Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Українське письменство 📚 - Українською

Читати книгу - "Українське письменство"

352
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українське письменство" автора Микола Зеров. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 664 665 666 ... 799
Перейти на сторінку:
26

1. III. 1937

Дорогая Сонечка,

Спасибо за «Литературную газету» и вырезки — все твои бандероли получил. В «Литературной газете» от 16.ІІ и «Коммунисте» за 18 (который получил на день раньше, чем он пришел в библиотеку) нашел кое-что для себя новое, что, если не порадовало, то во всяком случае удовлетворило меня.

Писем твоих не имею уже давно. Последние были от 20-х чисел января. Не хочу думать, чтобы ты в феврале не написала ни разу. В чем дело? — никак не пойму. Попробуй писать открытки, может быть, им легче сделать двухтысячеверстный маршрут — бесперебойно, беспересадочно.

От папы получил письмо — февральское, как всегда, обстоятельное, с полным отчетом обо всех родственниках. Между прочим, пишет, что Мария Александровна больна, делала какую-то операцию и на днях уезжает опять в Харьков советоваться с врачами. Наталочка пишет папе, что настроение у нее прескверное. Но в чем дело — подробно не объясняет. Я думаю, не рак ли какой-нибудь наружный… Не знаешь ли ты чего-нибудь более определенного?

О себе писать нечего. Жив, здоров. Чувствую себя недурно, кроме тех дней, когда меняется погода и вместе с барометрическими показаниями изменяется настроение из обычно бодрого на сонное и вялое. Нервы в порядке — работа более или менее спорится. В комнате тепло, т. к. Евгений Степанович (так называется мой сожитель, человек энергичный и беспокойный) любит хорошую температуру и топит довольно искусно. Сожитель из него приятный, покладистый, большой добряк — и нам с ним легко. Правда, теплоты здесь (комнатной) достичь немудрено: монастырские печи устроены хорошо, а морозов больших не бывает. Папа пишет, что в Дашеве -36° по Цельсию, и спрашивает, как-то там у вас, а мне даже писать неловко, что здесь было только два дня с двадцатиградусным морозом, а то все время мы пробавляемся десятиградусными. Вообще зима этого года легче прошлогодней. Что же до морозов, то minimum, засвидетельствованный на Соловках, скромнее киевского, полтавского и харьковского -29° Цельсия.

Пушкиным я заниматься перестаю понемногу — пять лекций прочитаны (кстати, вот тебе темы: «Классовая природа пушкинского творчества в суждениях современных критиков», «Биографические повести о Пушкине», «Дуэль и смерть Пушкина», «Пушкин и литературная борьба декабристов», «Творческие этапы Пушкина» — в тематическом или стилистическом разрезе). Осталась только одна: «Язык Пушкина». Но это, конечно, не значит, что я перестаю следить за литературой, особенно за литературой переводов. У меня мысль сделать что-нибудь вроде статьи о новых украинских переводчиках — для пушкинского Временника Академии. Но те переводы (газетные), которые я получил, еще очень слабы, подлежат редакционной правке, и я хочу дождаться давно обещанного в прессе пушкинского двухтомника. Не слышала ли ты чего-нибудь, выходит он или не выходит?

Работа моя над правкой вергилиевского текста (II—V песни) заканчивается. Вторая, третья и четвертая песни проверены по оригиналу, сличены с брюсовским переводом, отделаны окончательно и еще раз переписаны. Работаю сейчас над пятой. Когда отделаю и перепишу ее, тогда мне понадобится сразу девятая книга. Ее перевод у тебя. Ты сделаешь мне большую услугу, если перепишешь те 349 стихов, которые уже переведены, и копию пришлешь мне для окончания и отделки. Тогда у меня начинается второй тур работы — книги IX—XII, и «Энеида» закончена. На очередь выдвигается Овидий. Посмотри, дорогая, сохранилось ли у тебя меркелиевское издание — три тейбнеровских томика в одном переплете, этакий весьма почтенный кирпич. Не продавай и не отдавай его. Он может понадобиться. Меня привлекает «Ars amatoria», по крайней мере в отрывках, «Аконтий и Кидиппа» из «Epistulae», «Цейкс и Гельциона» из «Метаморфоз», некоторые из «Тристий» (первые три элегии первой книги).

Нашла ли ты Петрарку, «Canzoniere», о котором я тебя просил? Побывала ли у Веры Моисеевны — на Никольской? Написала ли заявление о свидании? Я ничего, ничего об этом не знаю, как не знаю о твоих глазах, о службе и многом-многом другом.

Пиши, дорогая. Весь февраль месяц я питался только твоими бандеролями. Это было единственное указание, что ты еще где-то живешь и дышишь.

Читал я этот месяц немного; кроме журналов, просмотрел только «Эжени Гранде» Бальзака, которую когда-то читал и которая мне теперь очень понравилась, «Якобинский заквас» — «Казанскую помещицу» Ольги Форш и в pendant к ней «Мировича» Данилевского — «Мирович» плох, Форш — так себе.

Относительно посылок ничего особенно отрадного нет. Появилось на днях посылок около пятнадцати, но есть ли это начало постоянной их пересылки или случайность — пока не видно. Буду писать тебе дней через семь-восемь, напишу по этому вопросу подробней.

Видела ли ты в «Правде» статейку Богомольца о скарлатине и новых методах ее лечения? Меня она прямо-таки расстроила. Если это в самом деле, то известно же это не со вчерашнего дня. В предложениях это существовало года три-четыре назад. Почему тогда ничего не сделано было для популяризации этих методов? Если же это втирание очков, вроде статей о раке и продолжительности жизни, зачем такие вещи писать и даром только волновать людей? Должно же быть у человека чувство ответственности!

Но — может быть, довольно об этих грустных материях. Пиши, дорогая, чаще, хотя бы открытки. Пиши о себе, пиши о Киеве, что нового в городе, что слышно у Лобод, пишет ли тебе Женя, как чувствуют себя твои приятельницы? Нету ли у тебя какой-нибудь новой

1 ... 664 665 666 ... 799
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українське письменство», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Українське письменство"