Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 663 664 665 ... 819
Перейти на сторінку:
я, отримуючи натомість підняту сокиру.

,

Перший член «Корупції» помітив її на підході, і перш ніж Дарлінг підійшов на відстань п'ятдесяти футів від човна, вся палуба світилася від приготовлених заклинань і вибивання стріл.

Вона трималася курсу, і шквал вогневої потужності, яку вони тренували на ній, коли вона наближалася до зони, змусив мене стиснути горло.

!

Зараз! — сказала вона, і я вистрілив у неї з Білого Персня.

Мила відпустила свій планер і витягла сокиру під руку. Моє Біле Кільце торкнулося її нижньої частини спини і розширилося в ореол чистого світла.

Її яскраво-синя сокира пропливла між двома коліщатками і вийшла на палубу, потім Дарлінг зникла і залишила свій планер впасти на своє місце, коли вона знову з'явилася на палубі.

Гравці вибухали від неї, коли вона телепортувалася, вилітаючи з палуби або через неї, причому багато хто пробивався крізь високі поручні вантажного судна і падав в океан внизу. Ліворуч від мене покинутий планер Дарлінг випарувався, потрапивши в потік магії та сталі, який був запущений на її шляху.

, -

Війська Корупції на мить зігнулися, захоплені зненацька раптовим зсувом і переміщенням, і це була вся можливість, яка нам була потрібна.

Наш рукопашний бій ковзнув на палубу, стільки приземлилося одночасно на один бік, що весь вантажний корабель похитнувся під їхньою вагою.

Я помітив ззаду вузол цілителів і заклиначів, тому направив свій планер трохи вище і попрямував у той бік, а потім подумав краще, коли зрозумів, що є вороняче гніздо, зайняте одним гравцем. Це був цілитель, і він низько присів, щоб не бачити численних гравців, що сперечалися на широкій палубі, хоча його яскраво-червона табличка з іменем видавала його позицію.

Я розвернувся і зайшов за ним, під'їхав, щоб вбити швидкість, а потім скинув свій планер так само, як і Дарлінг. Я акуратно приземлився позаду нього, і я вже вивів Френка і низько відкинувся ліворуч від мене, коли він почув, що я приземлився, і обернувся, руки все ще світилися золотом.

, - .

Френк знову вигукнув своє ім'я, і я відправив гравця високо злетіти з воронячого гнізда на хвилі ударом з реплікою.

,

Прибравши його з дороги, я не пошкодував погляду на боротьбу позаду нас. Я сподівався негайно вбити лоцмана і дозволити силам Гуна наздогнати їх, але Корупція, здавалося, стримувала себе, тому здавалося, що безпечніше було б дозволити їм поки що продовжувати рух судна.

,

Я переключився на свою гвинтівку, потім висунув Двійника, щоб створити двох клонів, які з'явилися на місці, притиснувши спину до моєї, рельсотрони, які вже були прикріплені до низької стіни.

, ‘.

Гаразд, Френк, — сказав я, накручуючи Перезаряджений вибух. Ви вибираєте їх.

, .

Фіолетовий халат, шоста година.

Я націлився на цілителя, що стояв біля краю корабля, який використовував якесь цілюще заклинання , яке змушувало квіти розпускатися по палубі. Я наказав обом своїм двійникам наслідувати їхній приклад, а потім випустив трьох золотих круків з висоти. Усі три вибухи пробили йому прямо в груди і змусили його впасти у воду внизу.

,

Я хочу чітко сказати, що це не скарга, сказав Френк, але ви, можливо, переборщили з нею.

,

— сказав я, готуючись до наступного кадру. Але перш ніж я встиг щось зрушити з місця, сталевий гак схопився за край воронячого гнізда, і волосінь, прикріплена до нього, пішла навченою.

.

Я переключився на свої ляпи і наказав усім трьом клонам нахилитися до мене.

— - — .

І вираз обличчя розбійниці — блідолицої ельфійки в темній шкірі з кинджалом у зубах, коли вона застібала блискавку, — був абсолютно безцінним, коли вона зрозуміла, що мчить до трьох бочок, що світяться накопиченою силою.

.

Я почекав, поки вона опиниться в зоні досяжності, весь час посміхаючись, а потім здув її з повітря двома швидкими вибухами, які мої двійники майстерно скопіювали.

!

Каблам! – сказав Френк. Два вниз, два заряди для вашої гармати. Палубний екіпаж потрапив у серйозну біду.

Я повернув свою увагу до бою внизу, де з нижніх палуб висипалося все більше членів .

.

Сплеск здавався нескінченним, і розчищення нижніх палуб було обов'язком моєї групи, тому я пересів на свою гармату і зробив обидва постріли через борт воронячого гнізда і відправив їх дугою вниз у щільно набитих гравців.

Але хтось був готовий. Перш ніж мої заклинання встигли приземлитися, нізвідки з'явився купол твердої землі, який піднявся з палуби і прикрив групу, коли вони вступили в бій.

, .

Мій перший гарматний постріл врізався в щит і безневинно розвіявся, але скопійовані постріли моїх двійників залишили тріщини павутини по всьому куполу. Мій другий залп розтрощив його, а потім бомби обох моїх копій впали серед ворожих лав.

, .

Хмара цифр заповнила екран, але я не приземлився жодного вбивства. Якесь золоте зцілення текло прямо по палубі, немов хтось у глибині корабля активував заклинання, яке не вимагало прямої видимості.

; — .

Бій перейшов і на бік Дарлінга; Наші троси трималися досить добре, і корабель просувався до керма, але ця територія була посилено охоронялася. Нинішня патова ситуація спочатку була гранично нестійкою, а тепер, коли зцілення, які ми не могли перервати, пульсували зсередини корабля, вся ця група була б повністю зіпсована, якщо щось не змінилося — і швидко.

,

Я озирнувся на Гуна, який ще був далеко на обрії, хоча багато ворожих човнів диміли, а деякі навіть тонули. Здавалося, що цей бій йде для нас краще, ніж почався, але важко було сказати.

,

Я перезарядив свої промахи, потім повернувся до своїх пістолетів і замінив руну Білого Кільця, яку я застосував раніше, на руну Руни Руйнування, думаючи, що випадкове коріння, яке запропонувало останнє посилення після неодноразових ударів , буде кращим у тісних приміщеннях.

— .

Гаразд, чоловіче, без вибору — ми входимо.

! . !

Повний лобовий штурм! – сказав Френк. Три секунди на двійниках!

! !

Група нижньої палуби зі мною! — крикнув я, вистрибуючи з воронячого гнізда і наказуючи своїм клонам робити те саме під різними кутами. Ми йдемо нижче!

,

Я активував і змусив заклинання відправити моїх двійників і мене вниз, щоб уникнути шкоди від падіння, а потім дозволив клонам впасти, як бомби, на палубу, приголомшуючи гравців ліворуч і праворуч.

Гравітаційний птах повернувся вгору, тому я вистрілив прямо біля входу, з якого все ще вивергалися гравці Корупції, дав йому на мить

1 ... 663 664 665 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"