Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ліки від страху 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліки від страху"

529
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліки від страху" автора Аркадій Олександрович Вайнер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 116
Перейти на сторінку:
їхньої…

Секретар хитає головою співчутливо й невблаганно:

— Без дозволу Колегії медичної корпорації ви не можете бути зареєстровані лікарем. Якщо ж проявите самовілля, вашу практику буде оголошено знахарством, а вас самого вишлють з міста. Вам належить пройти екзамен і одержати дозвіл.

У гніві жбурляю капелюха об підлогу й кричу:

— Гаразд, нехай ці пройдисвіти призначають екзамен! Ми з ними розберемось. Коли я можу з'явитися для складання екзаменів?

— Цього ніхто не знає, — зітхає секретар. — Екзамен відбудеться тоді, коли вельмиповажні члени колегії зводять призначити день вашого іспиту. Вас повідомлять листовно.

— Але я не можу чекати їхньої згоди! Я не багач, мені моя майстерність не дала капіталу, і я не збираюсь чекати їхнього волевиявлення, терпляче вмираючи з голоду.

— Вам немає ніякої потреби вмирати з голоду в нашому прекрасному й багатому Страсбурзі. Адже ви можете поки що вступити в цех «Ліхтаря», добуваючи достатньо прожитку й цілком пристойне утримання для себе й вашого учня…

— Аз кого складається цех «Ліхтаря»?

— О, це виключно шанована корпорація! — закочує очі секретар. — До неї входять хлібні торговці, мірошники, крохмальники — люди пристойні й заможні. До неї ж належать цирульники, банщики, мандрівні грижосіки й костоправи без дипломів.

Від образи, прикрості й злості я прикусив губу: це свідоме паплюження, підпертий плювок у мене.

— Ви будете займатися малою хірургією, — лагідно запевняє секретар, — поки колегія не визначить вашої придатності до лікування… Адже хтось же повинен лікувати травми, робити кровопускання, ставити п'явки? Хоча оплачується це ремесло мізерно, цирульником чи хірургом може бути кожен…

— А оце вже брехня! Добрим хірургом не можна бути, не бувши добрим лікарем, — хірург з лікаря народжується. А якщо лікар не зможе бути хірургом, то виставить він себе перед світом бовдуром. Розцяцькованою мавпою! — Я вкрай роздратований.

… Йдемо ми з дому поночі — нас запрошують до безлічі бідняцьких жител, тому що по місту широко розійшовся поговір про лікаря, який не призначає ціни за своє мистецтво, він бере таку платню, яку може дати пацієнт, а якщо в домі немає нічого, то лікує безкоштовно.

Я входжу з учнем до злиденних осель, пригнічених горем і нуждою, — здоровий, веселий, самовпевнений, — і піднімаються вище закіптюжені склепіння, розповзається по кутках убогість, ховається, відступає безнадія, бо ж усім виглядом своїм, словами своїми і вмілим лікуванням намагаюся повернути в ці оселі єдине й найбільше багатство бідняка — його здоров'я.

Я ріжу живу плоть, і рука моя гранітно непохитна:

— Не вір, Азрієлю, в комплекси людські: цей чоловік хворий наривами тому, що організм його ослаблено недоїданням і брудною роботою…

Я роблю проколи і випускаю з живота рідину.

— Чоловік цей, Азрієлю, і сім'я його розорена пройдисвітами-лікарями, які запевняли, що треба вимивати погані солі водою. У нього водянка від пухлини в печінці…

Я даю розтирання і порошки, призначаю сірчані купелі:

— Суглоби цього бідолахи покручено не порушенням соків, а тим, що він півжиття провів по груди у воді, корчуючи ліс у болотах…

Я прописую настої польових трав і питво з меду та яєчного жовтка:

— Друже Азрієль, цьому страждальцю нам не допомогти: його легені висушені плавильними печами.

Я відрізаю розчавлені пальці, зшиваю рвані рани, ставлю лубки, лікую від лихоманки опіумом, від кривавої бігунки — цикутою в молоці і беладонною, прописую коріння мандрагори, липовий цвіт, березові бруньки, настойку евкаліпта, краплі з коріння валеріани…

— Дивись, Азрієлю, слухай, запам'ятовуй, переймайся людським болем і людським знанням. Ти молодий, в тебе ще багато чого попереду. Сій на добрій землі, сій на піску, сій на камінні, сій у дорозі, сій у радості і в тернах!..


Розділ 12
РОЗУМ МІЙ І ДОСВІД ТА СЕРЦЕ У СКОРБОТІ ПРО СТРАЖДЕННИХ У СВІТІ ЦЬОМУ

— Прошу не тішитись надією, метапроптизол — не панацея, — сказав головний лікар Хлєбников.

— Ви не вірите в його величезні можливості?

— Вірю. Проте за сто років тільки пеніцилін, стрептоміцин і, мабуть, строфантин дістали світове визнання як великі ліки. Чи займе метапроптизол місце в ряду з ними, поки що неясно. Але ж не в цьому річ…

— А в чому?

— У тому, що й зараз видно: метапроптизол не загубиться в сотнях нових препаратів, які щороку з'являються.

Хлєбников невисокий на зріст, гладкий, червоний і невловимо рухливий, наче кульова блискавка. Ми йдемо з ним по коридору в експериментальний корпус, і на кожний мій крок він ступає два; випереджає, повертається до мене обличчям і, випаливши чергову фразу, знову рушає вперед.

— Чому ж стільки хвилювань довкола цього транквілізатора? — спитав я.

Хлєбников зробив ривок уперед і зупинився переді мною так рвучко, що я мало не налетів на нього.

— Ви вважаєте, що просто дуже хороші, не геніальні ліки — це мало? Скільки, по-вашому, хіміки створюють за рік справжніх, хороших ліків — тих, що лишаються? У всьому світі?

— Звідки мені знати? — розвів я рунами.

— Отож то, звідки вам усім, відвідувачам аптек, знати, якою ціною і скільки створюється ліків, які приносять вам зцілення? А я знаю: число їх ніколи ще не перевищило десяти… — І швидко побіг уперед по коридору й звідти, спереду, прокричав мені, нібито я лишився біля входу: — Так-так, і якщо метапроптизол увійде в їхнє число, то сотні тисяч, мільйони людей низько, до землі, вклоняться невідомому їм Володимирові Лижину.

Хлєбников натиснув ґудзик дзвінка біля зачинених дверей, і я мимоволі зверну» увагу на те, що на них не було ручки — тільки замкова шпарина, трикутний проріз, як у вагонних переходах.

— Хто там? —

1 ... 66 67 68 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліки від страху», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліки від страху"