Читати книгу - "Однойменні, Едрієн Янг"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Підійшла до нього ще на крок, шлейф сукні потягнувся за мною.
— Волів би більше ніколи не бачити тебе в цих дурних лахах, — нарешті вишкірився він.
— Гаразд.
Я по одному розстібнула всі ґудзики, поки сукня не сповзла з плечей, Вест тільки й споглядав, як вона спливає на підлогу зеленим озерцем. Нижня сорочка була така ж дурнувата, як і сукня, на стегнах зав’язувалася на бантики атласними стрічечками.
— Отак краще?
— Краще, — погодився він.
На якусь мить здалося, ніби ми не в Саґсай Голмі. Ніби ми ніколи не входили до Безіменного моря, ніколи не бачилися з Голланд. Він усміхнувся, неначе подумав те саме.
«Цікаво, — промайнуло в голові, — а чи не шкодує він про те, що вирішив тоді, біля бар’єрних островів? Від Сента я його звільнила, але ж притягла до Безіменного моря і вручила його долю в руки Голланд. Мало не втратила Жоржину. Зрозуміло, як він почувається — коли до пуття не може впливати на події».
На вилицях йому залягли тіні, і ще якусь мить Вест здавався безтілесним духом. Я стиснула зуби, у животі ніби камінь поважчав. Під тією люттю зміївся страх. Мені було страшно, що він є просто тим, ким він є. Що він підписав контракт, бо не проти бути тим, кого з нього зробив Сент.
Я могла кохати й такого Веста. Веста з темним минулим. Але як я могла до нього прив’язуватися, якщо він до того повертався?
— Хочу в тебе дещо спитати.
Він обхопив груди руками, ніби обіймав сам себе.
— Запитуй.
— Чому ти підписав цей контракт? Тільки чесно. — Я й сама не знала, як це краще висловити.
— Боявся, — відповів він, не роздумуючи.
— Чого?
— Справді хочеш це знати?
— Справді.
Він мовчки кліпнув очима, і я зрозуміла, що побоююся його відповіді.
— Боявся, що тобі захочеться всього того, що
вона може тобі дати. Того, чого я тобі дати не зможу ніколи.
Від того, яка вразливість проступила в його очах, мені клубок став у горлі.
— Не хочу, щоб ти працювала на Голланд: боюся, ти потім не повернешся на Звуження. До мене.
Мені аж дух перехопило.
— Мені від Голланд нічого не потрібно. Мені потрібен ти, — відповіла невиразно. — Вона ж не зможе дати те, що можеш дати мені ти.
У нього щоки спалахнули. Нелегко йому давалася така чесність.
— І мені також не хочеться, щоб ти працював на Голланд, — додала. — Не хочеться, щоб ти був таким, як тоді.
— Якщо завтра все піде так, як запланували, то мені й не доведеться.
— Навіть якщо піде не так, як запланували. Я не хочу, щоб ти на неї працював. — Підступила до нього ще на крок.
— Я вже підписав контракт, Фейбл.
— Мені байдуже. Пообіцяй мені. Навіть якщо доведеться залишити «Жоржину». Навіть якщо доведеться почати спочатку.
Він зазирнув мені у вічі — і губи затремтіли.
— Добре.
— Присягнися.
— Присягаюся.
Я полегшено видихнула. Нарешті мене дещо відпустило. Але Вест мав нещасний вигляд. Переминався з ноги на ногу, тер обличчя обома руками.
Я розуміла, у чім річ. Це відчуття, що потрапив у пастку. І виходу немає. Розуміла, бо відчувала те саме.
— Батько казав, що найприкріша помилка, якої він припустився, це коли дозволив Ізольді ступити на його корабель, — стиха мовила я.
Вест звів очі, ніби знаючи, що скажу далі.
— Він, мабуть, бісився з того, що кохає її, — прошепотіла я.
У каюті запала повна тиша, немов разом зникли всі звуки моря, усі шуми поселення.
— Ти хочеш знати, чи не відчуваю я те саме?
Я кивнула й одразу про це пошкодувала.
Він глянув на мене, ніби приміряючись. Вирішуючи, відповідати чи ні. Чи варта я щирості.
— Іноді буває, — визнав зрештою.
Проте мене не накрив такий жах, на який чекала, бо, вимовивши це, Вест не відвів очей.
— Але ж це почалося не того дня на Джевалі, коли ти благала тебе перевезти до Сероса. Це почалося задовго до того. Для мене.
Дивилася на нього — і в очах збиралися сльози.
— Та що, як…
— Фейбл.
Він присунувся близько-близько, обхопив долонями моє обличчя, запустив пальці у волосся. Шкіра спалахнула феєрверком відчуттів, я схлипнула, не тямлячись від утіхи: нарешті він мене торкнувся. Його губи опинилися зовсім поруч.
— Відповідь на це запитання завжди незмінна. Що трапиться, неважливо. — Він стиснув мене міцніше. — Ми з тобою разом.
Це пролунало, немов обітниця. Але зі звучанням цих слів у мене в грудях розквітав біль, немов те заклинання відлунило аж у кістках.
Моє обличчя вже чекало на його доторк. Я напівголосно запитала:
— І скільки ти отак житимеш?
Його губи розімкнулися, і цілунок був такий ніжний і глибокий, аж ніби простір навколо геть зник. Із горла йому вихопилося коротке:
— Завжди.
Я вчепилась у його сорочку, притягнула до себе, і вмить не стало тих прірв, що зяяли між нами ще скількись хвилин тому. У мить, коли відчула його теплу шкіру, вони просто розчинилися. І він це теж відчув. То був жадібний цілунок. І так само нетерпляче його пальці розв’язували ті бантики на нижній сорочці, аж поки та не зіслизнула зі стегон.
Усміхнулася, не відриваючись від нього, переступила через купу шовків на підлозі й разом із ним упала на ліжко. Відкинулася на ковдру і притиснулася до нього так, що аж танула від палу його тіла. Обхопила його ногами, розстібала сорочку і щораз мало не обпікала пальці, торкаючись його шкіри. Протяжливий видих — і ось відчуваю всім тілом його вагу.
Губи Веста промандрували від мого обличчя до западинки між ключицями — і рушили далі до грудей. У мене вихопився тихий стогін,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Однойменні, Едрієн Янг», після закриття браузера.