Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сендвіч із шинкою 📚 - Українською

Читати книгу - "Сендвіч із шинкою"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сендвіч із шинкою" автора Чарльз Буковський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69
Перейти на сторінку:
Я відійшов на хвильку й обдумав план дій. Потім я кивнув малому. Я взяв свого бійця й замахав обома руками. Мені необхідна була перемога. Це здавалося надзвичайно важливим. Я не розумів, чому це було важливо, та все ж продовжував так  думати.

Раптом інша частина мене відповіла, просто тому що так треба.

Одразу ж після цього мій боєць знову впав, видавши металеве клацання. Я поглянув на нього, як він лежав на маленькому зеленому коврику.

Я розвернувся й пішов геть.  

Переклад: Борис Превір

Примітки

1

тут: «батькам» у значенні Давального відмінку множини іменника «батько» (оригінал: for all the fathers)

2

Ford Model T - автомобіль, що випускався Ford Motor Company з 1908-го по 1927-й роки

3

Master Sergeant (MSG) - військове звання старшого (сержантського) складу Збройних сил США та деяких інших країн.

4

табір Континентальної армії (ополчення американських сепаратистів, що приймали активну участь у війні за незалежність США) в 1777-78 рр.

5

Університет Південної Каліфіорнії - University of Southern California

6

Фоккер — модель літака виробництва однойменної голандської авіабудівної компанії

7

Переворот Імельмана або Іммельман - фігура складного пілотажу, напівпетля з напівбочкою. Являє собою половину висхідній петлі, яка завершується у верхній точці переворотом на 180 градусів для виходу в звичайний горизонтальний політ.

8

вимальвування букв літаком в небі за допомогою кольорового диму

9

марка тютюну

10

Вільям Харрісон Демпсі (відомий як Джек Демпсі)(1895-1983) – американський боксер-професіонал, чемпіон світу в надважкій вазі.

11

Леді в Червному (справжнє ім’я – Ана Кумпанаш, відома також як Анна Сейдж) – власниця борделю, що 22 червня 1934 року видала ФБР Ділінджера

12

Задушевні радіобесіди президента Ф. Д. Рузвельта, в яких він викладав свою позицію щодо основних внутрішніх і зовнішнім проблем та пропонував шляхи їх вирішення.

13

Служба Підготовки Офіцерів Резерву

14

південно-західний район Лос-Анджелесу

15

так починається пісня «Deep Purple» - композиція американського піаніста Пітера Де Роуза:

When the deep purple falls over sleepy garden walls

And the stars begin to twinkle in the sky—

In the mist of a memory you wander back to me

Breathing my name with a sigh...

16

південно-західне передмістя Лос-Анджелесу

17

від англ. Kitten - кошеня

18

Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. Приказка, авторство якої приписуюь Бенджаміну Франкліну

19

американський джазовий тромбоніст, трубач, композитор та лідер оркестру епохи біг-бендів (1920-ті - 1940-ві рр.)

20

whiskey sour - коктейль з віскі, лимонного соку та цукру

21

англійські автори, котрі у другій половині XIX століття створили чотирнадцять комічних опер

22

Nelson Eddy – американський співак і актор; з'явився в 19 мюзиклах протягом 1930-х і 1940-х років

23

Gobbles – ненажера, глитай

24

«Of Time and the River» - роман Томаса Вулфа 1935 року, художня автобіографія автора

25

північне передмістя лос-Анджелесу

26

Fasthsoes – швидкі черевики, спритні ноги

27

будівля мерії Лос-Анджелесу

28

Землетрус у Сан-Франциско 1906 року — землетрус, який стався в 5:12 ранку (за місцевим часом) 18 квітня 1906. Епіцентр знаходився за 3 км на захід від Сан-Франциско, шкала Ріхтера поверхневих хвиль склала 7,7; сейсмічний момент — 7,9

29

Carole Lombard (1908-1942) – американська актриса, номінантка на премію «Оскар»

30

James Grover Thurber (1894 – 1961) – американський письменник, карикатурист і відомий пародист

31

оповідання й однойменна збірка новел Ірвіна Шоу

32

James Francis Cagney, Jr.; (1899 - 1986) — один з найбільш затребуваних акторів класичного Голівуду, удостоєний в 1942 році «Оскара» за кращу чоловічу роль.

1 ... 68 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сендвіч із шинкою», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сендвіч із шинкою"