Книги Українською Мовою » 💙 Драматургія » Король стрільців 📚 - Українською

Читати книгу - "Король стрільців"

599
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Король стрільців" автора Іван Керницький. Жанр книги: 💙 Драматургія / 💙 Сучасна проза / 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 172
Перейти на сторінку:
ми на то. Через одно отаке кострубате слово — цілий мітинґ чорти взяли.
ЯВА 7

П а р у б о к   (вбігає знадвору до кляси). Гей, люди, слухайте: до кооперативи привезли мило!!

О к л и к и   н а   с а л і.   Мило! Мило привезли!!


Решта людей і ціла президія (Колтун, Поперечний, Іван Пиріг, Параня Цебричок і Байстрюк — крім Пейсатого і Свиненка) кидаються стрімголов до дверей і одне наперед одного вибігають на двір.


ЯВА 8

Пейсатий і Свиненко самі.


П е й с а т и й   (вхопився за голову). Боже ти мой! Што за культура! Што за культура!?..


ЗАВІСА КОРОЛЬ СТРІЛЬЦІВ
Комедія

----------------------------------------------

Друкується за виданням:

Керницький Іван. Король стрільців: комедія наших днів в трьох діях. — Краків-Львів: Українське видавництво, 1943

----------------------------------------------


Дійові особи:

Б а с — директор фабрики батогів.

І р к а — його дочка, студентка.

П о е т — двадцятькількалітній парубок.

М а ґ і с т е р   М о л о д е ц ь к и й — власник «Гуцульської молочарні».

К л і щ и к — далекий родич Баса, «залізний медик».

Т і т к а   М е л а с я — вдова по священику.

А н н и ч к а — молода гуцулка.

С т а р и й   г у ц у л.

Ґ е н ь о   С к а к у н — футболіст.

С т а р ш и й   у р я д о в е ц ь.

Г у р т   с п о р т о в ц і в.


Подія відбувається за польських часів, в однім із містечок-курортів на Гуцульщині.


ПЕРША ДІЯ

Молочарня в стильовому гуцульському домику. Ліворуч помальований на біло прилавок. За прилавком — стіна з полицями, що на них розставлені пляшки з молоком, коробки з бринзою, сирки, кістки масла і т. п. Праворуч від прилавка стоять столики, застелені вишиваними скатертями, біля столиків — крісла. Крізь скляну чолову стіну сцени видно веранду, також заставлену столиками. При столиках — гості, літники. Приходять, сідають, п’ють молоко. З веранди ведуть головні двері на сцену. Зі сцени є ще другі двері — праворуч, за прилавком, що ведуть на вищий поверх. Здалеку, поза верандою, виступає чудова панорама гір, порослих лісом, майорить червоними дахами містечко-курорт. Початок літа, гарний, сонячний день перед полуднем.


ЯВА 1

М о л о д е ц ь к и й   (стоїть за прилавком, у білому халаті). То, кажеш, безвиглядна безвиглядність?..

П о е т   (сидить похнюплений при столику, над недопитим молоком). Так…

М о л о д е ц ь к и й.   А до редакцій ти не носив тих своїх поезій, не показував критикам, редакторам?

П о е т.   Та носив…

М о л о д е ц ь к и й.   Ну, і що?

П о е т.   Та нішо…

М о л о д е ц ь к и й.   Не хочуть друкувати?

П о е т.   Не хочуть.

М о л о д е ц ь к и й.   А що ж кажуть? Не маєш таланту, чи як?

П о е т.   Та ні… Кажуть, що талант маю, майже такий самий, як Шевченко, але друкувати цього не можна, бо все згори додолу було б сконфісковане.

М о л о д е ц ь к и й.   Мой, то ти страшна людина! Навіщо ж ти пишеш такі революційні речі?

П о е т.   Коли ж це все брехня, звичайнісінька брехня, розумієш? Я присягнути можу, що такий редактор навіть і не заглядав до моїх поезій; але де є найкращий спосіб збутись бідного автора? Сказати, що річ нецензурна, і тоді вже нема рекурсу.

М о л о д е ц ь к и й.   Ха-ха-ха… Справді добрий спосіб.

П о е т   (схвильований). А вже ті видавці, книгарі, це справжні нахаби. Ти знаєш, що мені сказав один директор видавництва; що ви мені, каже, морочите голову поезіями, лірикою? Навіщо то кому здалося? Ви мені, каже, напишіть добрий і дешевий підручник годівлі кріликів, або як гарбувати і виправляти шкіру, або, каже, зладьте новий оригінальний «Єгипетський сонник>>, бо тепер всякі ворожби дуже на часі і мають великим попит. Оце, каже, то розумію. Але — поезії? Лірика?.. Кому це потрібне? Хіба на макулятуру…

М о л о д е ц ь к и й.   Ну, що ж хочеш… Ти повинен із цього бути гордий: на макулятуру йдуть, звичайно, в нас архитвори світової літератури. От ще донедавна я пакував яйця в «Затоплений дзвін» у перекладі на українське, a Ібсенового «Пер Ґінта» в поетичному переспіві Миколи Голубця — ще отаку стирту маю в магазині.

П о е т.   Так, так, я знаю: все моє нещастя полягає в тому, що я один із живих українських поетів… Коли б я вже був небіжчик — не бійсь, мої акції зразу пішли б угору! Для померших — і пошана, і пієтизм, і панахиди, і похорони, і некрологи, померших передруковують, померших славословлять, вшановують річницями, академіями, а про живого — ні собака не гавкне. Ніхто ним не цікавиться: чи він живе, як живе, з чого живе, чи пише, що пише і як пише, це все усім байдуже. Всі дожидають тої хвилини, коли він, врешті, витягне копита. А тоді знову: панахиди, похорони, кадила, сльози, жалі… Ох, Боже Всемогучий, зроби так, щоб я по своїй смерті зміг ще прочитати свій власний некролог!.. Хай бодай з некрологу довідаюсь, що я був варт за життя…


ЯВА 2

А н н и ч к а   (вбігає з веранди). Пане Славцю, а дайте мені тих мідєників, бо не маю що панам видавати.

М о л о д е ц ь к и й   (відсуває шухляди, дає їй гроші). Маєш, бери скільки треба.

А н н и ч к а   (зиркає кокетливо на поета). А цей панич нічого не хоче?..

М о л о д е ц ь к и й   (випихає її з-за прилавка). Не хоче, не хоче. Йди вже, там же гості чекають.


Анничка, сміючись, вибігає.


ЯВА З
1 ... 65 66 67 ... 172
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Король стрільців», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Король стрільців"