дивиться, не зводячи з мене очей, я боюся його, проте водночас розумію, що питання він ставить обґрунтоване. Я маю йому пояснити. Я не забираю руки — нехай його пальці занурюються в мою плоть — і намагаюся говорити чітко та спокійно. Намагаюся не плакати. Не панікувати.

— Хотіла, щоб ти дізнався про Камаля, — зізнаюся я. — Я бачила їх разом, як уже тобі казала, однак ти не звернув би уваги на мої слова, якби я тобі зізналася, що просто дівчина з потяга. Мені було потрібно…

— Тобі було потрібно! — він відпускає мою руку, відвертається. — Ти розказуєш мені, що тобі було потрібно… — голос його стає тихішим, він заспокоюється. Я глибоко дихаю, щоб утамувати серцебиття.

— Я бажала тобі допомогти, — продовжую я. — Мені відомо, що поліція завжди підозрює чоловіка, тому я хотіла, щоб ти знав… знав, що був ще хтось…

- І ти вигадала всю цю історію про знайомство з моєю дружиною? Ти хоча б уявляєш, як божевільно це все звучить?

— Уявляю.

Прямую до кухонного столу, беру ганчірку для миття посуду, потім стаю рачки та витираю пролите пиво. Скотт сідає, поставивши лікті на коліна, схиливши голову.

— Вона виявилася не такою людиною, як я звик думати, — зізнається він. — Я й гадки не мав, хто вона.

Я викручую ганчірку у зливник, ополіскую руки холодною водою. Моя сумочка від мене на відстані простягнутої руки, в куті кімнати. Я рухаюся в її бік, але Скотт підводить на мене погляд, і я зупиняюся. Стою спиною до столу, ухопившись руками за край, щоб не впасти. Щоб заспокоїтися.

— Детектив Райлі мені сказала, — продовжує він. — Вона запитувала мене про тебе. Чи є між нами якісь стосунки? — Він посміхається. — Стосунки з тобою! Господи! Я запитав у неї: ви бачили, який вигляд мала моя дружина? Від прийнятих стандартів так швидко не відмовляються. — Моє обличчя палає, під пахвами та по спині струменить холодний піт. — Вочевидь, Анна їй поскаржилася на тебе. Вона бачила, як ти вештаєшся поблизу. Ось так усе й з’ясувалося. Я відповів, що між нами немає ніяких стосунків, що ти давня подружка Меґан, просто допомагаєш мені в лиху годину… — Він знову безрадісно сміється. — Вона сказала, що ви з Меґан навіть не знайомі. Що ти просто сумна маленька брехуха, у якої немає власного життя. — Посмішка на обличчі тьмяніє. — Ви всі брехухи. Усі без винятку.

Лунає сигнал мого телефону, я роблю крок до сумки, але Скотт виявляється вправнішим.

— Зажди хвилинку, — каже він, підхоплюючи сумку. — Ми ще не закінчили. — Він висипає вміст моєї сумочки на стіл: телефон, гаманець, ключі, помада, тампони, квитанції. — Я бажаю знати, що з того, що ти мені сказала — суцільна брехня. — Він ліниво бере телефон, дивиться на екран. Здіймає на мене погляд — раптом його очі крижаніють. Уголос читає: «Це повідомлення підтверджує вашу зустріч із доктором Абдиком о пів на п’яту, в понеділок 19 серпня. Якщо ви з якихось причин не можете з’явитися, будь ласка, повідомте нас за добу».

— Скотте…

— Що, дідько, тут коїться? — спитав він голосом, більш схожим на скреготіння. — Що ти накоїла? Що ти йому розповіла?

— Нічого я не розповідала… — Він кидає телефон на стіл, направляється до мене, стиснувши руки в кулаки. Я відступаю в кут кімнати, затискуюся між стіною та скляними дверима. — Я намагалася дізнатися… Намагалася допомогти… — Він здіймає руку, я щулюся, вбираю голову в плечі, очікуючи на біль, і розумію, що вже робила подібне раніше, відчувала подібне раніше, але не можу пригадати коли, а зараз в мене немає часу поміркувати над цим, тому що, попри те що він мене не б’є, він кладе руки мені на плечі, міцно стискає, занурюючи великі пальці в ключиці — мені дуже боляче, я скрикую.

— Увесь цей час, — каже він, стиснувши зуби, — увесь цей час я вважав, що ти на моєму боці, проте ти діяла

1 ... 65 66 67 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дівчина у потягу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дівчина у потягу"