Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей 📚 - Українською

Читати книгу - "Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пікнік біля навислої скелі" автора Джоан Ліндсей. Жанр книги: 💙 Детективи / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 77
Перейти на сторінку:
дня там ніхто не дізнався новин, що стали б гарячою темою серед мешканок, попри правила. Недільних газет не привозили, і студентки вечеряли мовчки, поки бліде осіннє сонце виблискувало на згарищі, що лишилося від готелю Ламлі. Констебль Бамфер саме взяв вихідний, щоб порибалити день у Кайнтоні, й опівночі повернувся з неабиякою здобиччю у вигляді однісінького чорного окуня, якого запланував підсмажити на грилі до понеділкового сніданку. Його довгоочікувану трапезу перервав прихід юного Джима з інформаційними запитами від мельбурнських газет — трагічну загибель нікому не відомої гувернантки журналісти відразу ж пов’язали з майже вичерпаною Загадкою Коледжу.

Тієї неділі в Коледжі бракувало персоналу, тож на роботу викликали і мадемуазель, і міс Бак. Хоча в Мінні був вихідний, у Коледжі все було шкереберть через швидкий від’їзд міс Ламлі напередодні, тож добросерда покоївка лишилася на роботі. Витираючи в комірці столове приладдя, вона побачила крізь вузьке віконце, як гувернантки відводять охайно вдягнених дівчат у капелюшках і рукавичках до підготовлених фургонів, а Том із Еліс і куховаркою саме сідають в упряжку. Мінні ледь устигла пройти через оббиті сукном двері, що вели до коридору, аж раптом побачила, як сходами ледь не біжить униз директорка, а в руці у неї — щось на зразок невеличкого кошика. Побачивши покоївку, вона зупинилася, вхопившись за поруччя, мов у неї запаморочилося в голові, й покликала її до себе.

— Мінні! Я була певна, що в тебе сьогодні вихідний.

— Та не зважайте, мем, — сказала Мінні. — Після вчорашнього ми трохи не встигаємо.

— Зайди на хвилинку до мене в кабінет. Еліс на роботі?

— Ні, мем, Том повіз їх із куховаркою в церкву на упряжці. Вона вам потрібна?

— Аж ніяк. Схоже, ти стомлена, Мінні. Чому б тобі не прилягти?

(А бідолашний Том, у якого після четверга не лишилося жодного зуба, ще не отримав ні крихти співчуття.)

— Я спершу накрию на стіл. А ще хтось може прийти.

— Саме так. Я збиралася тобі сказати, що сьогодні вранці має прийти містер Косґроув, опікун міс Сари. Я побачу його у вікно, коли він приїде, і можу сама відчинити двері.

— Мем, це ж якось неправильно, — невпевнено сказала Мінні, переборюючи відчутний спазм, що пробіг животом.

— Ти хороша, надійна дівчина, Мінні. На весілля отримаєш п’ять фунтів. А тепер роби, що наказано, і йди собі. Мені ще треба відповісти на деякі листи, перш ніж приїде містер Косґроув.

— Боже мій, Томе, — розповідала Мінні ввечері, — стара мала жахливий вигляд — біла мов стіна, а дихала, як паровий двигун. П’ять фунтів? У мене аж жижки затряслися.

— Хвала Богу — дивам нема кінця, — сказав Том і обійняв її за стан із гучним поцілунком. Він не помилявся. Дива й не збиралися закінчуватися.

Щойно мадемуазель повернулася з церкви й зняла капелюшок і вуаль, вона нанесла дрібочку безбарвної пудри й бальзам для губ — і підійшла до дверей кабінету директорки. Була майже перша дня. Кабінет був замкнений — утім, як і завжди цими днями.

— Заходьте, мадемуазель. У чому річ?

— Чи можна швиденько з вами поговорити, мадам — до déjeuner52? Щодо Сари Вейборн?

Хоча гувернантка й знала, що Сара була далеко не улюбленицею директорки, та не готова була побачити гримасу, що перекосила обличчя літньої жінки, мов лихий вітер.

— Що там із Сарою Вейборн? — круглі очиці були уважні, насторожені: пізніше Діана вирішила, що директорка неначе боялась того, що от-от почує. — Скажу вам відразу, мадемуазель. Ви марнуєте і мій час, і свій. Сара Вейборн уранці поїхала зі своїм опікуном.

Гувернантка не змогла стримати враженого вигуку.

— О, ні! Ні! Коли я її вчора бачила, бідолашна дитина була зовсім не готова до подорожі. Мадам, я, власне, хотіла поговорити про здоров’я Сари.

— Вранці з нею все було гаразд.

— О, pauvre enfant53…

Директорка люто на неї зиркнула.

— Тільки й знала, що воду каламутити. З першого ж дня.

— Вона сирота, — сміливо сказала мадемуазель. — Цих бідолах можна пробачити.

— Насправді я не думаю, що візьму її на наступний семестр. Однак це можна буде обговорити пізніше. Містер Косґроув наполягав, що хоче негайно забрати дитину з собою. Це завдало величезних незручностей, та я не мала вибору.

— Це дивно, — сказала мадемуазель. — Містер Косґроув — чудовий чоловік із бездоганними манерами.

— Мадемуазель, чоловіки в таких питаннях часто нестримані.

1 ... 66 67 68 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей» жанру - 💙 Детективи / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей"