Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Занулення, Вільям Форд Гібсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Занулення, Вільям Форд Гібсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Занулення" автора Вільям Форд Гібсон. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 70 71
Перейти на сторінку:
над якоюсь новою схемкою. — Вона зітхнула. — Думає, що в безпеці. Ляснув Раміреса, як муху, брехав мені в очі, втік у Нью-Йорк, знайшов нову роботу й тепер думає, що в безпеці.

Постать ворухнулась, і картинка знову змінилася. Тепер екран заповнило лице сивого, з яким говорив мускулястий по Джеммеровому телефону.

Підключилась до його лінії, подумав Боббі.

— Або ні, — в Конроя прорізався голос, коли увімкнулось аудіо. — Словом, вона в нас. Усе за планом.

Стомлений, подумав Боббі, але крутий. Як Тернер.

— Я дивилася за тобою, Конрою, — лагідно сказала Джейлін. — І мій добрий друг Ванні дивився, бо я його попросила. Не одному тобі не спиться сьогодні на Парк-авеню.

— Ні, — саме казав комусь Конрой, — завтра ми вам її доставимо у Стокгольм. Абсолютно. — І усміхався в об'єктив.

— Убий його, Банні, — наказала вона. — Усіх їх убий. Знеси, бляха, цілий довбаний поверх, і той, що під ним. Давай.

— Домовилися, — сказав Конрой, і раптом щось сталося, камера сіпнулася й зображення попливло. — Що це? — спитав він зовсім іншим тоном. Екран погас.

— Гори, виблядку, — сказала вона.

І Боббі знов засмоктала темрява...

33. Шкереберть

Марлі цілу годину плавала серед цього повільного шторму й спостерігала за танцем майстра коробок. Погроза Пако її не злякала, хоча вона ні на мить не сумнівалась у готовності її виконати. Виконає, це вже точно. Вона не знала, що станеться, якщо розгерметизується шлюз. Вони помруть. Вона, Джонс і Віґан Ладґейт. Можливо, все, що літає тут під куполом, висиплеться в космос, і хмари тасьми, потьмянілі стерлінги, камінці, уривки шворки та руді сторінки старих книжок кружлятимуть довкола ядер довіку. Звучало не так погано: митець, який урухомив цього майстра коробок, буде задоволений...

З оббитих подушечками клешень випливла нова коробка. Відкинуті майстром прямокутні обрізки дерева й скла викотились за межі центру творення, доєднуючись до тисяч інших речей, і Марлі загубилась у всьому цьому, зачарована, а потім із виряченими очима і вкритим брудними розводами лицем під купол виплив Джонс, що тягнув за собою на шворці червоний скафандр.

— Мені не вдалося затягти Віґа під замок, тому тримайте... — Костюм вирвався в нього з рук, і він гарячково за нього схопився.

— Не хочу, — сказала Марлі, досі спостерігаючи за танцем речей.

— Вдягайте! Негайно! Часу нема! — Губи Джонса ворушились, але звуку не було. Він спробував узяти її за руку.

— Ні. — Марлі вивернулась від його руки. — А ви?

— Та вдягніть же цей довбаний скафандр! — заревів він, здіймаючи глибоку луну.

— Ні.

Екран за головою Джонса замерехтів і ожив, заповнюючись рисами Пако.

— Сеньйор помер, — сказало безвиразне гладеньке обличчя, — і його різноманітні інтереси підлягають реорганізації. Тим часом мені потрібно бути в Стокгольмі. Я вповноважений донести до відома Марлі Крушхової, що вона більше не працює на покійного Йозефа Вірека чи його спадкоємців. Її платню в повному обсязі можна отримати в будь-якому відділенні «Банку Франції», пред'явивши дійсне посвідчення особи. Усі належні податкові декларації зберігаються в податкових інспекціях Франції та Бельгії. Кредитні лінії було закрито. Колишні корпоративні ядра відкритого акціонерного товариства «Тессьє-Ешпул СА» стали власністю однієї з підпорядкованих герові Віреку організацій. Усі, хто незаконно перебуває на їхній території, будуть переслідуватися згідно закону.

Джонс застиг, зігнувши напружену руку й виставивши ребро долоні. Пако зник.

— Ви мене вдарите? — спитала Марлі.

Він розслабив руку.

— Хотів. Вирублю, думаю, й запхаю таки в цей чортів костюм. — Він розреготався. — Але я радий, що вже не мушу... Дивіться, воно зробило ще одну.

Із миготіння механічних кінцівок випливла нова коробка, яку Марлі легко спіймала.

Внутрішня поверхня за склом була встелена гладенькими клаптиками шкіри її пальта. З чорного шкіряного дна виступали сім пронумерованих картриджів, схожі на мініатюрні гробівці. До задньої шкіряної стінки була приклеєна м'ята обгортка з-під пачки «Ґолуазів», а поруч — сіра в чорну смужку сірникова коробка з кондитерської в «Кур Наполеон».

І все.

Згодом, коли вона вже допомагала Джонсу ганятися за Віґаном Ладґейтом плетивом коридорів у глибині ядер, він спинився, схопився за приварену ручку й спитав:

— Хочете прикол про ці коробки?

— Ну?

— Віґ комусь їх збіса добре продавав, десь у Нью-Йорку. Тобто за хороші гроші. Але часом не лише їх, а й інші речі, які в нас осідали.

— Які речі?

— Програми, думаю. Коли йдеться про розпорядження, які йому дають ті його голоси, з нього ніхріна не виб'єш. Одного разу він божився, що це був біософт, та нова штука...

— Що він із нею зробив?

— Завантажив усе в ядра, — знизав плечима Джонс.

— І лишив собі?

— Ні, просто закинув у купу добра, яке ми назбирали для наступної відправки, та й усе. Завантажив у ядра й за скількись перепродав.

— Не знаєте чому? Що там було?

— Не знаю, — відповів Джонс, знизуючи плечима й втрачаючи цікавість. — Він казав, що шляхи Господні несповідимі. А ще — що Бог любить говорити з собою...

34. Дев'ятимильний ланцюг

Він допоміг Бовуарові винести Джекі на сцену, покласти перед вишневою барабанною установкою й накрити старим чорним пальтом із оксамитовим коміром, яке висіло в гардеробі так давно, що рукава вкрилися товстим шаром пилу.

— Man фе жубіле мнан, — сказав Бовуар, торкнувшись мертвого лоба великим пальцем, і глянув на Тернера. — Це самопожертва, — переклав і легенько підтяг край пальта, закриваючи обличчя.

— Швидка, — мовив Тернер, бо нічого іншого на думку не спадало.

Бовуар дістав із кишені сірої мантії пачку ментолових сигарет і підкурив одну золотою запальничкою «Данхілл». Запропонував Тернеру, але той похитав головою.

— Є одна креольська фраза...

— Яка?

— Зло існує.

— Чуєте, — глухо озвався Боббі Ньюмарк з-під скляних дверей, за які він визирав, піднявши краєчок завіси. — Щось спрацювало... Готичні починають тікати, більшість казуалів уже вшилася...

— От і добре, — лагідно сказав Бовуар. — Це твоя заслуга, Каунте. Попрацював ти на славу. Виправдав поганяло.

Тернер подивився на хлопця. Мабуть, ніяк не вийде з туману смерті Джекі. Коли з нього зірвали троди, він кричав, і Бовуарові довелося дати йому три добрячі ляпаси. Але про свій набіг, який коштував Джекі життя, він розповів лише, що

1 ... 70 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Занулення, Вільям Форд Гібсон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Занулення, Вільям Форд Гібсон» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Занулення, Вільям Форд Гібсон"