Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Сонячний Птах 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонячний Птах"

427
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонячний Птах" автора Вілбур Сміт. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Сучасна проза / 💙 Бойовики / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 173
Перейти на сторінку:
наших складах є такі важливі продукти, як кока-кола або шоколад. Це ті зручності, які роблять життя стерпним для Боббі Стервесант.

Вони прибули на час ланчу, який я особисто приготував із холодного м’яса й салату, й відразу візит став кислим. Саллі Бенатор не прийшла на обід, вона надіслала повідомлення, що в неї болить голова, й вона хоче лягти в постіль. Проте я побачив, як вона з рушником і в купальному костюмі прослизнула до смарагдового басейну.

Елдридж Гамілтон і Лорен Стервесант подивились одне на одного й пригадали свою останню зустріч. Вони виявили ворожість не меншу, аніж два олені під час статевої сутички. Я пригадав похвальбу Елдриджа, що він послав Лорена до чортів. Вони перекидалися образливими словами, і я докладав усіх зусиль, аби не допустити вияву фізичного насильства, а коли Елдридж заговорив про людей, «які мають більше грошей, аніж дозволяє добре виховання або здоровий глузд», я подумав, що втрачу експерта зі стародавнього письма.

Так ніби цього було не досить, мені стало очевидно, що Гіларі й Лорен затягнуті в домашню сварку, через яку не зверталися одне до одного прямо. Усе спілкування між ними здійснювалося за посередництвом Боббі Стервесант і починалося з таких фраз: «Будь ласка, запитай у своєї мачухи, чи…» або «Якщо твій батько хоче…»

Гіларі за ланчем сиділа в темних окулярах, і я здогадався, що її очі зберігають сліди недавнього плачу. Вона була мовчазна й стримана, як, до речі, Рал і Леслі. Молодят опанувала сором’язливість у присутності Стервесантів, а коли Лорен і Елдридж перейшли у стан замирення, яке обіцяло тривати недовго, то підтримувати розмову могли лише ми двоє, Боббі Стервесант і я.

Боббі скористалася тимчасовою втратою контролю з боку батьків, щоб перетворитися на неможливу малу тварюку. Протягом усього ланчу або безсоромно випендрювалася, або нахабно знущалася з мачухи. Мені страшенно хотілося покласти її собі на коліно й добряче наляскати по голій гепі.

Відразу після ланчу, який відбувся в такій напруженій і прикрій атмосфері, Елдридж повернувся до депозитарію, Рал і Леслі промурмотіли вибачення й утекли. Лорен попросив у мене ключі від лендровера, і я побачив, як він узяв дробовик і поїхав на північ, залишивши Гіларі й дітей на мене. Я повів Гіларі в музей наших розкопок, і незабаром забула вона, захоплена нашими експонатами, про свій поганий настрій.

Я ретельно почистив і відполірував велику бойову сокиру. Вона виблискувала сріблом, золотом і слоновою кісткою, і ми разом оглянули майстерність її виготовлення, перш ніж пішли до депозитарію сувоїв. Саллі була надто заклопотана, щоб говорити з нами. Вона ледве підвела голову, коли ми увійшли, але Гіларі спрямувала свою лагідну харизму на Елдриджа Гамілтона, й він був вдоволений. Коли через годину ми покинули депозитарій, Гіларі здобула собі ще одного відданого шанувальника.

Ми пішли до печери й сіли вдвох над смарагдовим басейном, поки діти хлюпалися й кричали в прохолодній зеленій воді. Ми розмовляли як давні й близькі друзі, якими справді були, але навіть за такої розмови минув певний час, перш ніж Гіларі змогла примусити себе згадати про те, що дуже її турбувало.

– Бене, ти помітив, що в ньому щось дуже змінилося?

То було давнє запитання нещасливої жінки, і я промовив давню фразу, яка виправдовувала його:

– Він так багато працює, Гіл.

І вона спіймалася на мій гачок.

– Атож, він уже кілька місяців не може розв’язати свої проблеми з готельним бізнесом. Він будує низку розкішних готелів для відпочинку на островах Індійського океану. Комори, Сейшели, Мадагаскар, десятеро з них. Він виснажує себе.

Потім, коли ми йшли в сутінках до хатин, вона несподівано запитала:

– Ти не думаєш, Бене, що він знайшов собі іншу жінку?

Я був здивований.

– Господи, Гіл. З якого дива ти так думаєш?

– Я не знаю. Очевидної причини так думати в мене нема. Але розумієш… – Вона зупинилася й зітхнула.

– Хіба він може знайти більше, ніж має тепер? – лагідно запитав я, а вона взяла мою руку й стиснула її.

– Мій дорогий Бен. Що ми робили б, якби тебе не було?

Коли я увійшов, щоб накрити Боббі ковдрою й побажати їй надобраніч, то сказав, що я думаю про її сьогоднішню поведінку за ланчем, і вона засопіла й попросила пробачення. Потім ми поцілувалися, обнялися й погодилися на тому, що ми досі любимо одне одного. Вона заснула, перш ніж я вимкнув світло, й зі страхом у серці я пішов до вітальні, щоб зробити свою щоденну доповідь.

На порозі я від несподіванки заморгав очима. Лорен, Елдридж і Саллі по-дружньому нахилилися над стосом надрукованих перекладів, жваво розмовляючи, тоді як Рал і Леслі не менш жваво обговорювали з Гіларі плани свого одруження. Перетворення було дивовижним. Я з полегкістю пройшов до пляшки з «Ґлен Ґрант» і налив собі половину порції.

– Налий одну й мені, – попросила Саллі, підійшовши до мене.

Я не побачив у неї жодних ознак головного болю. Її рот був диявольським мазком яскравої помади, а шовкова сукня тепер була зібрана в складки, щоб виставити напоказ її сильну засмаглу спину та плечі. Вона зробила високу зачіску, і я подумав, що рідко бачив її такою гарною.

Я налив їй випити, й ми пішли приєднатися до дискусії навколо сувоїв. Усупереч своєму недавньому настрою, Лорен був неймовірно чарівний, і навіть Елдридж не зміг учинити йому опір.

– Професор Гамілтон виконав дивовижну роботу, Бене, – зустрів він мене такими словами. – Я можу лише привітати тебе, що ти так вдало вибрав собі колегу.

Елдридж скромно опустив очі.

– Існує те, чого ми не можемо відкладати далі, Бене, – провадив Лорен. – Незабаром ми повинні оголосити про свої здобутки. Ми не можемо зберігати цю таємницю далі.

– Я знаю, – погодився я.

– Ти ще маєш якісь заперечення щодо цього?

– Ну якщо сказати правду… – Я завагався. Мені завжди не хочеться просити Лорена, щоб він витратив якісь гроші. – Я думав про акцію великого масштабу.

– Так? – підбадьорливо сказав Лорен.

– Знаєш, я думав, чи не можемо ми влаштувати так, щоб Королівське географічне товариство скликало спеціальний симпозіум на тему давньої історії Африки. Елдридж є членом ради товариства, і я певен, він зможе це влаштувати.

Ми подивилися на нього, й він кивнув головою.

– Можливо, «Стервесант Інтернасьйональ» зможе оплатити витрати делегатів, купити їм авіаквитки до Лондона й дати їм грошей на поточні витрати, аби ми могли бути певні, що вони з’являться чи принаймні частина їх.

Лорен відкинув голову назад і весело зареготав.

– Ти хитрий і лукавий хлопчисько, Бене! Я

1 ... 65 66 67 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонячний Птах», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонячний Птах"