Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію" автора Ерленд Лу. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68
Перейти на сторінку:
вогонь ніколи мені не загрожував і не оселявся в моїй душі, як вода, яка мені загрожувала й оселилася в моїй душі (нижче ти знайдеш ряд запитань щодо твоїх думок і почуттів, написано в опитувальному листі, і якщо в останні тижні або місяці ти був не таким, як зазвичай, то відповідаючи, пригадай той час, коли ти був у нормальному стані), і зараз, дивлячись на бурхливий вогонь, в якому згорає все, що стосується Фінляндії, я подумки бачу, як ховається в душовій брошура, сподіваючись там перечекати пожежу, щоб потім я знайшов її на згарищі і відніс завтра вранці в посольство, та її надії марні — брошурі ніколи не бувати в посольстві, їй взагалі ніде не бувати, полум’я спалить всю душову, вода у водонагрівачі випарується, і водонагрівач згорить у вогні, пожежа сильніша за всіх, а вода — безсилий карлик, а це означає, що Фінляндія лежить у труні і в її труну забили останній цвях; і, дивлячись на те, як яскравим полум’ям горить Фінляндія, я відчуваю, як повертаюся до свого нормального стану; виявляється, дивитися на цю пожежу мені приємно, я відчуваю те ж саме, що повинен відчувати австралійський абориген, який щойно дізнався від свого батька про єдино можливий спосіб землеробства, що полягає в тому, щоб спалити все дотла, і тоді на цьому місці виросте щось нове; і тут я раптом розумію, що це справедливо не лише для Австралії, але й для Осло. Це ж так просто! І як я раніше не здогадався! Треба було давно самому все спалити, та тоді я цього ще не знав, бо я був суцільною водою і потопом, усе моє єство розчинилося у воді, але це зробили за мене пустоголові, вони думали, що дістали мене, та вони мене не дістали, а, навпаки, допомогли, і я двічі за сьогоднішній день став переможцем Фінляндії. Який день! — думаю я. Який дивовижний день! Тепер, коли Фінляндія більше не стоїть на заваді, я можу проявити свою справжню сутність; я цвіту, як квітка, як болотяний птах, адже в мені є щось від цибатої болотяної птиці, як мені часто доводилося чути; і от ми стоїмо втрьох — Бім, Сестра і я — і дивимося на пожежу, і ми стоїмо, міцно обнявшись, і з кожним спалахом вогню я все більше повертаюся до свого нормального стану, в якому я існував до того, як пішли сни про воду, як забрали моє авто, і до того, як у моє життя увійшла Фінляндія; і мені вже не потрібно пригадувати той час, коли я був у нормальному стані, властивому мені до того, як я змінився, бо той час повернувся, я, так би мовити, повернувся на стартову позицію, я знову той самий, колишній, та водночас інший, бо в пожежі згорає моя самотність. Така щаслива пожежа. Найкраща пожежа в моєму житті.

Примітки

1

Норвезьке національне свято, приурочене до дати прийняття першої норвезької конституції 1814 року.

2

«Між битвами» — назва п’єси класика норвезької літератури Бйорнстьєрне Бйорнсона (1832–1910).

3

Седергран Едіт (1892–1923) — шведськомовна фінська поетеса, родом з Петербурга. Померла від туберкульозу.

4

Кірвесніємі Мар’я Лійса (при народженні Хямяляйнен) — фінська лижниця, переможниця Олімпіади.

5

У Фрогнер-парку під відкритим небом знаходиться більше ста скульптур, створених норвезьким скульптором Густавом Вігеландом (1869–1943) у період 1924–1943 років.

6

Євангеліє від Матвія, 10,6.

7

Слова з дитячої пісеньки про весну Гофмана фон Фаллерслебена.

8

Біслет — стадіон в Осло.

9

«Стіна» (англ.).

10

Сага про Ньяля: ісландські саги. — М., 1956. — Гл. XXV / пер. С. Кацнельсона.

11

Сага про Ньяля: ісландські саги. — М., 1956. — Гл. СХХХ / пер. В. Беркова.

12

Жорсткий (англ.).

13

«Мені-то яка з цього користь?» (Англ.)

14

Високі результати (англ.).

15

«З Африки» — назва книги датської письменниці Карен Бліксен.

16

Промови Високого /пер. А.І. Корсуна / Старша Едда: давньоісландські пісні про богів та героїв. М.-Л., 1963. С. 16–17.

17

У мене була ферма у Фінляндії (англ.).

18

Євангеліє від Івана, 13,31.

19

Євангеліє від Матвія, 21,1—16.

1 ... 67 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію"