Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Адвокат диявола 📚 - Українською

Читати книгу - "Адвокат диявола"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Адвокат диявола" автора Ендрю Нейдерман. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на сторінку:
розвернувся і знову пішов до книжкових полиць. Потягнувся в куток однієї полиці й дістав щось схоже на золотий хрест із срібним зображенням розіп’ятого Христа. Хрест був завдовжки майже двадцять сантиметрів. Отець Вінсент міцно тримав його знизу.

— Дістаньте це і піднесіть якомога ближче до його обличчя. Для нього, якщо він і справді диявол, це буде все одно що подивитися просто на сонце. Це негайно його осліпить, і тоді він стане безпорадним дідом.

— А далі? — запитав Кевін.

— А далі… — отець Вінсент розтиснув кулак. Нижня частина хреста виявилася гострим кинджалом. — Встроміть оце в його розтлінне серце. Не вагайтеся, бо інакше пропадете разом із дружиною назавжди, — він нахилився ближче й додав: — На віки вічні.

Кевін ледве дихав. Серце в нього гупало, але він поволі підняв руку й узяв в отця Вінсента хрест. Маленьке обличчя статуї Христа не скидалося на жодне з тих, які він коли-небудь бачив. Його вираз був не милосердним, а радше гнівним; це мало бути обличчя Божого воїна. Хрест був дуже важкий, а його кінець — дуже гострий.

— Щойно ви встромите це йому в серце, він упаде.

— Але що буде з моєю дружиною й тим… дитям?

— Якщо диявола вбити в людській подобі, разом з ним загине і його потомство. У неї сам собою станеться викидень. А отже, — завершив отець Вінсент, випроставшись, — ви врятуєте свою дружину. Але якщо він не проявиться під час отих двох випробувань, які я описав, — застеріг отець Вінсент, — не робіть нічого. Поверніться, і ми поговоримо ще. Зрозуміло?

— Так, — озвався Кевін. — Дякую.

Він підвівся, затиснувши Біблію в брунатному пакеті під пахвою й міцно тримаючи золотий кинджал-хрест. Його він засунув за пасок на штанях.

Отець Вінсент кивнув.

— Добре. Іди, сину мій, і хай буде з тобою Господь.

Він поклав руку Кевінові на плече і пробурмотів собі під носа якусь молитву.

— Дякую, отче, — прошепотів Кевін.

У будинку було тихіше, ніж зазвичай. Коли Кевін під’їхав до нього й зазирнув за скляні двері, ніде не було видно навіть охоронця, такого собі Лоусона, який заміняв Філіпа в нічну зміну. Кевін звернув на під’їзну доріжку й натиснув кнопку на своєму пульті. Ворота піднялись, і він в’їхав у гараж. Там панував мертвотний спокій. Звук, з яким зачинилися двері його машини, прокотився луною в тьмяному гаражі, а тоді затих. Кевін почув тихе гудіння двигунів.

Кевін побачив, що там стоять машини всіх молодших партнерів. Ген у віддаленому правому кутку — лімузин фірми. Він уперше помітив двері, що, як він тепер розумів, мали бути входом до квартири Харона. Харон… оскільки він думав про визначення, до нього дійшло. Харон — це ж міфічний перевізник, який переправляє душі померлих човном до Аїду, чи не так? Його ім’я точно було ще одним жартом Джона Мільтона, але їхній Харон і справді віз їх у все нові глибини пекла, хіба ні? «Це з нас покепкували», — подумав він.

Кевін пішов до ліфта. Спершу він піде до Міріам і розповість їй усе, що дізнався, допоможе усвідомити небезпеку, змусить її зрозуміти. У разі потреби він навіть подзвонить отцеві Вінсенту і попросить її поговорити ще й з ним, подумалося йому, та коли він прийшов до їхньої квартири, її там уже не було. Вона залишила йому записку на кухонному столі.

«Забула, що в нас із дівчатами квитки на балет сьогодні ввечері. Не чекай мене. Ми, мабуть, зайдемо чогось поїсти опісля. У холодильнику є готова лазанья. Просто розігрій її в мікрохвильовці відповідно до інструкції. З любов’ю, Міріам».

«Вона що, божевільна? — подумав він. — Після всього, що я їй сказав, після того, як я вибіг звідси, вона просто живе далі за своїм графіком, а не чекає на мене!»

«Вона пропала», — подумав він. Розмови з нею нічого б не дали. Тепер усе в його руках. Кевінів погляд упав на маленький столик біля телефона в кухні. Там лежав справжній дар небес — золотий ключ. Він може піти нагору, зустрітися з Джоном Мільтоном і покласти край усьому цьому. Кевін схопив ключ і помчав до ліфта з Біблією в паперовому пакеті під пахвою й золотим кинджалом-хрестом за поясом.

Він вставив ключ і натиснув кнопку «П» — «пентхауз». Двері зачинились, і він почав підійматись, уявляючи собі, що він і справді повстає з пекла. Він мав урятувати власну душу та життя дружини.

Двері відчинилися повільно, повільніше, ніж на будь-якому іншому поверсі, подумки зауважив він. Велика кімната була тьмяно освітлена; світильники у стелі світили слабко, а лампи здебільшого були вимкнені. У канделябрах на роялі горіли свічки. Їхні крихітні вогники кидали на віддалену стіну величезні спотворені тіні. У кімнаті повіяв легесенький вітерець, і маленькі вогники замерехтіли, через що силуети неначе задрижали.

З магнітофона в стереосистемі дуже тихо грала фортепіанна музика, що попервах здалася йому ледве знайомою. Але, послухавши її кілька секунд, Кевін усвідомив, що це той концерт, який Міріам грала в ніч вечірки. Він мало не уявив собі, як вона сидить там тепер і грає це.

Кевін вийшов з ліфта й зупинився, намагаючись почути якісь інші звуки. Попервах інших не було. А тоді в правому кутку розкладного дивана раптом опинився Джон Мільтон, який неначе матеріалізувався просто на очах у Кевіна і попивав вино. Він був вбраний у свій смокінг із червоно-брунатного оксамиту.

— Отакої, Кевіне. Який приємний сюрприз. Заходьте, заходьте. Я просто сидів тут і розслаблявся. А ще, правду кажучи, думав про вас.

— Справді?

— Так. Я знаю, що ви взяли вихідний. Вам уже стало краще, ви відпочили?

— Трохи.

— Добре. Знов-таки вітаю з чудовим захистом.

— Мені не так багато довелося робити, — сказав він і вийшов ще далі вперед. — Він опинився у мене в кишені, коли ви надіслали ту записку.

— А, так, записка. Вона й досі не дає вам спокою, так?

— Не дає.

— Не дає? Добре. Як казав мій дідусь, дарованому коневі в зуби не дивляться.

— Господи.

— Що таке?

— Це ж мій дідусь так казав.

— Та невже? — Джон Мільтон усміхнувся ще ширше. — Мабуть, у всіх дідусі казали щось таке. Ставши дідусем, ви теж таке казатимете. — Джон Мільтон поставив свій келих з вином на стіл. — Проходьте. Ви стоїте, наче якийсь

1 ... 66 67 68 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Адвокат диявола», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Адвокат диявола"