Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Фортеця, Міша Селимович 📚 - Українською

Читати книгу - "Фортеця, Міша Селимович"

418
0
24.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фортеця" автора Міша Селимович. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 111
Перейти на сторінку:
теплом. Один не пам'ятає, другий не забуває. Одному — байдуже, другому — кров'ю обкипає серце.

Що йому сказати? Дурню, отямся! Або: нещасний, забудь!

Смішний він і жалюгідний, і не знаю, чи його жаліти, чи лаяти.

— Тільки щоб Осман не розгнівався, — сказав він стурбовано.

Пішов ніби веселий, але мене не обдуриш. Мучить його сумнів, хоч він і проганяє його.

Довго буде тужити чи скоро забуде? Життя в нього — довга низка обманутих надій, він уже, очевидно, звик до розчарувань.

— Учора ввечері я зробив йому погану послугу, — сказав я Тияні, коли Махмут пішов.

— Дурний — і помре дурним, — сердито відрізала вона. — Плакати, що Осман вигнав його? Має вдома дружину, хай сидить із нею!

Настрій, бачу, в Тияни нікудишній, не на ту ногу встала сьогодні.

Краще хай свою злість перетравить сама, без мене, подумав я і тому сказав їй, що йду до Шех-аги привітати його зі святом. Я потай розраховував і звичаю таким чином дотримати, й уникнути бурі, яка насувалася на мене, без вини винного. Бо вже, бачу, блискавки крешуть.

— А перед тобою слуги не зачинять двері? — запитала вона в'їдливо.

— Шех-ага запросив мене, незручно не піти. А якщо не пустить, сумувати не буду, як Махмут.

— Дихнути не можете без них! І як вам не сором!

Я не хотів питати, хто це вони. Може, розбійники, як Осман, чи багатії, як Шех-ага. Якщо вона так думає, то це образа. А може, вони — це всі, хто поза цією кімнатою, усе, що не вона. Якщо так, то це любов.

Я вибрав те, що мені більш підходило, поцілував її в лице, щоб показати, що її слова я не сприйняв як образу, і повагом вийшов з кімнати.

У Шех-аги було повно людей — яблуку ніде впасти, як у заїзді. У дверях я зіткнувся з Османом, він проводжав Зафранію. Вдав, що не бачить мене, або я йому був байдужий.

Шех-агу я зустрів у коридорі, він щойно провів суддю. Хіба всі приходять особисто засвідчити йому повагу? Не люблять його, а приходять. І він їх не любить, але сердечно дякує за відвідини й запрошує заходити, мовляв, це буде йому приємно.

Знаю, як йому приємно!

Я подумав собі й задоволено всміхнувся в душі: якби вони знали, що Раміза було викрадено за розпорядженням Шех-аги, то чи кланялися б йому так люб'язно, приховуючи свої справжні думки й справжні побажання один одному.

Я підійшов до Шех-аги, коли він залишився сам, і привітав його, поцілувавши в руку. Я думав, ми поцілуємося як рівні, хай це й не так, але з його застиглого виразу обличчя я збагнув, що він не бажає близькості зі мною. Може, тому, що нас зв'язує важлива таємниця й стосунки між нами інші, ніж звичайно між людьми. Або ж я сприймаю бажане за дійсне, як Махмут.

Ні, у нас таки інакше. (Усе намарно, людина непоправна, вічно обманює себе, навіть не усвідомлюючи того).

Щоб він не відштовхнув мене, я запитав, що з Рамізом, де сховали його.

Він відповів без усмішки:

— Звідки я знаю? Чому ти мене питаєш про це?

— А кого маю питати?

— Нікого.

Після цього всміхнувся, ніби вибачаючись, і провів мене до кімнати, де були молодші люди. Молодші і незначні. Знай, Ахмете Шáбо, своє місце, а на старість буде так, як з Махмутом. На щастя, це мене зовсім не хвилює.

Та й був у мене нагальніший клопіт: я думав над відповіддю Шех-аги. Мене охопили сором і злість; соромився я себе і свого дурного запитання, а злився і на себе, і на нього. Може, він має рацію: не треба було питати, особливо в цю хвилину, коли нас могла чути сотня вух, але ж він міг відповісти інакше, не так різко, не так образливо. Невже кожен раз треба показувати свою вищість?

Я сидів насуплений і сердитий і слухав розмову, яку ледве розумів.

Чого я тут? Чому відразу після привітання не подався додому? Підмовив Шех-агу врятувати Раміза — хіба цього не досить? Я зробив більше, ніж міг навіть у сні подумати, що ж мені ще треба? Хвалитися один перед одним своєю добротою, дивуватися з себе і свого шляхетного вчинку, тішитися перемогою над безсоромними людьми? Справді, смішно.

Це зовсім інший світ, далекий і незрозумілий. Зробили — і кінець. І більше жодного слова. А ми, прості люди, любимо похизуватися зробленим, ще раз пережити всі події. Вони зробили — і забули. Визнаю: по-їхньому виходить розумніше, ніж по-моєму. Я сповнений гордості й радості за хоробрий вчинок, вони здійснили хоробрий вчинок — і мовчать. Ми не зробимо багато навіть дрібних справ, не то що великих, через те й не перестаємо говорити й думати про них. А вони мають хтозна-скільки всіляких справ і всіляких таємниць. У них усе таємниця, у нас таємниць нема. Очевидно, можновладці тим і відрізняються від нас. Неприховано нічого значного не зробиш. Неприховано вони брешуть, неприховано говорять великі слова, неприховано показують фасад, неприховано чинять насильство. Важливі речі, добрі й погані, вони роблять таємно, доки ми, слабосилі, спимо, а коли прокинемося, то роти роззявляємо з дива: звідки воно взялося!

Втомившись від наївних мудрувань, що ними я мстив і їм, і собі, я став дослухатися до розмови молодих чиновників.

Говорили про викрадення. І фортеця вже не фортеця, кпив один з них. Колись вона була певніша за могилу, тепер це заїжджий двір на перехресті. Завернеш, як той Раміз, посидиш трохи, відіспишся, якщо хочеш, відпочинеш, а обридне — вийдеш. Різниця лише в тому, що в заїзді треба за все платити, а у фортеці все тобі безплатно, жаль тільки, що вона стоїть високо, на горі, підійматися важко, а то було б добре завернути туди на хвилину, коли зморишся від справ.

Другий сказав, що фортеця стала непотрібна, великі злочинці можуть вийти звідти, коли захочуть, а дрібних нема рації й замикати. Хіба не краще було б перетворити її на склад для картоплі та збіжжя? Місця багато, сухо, ніщо не зігнило б.

Третій запитав: хто міг викрасти Раміза? Навряд, щоб це зробила Рамізова мати, стара вона: ні верхи не змогла б добре їхати, ні в поставного стражника перевдягнутися, ні начальника фортеці так гепнути по голові. Не вчинили цього й бідняки, які слухали його в мечеті, бо голота не вміє хитрувати, надто дурна вона для цього, а діє тільки голою силою. І не багатії, які за гроші могли б купити

1 ... 67 68 69 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фортеця, Міша Селимович», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фортеця, Міша Селимович"