Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Лист до короля 📚 - Українською

Читати книгу - "Лист до короля"

1 016
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лист до короля" автора Тонке Драгт. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 109
Перейти на сторінку:
звинувачення, яке не можна поширювати, перш ніж ми не переконаємося, що це правда.

— На жаль, я мало що можу розповісти вам, — почав Тіурі. — Більша частина того, що я знаю — і це не так багато, — є таємницею. Але я певен того, що бурмистер якось пов’язаний з Евілланом і що він затримав мене й мого товариша за дорученням шпигунів з Евіллану.

— Але ж от-от буде укладено мир! — перебив його Долвен.

— Та помовч ти, дай йому договорити!

— Ще можу розказати ось що. У королівстві Даго-ната мене переслідували Червоні Вершники і напали на мене.

— Червоні Вершники з Евіллану, — прошепотів Ірувен.

— Так, Червоні Вершники з Евіллану, слуги Чорного Лицаря з Червоним Щитом.

— Одного з лицарів правителя Евіллану, — пробурмотів Ардок.

— Але що вони робили в королівстві Дагоната? -спитав хтось. — Ви ж не воюєте з цією країною на півдні?

— Ні. Наше королівство тут ні до чого. Вони переслідували одного з лицарів короля Унавена.

— Лицаря короля Унавена? — перепитав Ардок. -Котрого? Чи не Андомара Інґевелльського?

— Лицаря з Білим Щитом, — відповів Тіурі.

— Усі лицарі короля носять білі щити, — мовив трактирник.

— Когось із Лицарів з Білим Щитом, — повторив Тіурі.

Він вирішив не називати імені лицаря й не розповідати, що того було вбито Червоними Вершниками. Зрештою, йому було сказано, що доручення слід збе-регти в таємниці, так він і чинитиме, доки не зможе розповісти всього королю Унавену.

— Бурмистер отримав листа зі сходу, — продовжував він, — після чого розпорядився, аби до нього приводили всіх юнаків від чотирнадцяти до вісімнадцяти років. Це розповів мені його писар.

— Його писар? — перепитав трактирник.

— Так, — сказав Долвен, — цей, отже, також на нашому боці.

— Але навіщо йому знадобилися ті юнаки? — дивувався Ардок.

Тіурі промовчав.

— Ти ще не второпав, що це секрет? — запитав Ірувен. — Він шукає когось — одного чи двох. Мартин, звісно, знає, для чого, але не може розказати.

— Усе, що я розповів вам, — правда. Ви маєте повірити мені й допомогти. Зрозумійте, від цього залежить усе!

— Чим ми можемо тобі допомогти? — поцікавився Ардок.

— Мені треба якомога швидше їхати далі, але спершу.

— А як же бурмистер?! — вигукнули разом Долвен та його сусід.

— .Спершу я маю звільнити Паккі, мого друга. Я не можу покинути його тут.

— Але як? — спитав трактирник.

— Може, підкупити вартових? — запропонував хтось.

— Підкупити! — презирливо кинув Ірувен. — Підкуп! Невже в нашій Данґрії дійшло вже й до цього?

— А як ти хочеш?

— Іти до ратуші, усім разом, і вимагати його звільнення.

— Безглуздо, — заперечив Долвен. — Зчиниться бійка, проллється кров! Невже в Данґрії дійшло вже й до цього?

— Послати звістку королю Унавену?.. — запропонував хтось.

— Ні, занадто багато часу. — втрутився Тіурі. Він не міг сказати, що сам є вісником, який має сповістити короля! І що має поспішати, але не може покинути Пак-кі. Хто знає, що бурмистер та його поплічники з ним зроблять!

Усі заговорили разом. Але врешті-решт Ардоку пощастило заволодіти їхньою увагою.

— Слухайте всі! — проголосив він. — Мені ідея Іруве-на не видається такою вже й безглуздою. Я, звісно, не данґрієць, але й мені відомо, що нікого не можна посадити до в’язниці без причини і звинувачення.

— Саме так, — підтвердив Ірувен. — Це прописано в законі. У бурмистра немає ані законних причин, ані звинувачень, а про особисті причини він не говоритиме. Правда, Мартине? Ти ж казав про це?

— Так, — кивнув Тіурі.

— Отже, якщо ми підемо до нього й вимагатимемо звільнити хлопця, він не матиме підстав для відмови,

— вів далі Ардок, — інакше йому доведеться вигадати звинувачення.

— А якщо вигадає? — припустив трактирник. Вийде так, що ми далеко зайшли.

— Як вас арештували? — спитав Ардок у Тіурі. — Просто так, не висунувши звинувачень? Чи були там свідки?

— Його солдати не будуть свідчити проти нього! -заперечив Долвен.

— Писар теж був при цьому, — сказав Тіурі. — Він може підтвердити, що жоден із нас не зробив і не сказав нічого такого, за що нас слід було б кинути до в’язниці.

— А твій товариш одразу втік? — спитав Ардок.

— Так. Щойно зрозумів, що бурмистер замислив зле.

— Можемо зробити так, — запропонував трактирник.

— Зараз у ратуші почнеться Рада старійшин, а вона завжди відкрита для публіки. Ми просто прийдемо туди.

— Бурмистер не наважиться у відкриту піти супроти закону, — підтримав його Долвен.

— Треба просити магістра Дирвіна піти з нами, -запропонував сусід Долвена. — Він людина впливова, його слово справить враження.

— Магістер Дирвін — старійшина Цеху сріблярів, -прошепотів Ірувен Тіурі. — Раніше він входив до Ради старійшин, але пішов у відставку, бо ніколи не погоджувався з бурмистром.

— У будь-якому разі магістер Дирвін має знати те, про що розповів цей юнак, — продовжував сусід Долве-на. — Про евілланських шпигунів і про решту.

— Щось я не зрозумів, — завагався Долвен. — Ми ж начебто збиралися укласти мир.

— Кажуть, — тихо мовив Ардок, — але скільки минуло часу відтоді, як відбули королівські посли? А новин ми не чули. Лицар Андомар, знаю достеменно, досі не повернувся до Інґевелла.

— Так само, як лицар Едвінем не повернувся до Фо-рестерре, — додав Ірувен.

— Це не так швидко робиться, — сказав Долвен. -Евіллан далеко.

— Але жодна новина від них не надійшла, ані добра, ані лиха... нічого.

Усі принишкли. І Тіурі згадав, що вже чув ім’я лицаря Андомара. Як і Едвінем Форестеррський, він був з тими, кого король Унавен послав до Евіллану. Було зрозуміло, що з мирними переговорами щось пішло не так.

Вдалині пролунав бій годинника на вежі.

— Чули? — мовив трактирник. — Б’є на восьму. За півгодини почнеться Рада.

— Тоді ходімо, — запропонував сусід Долвена. — Я зайду за магістром Дирвіном. За півгодини, сподіваюся, ми будемо з ним у ратуші.

— А я говоритиму з усіма, кого побачу, — пообіцяв Ірувен. — Насамперед — на ринкову площу, там ще повно народу. Ідеш з нами? — запитав він Тіурі.

— Так, — юнак подивився

1 ... 65 66 67 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лист до короля», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лист до короля"