Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 664 665 666 ... 2480
Перейти на сторінку:
= =

Тоді старий Колер зрозумів, що це та прачка, з якою ви з містером Репортером зустрічалися минулого разу, та, яка з кимось сперечалася. Вона завжди була вдома і прала разом зі своїми двома доньками, але вчора, коли дві її доньки поверталися додому з доставки білизни, одна з них пропала. Молодший, як шкода. Вона була вдовою протягом багатьох років, і вона завжди розраховувала на своїх двох дочок, і тепер, Зітхнувши, поліція в Іст-Боро точно не буде надто сильно шукати її.

.

Невдачливі люди, як правило, стикаються з ще гіршими ситуаціями, тому що не мають здатності протистояти небезпеці або змінювати своє оточення Ця фраза раптом промайнула в голові Кляйна.

. =

Після кількох секунд кам'яної тиші він сказав: "Відведи мене до них". Я детектив, тож, можливо, допоможу їм її знайти.

=

Грошей у них немає, нагадав йому старий Колер.

=

Кляйн узяв капелюх і тростину і сказав: "Я теж час від часу займаюся волонтерською роботою".

=

Район Кервуд, в квартирі, яку дві жінки спочатку орендували.

.

Сіо відновила своє життя як мисливець за головами, і Форс прискорила темп своєї нової книги, сподіваючись заощадити гроші, необхідні для інгредієнтів Потойбіччя, необхідних для зілля .

Але написати книгу було не так легко. Форс роздратовано почухала волосся і вирішила вийти на прогулянку в пошуках натхнення.

=

Йдучи, вона побачила, що несвідомо повернулася у знайоме місце.

=

По діагоналі попереду неї була клініка Йосифова, досить велика приватна клініка, де вона спочатку працювала.

,

Трохи подивившись на неї, Форс подумав про стареньку, яка провела її в потойбічний світ. Вона звернула в невеличкий провулок праворуч і пішла коротким шляхом на сусідню вулицю.

По обидва боки вулиці по дереву з парасольки майоріло листя. Це було відносно тихе місце.

=

Форс згадав, що старенька жила в 39-му блоці. Тоді вона час від часу особисто приїжджала, щоб доставити ліки, зробити ін'єкції або навіть допомогти з повсякденними справами.

. 39.

Минуло майже три роки. Це місце треба було знову здавати в оренду. Можливо, було кілька змін в орендарях, яких я досі пам'ятаю, коли прийшла прибирати речі, які вона залишила. Я знайшов багато зошитів про містицизм Форс пройшов під майже безплідним деревом парасольки і повільно підійшов до 39-го блоку.

=

Згадуючи свій минулий досвід, вона поступово знаходила натхнення для письменницької діяльності.

, 39

У цей момент вона побачила старого чоловіка у важкому вовняному пальті та чорному напівциліндрі, який стояв перед 39-ю частиною. Він тричі дзвонив у дзвінок.

. ,

Через кілька хвилин, побачивши, що двері ніхто не відчиняє, старий з блакитними очима похитав головою і обернувся. — спантеличено прошепотів він.— Досі ніхто

. ? ?

Він раптом помітив Форса, який дивився на нього зблизька. Він квапливо підійшов, лагідно і наполегливо посміхнувся і сказав: "Прекрасна пані, ви живете в цьому районі? Чи знаєте ви Лауберо та Аулісу?

? ? ? =

Ауліса? Хіба це не ім'я старенької? Останнім часом у цьому будинку не було жодного мешканця? Трохи поміркувавши, Форс сказав: "Я не знаю, чи та місіс Ауліса, яку я знаю, є тією, яку ви шукаєте". Вона жила тут давно, але три роки тому пішла з життя.

? ? .

Помер три роки тому? А як щодо Лауберо? — квапливо запитав старий зі зморшками в куточках очей.

=

Її чоловік помер навіть раніше, ніж вона, чесно відповіла Форс.

.

Старець на мить приголомшився, а потім виявив скорботний вираз обличчя.

=

Після хвилини мовчання він сказав: Дякую, добра пані.

= =

Я старший брат Лауберо, і весь цей час живу в Мідсіширі. Оскільки я давно не отримував від них листів, я вирішив приїхати до них у гості.

?

Розкажіть, будь ласка, що з ними сталося за останні кілька років?

. ? =

Старший брат чоловіка пані Ауліси Чи може він бути нащадком сім'ї, про яку вона говорила? Форс раптом опам'яталася і з посмішкою відповіла: "Немає проблем".

.

Вона швидко обмірковувала, що може сказати, а що ні.

=

Старець показав позаду нього і сказав: "Там є досить гарна кав'ярня".

.

Кляйн знову ступив у вологу кімнату трохи старенької квартири в Іст-Боро.

.

Він побачив жінку, яка минулого разу посварилася з вуличною дівчиною через її зневагу до професії. Вона стояла в купі одягу. Її зморшкувате обличчя багато в чому втратило свій дух, вона втратила важкий драйв і виглядала неживою.

, -- =

Що ж до її старшої доньки, сімнадцяти-вісімнадцятирічної дівчини, яка сиділа біля ліжка і прала білизну, то вона продовжувала ридати.

.

Це все моя провина. Я не наглядав за нею належним чином

.

Я не повинен був вести її у відокремлений провулок.

.

Вона навіть сказала, що сьогодні ввечері вивчить ще кілька слів у безкоштовній школі.

=

Це моя провина, це все моя провина.

. , ? !

Лів раптом прийшла до тями і обернулася, щоб подивитися на старшу дочку. Вона стерла свій сумний вираз обличчя і люто вигукнула: «Чого ти плачеш? Вставайте і періть одяг!

? ?

Хочеш померти з голоду? Ви плануєте навіть не відвідувати безкоштовну школу?

=

Закричавши, вона побачила біля дверей Кляйна і старого Колера.

? .

Старий Келер Це таке? — спитала вона з сумнівом.

373 -

Володар таємниць - Глава 373 - Пошук

373

Глава 373 Пошук

.

Старий Колер, здавалося, трохи злякався її люті, коли підсвідомо зробив крок назад.

.

Лів, це детектив, і він хоче допомогти вам знайти Дейзі.

.

Зморшкувате обличчя Лів повернулося до Кляйна і холодно сказало: "Ми вже склали заяву в поліцію".

=

Хоча їй, можливо, було за тридцять, на вигляд їй було за п'ятдесят.

-- ,

Кляйн оглянув кімнату, де висіло багато мокрого одягу. Він смутно пам'ятав, коли востаннє був тут. Там була тринадцяти-чотирнадцятирічна дівчина, яка дбайливо тримала в руках сиру саморобну праску, щоб випрасувати одяг, який пом'ятий від розвішування до сушіння. Її руки були вкриті опіками.

, ?

Вона зникла Дейзі Кляйн озирнулася на покоївку Лів і сказала нейтральним тоном: «Ви вірите, що поліція Східного району справді шукатиме Дейзі?»

‘ ?

Ви впевнені, що люди, які спричинили «зникнення Дейзі», не звернули б уваги на вашу сім'ю?

?

Чи хочете ви втратити ще одну дочку після втрати однієї?

= ,

Коли жорстокі, але щемливі слова дійшли до вух Лів, байдужий вираз її обличчя повільно

1 ... 664 665 666 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"