Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Тарас. Повернення 📚 - Українською

Читати книгу - "Тарас. Повернення"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тарас. Повернення" автора Олександр Денисенко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 81
Перейти на сторінку:
оплот повстанцев Исы и Досана! И считайте, что нам всем не повезло оказаться в ненужном месте и в ненужное время! — Бій розпалив стриманого Мацея. І він уже був сам не проти вхопитися за шаблю.

— Да, но какое мы с Петровым имеем к этому отношение?! — репетував Нікольський.

Повстанці дісталися до середини схилу й через його крутизну змушені були зіскочити з коней. Щоправда, пішака вони гнали вгору не менш прудко, ніж на конях. І постріли з карамультуків їм вдавалися прицільніше, бо вони мали змогу обперти рушниці на брили і скелини. Одна куля влучила Косарєву в халяву чобота, через що він зашпортався і впав. А комендант спинився і почекав, поки той підніметься.

— Вы, вообще, в своём уме?! — казився капітан. — Вы представляете, что будет, если мы втроём донесение в штаб на вас напишем?!

— А что будет? — розреготався Усков.

— Да вас же в Сибири сгноят!

— Прежде нас казахи убьют и сгноят на Мангистау!

Косарєв не витримав і кинувся на Ускова. Комендант із легкістю відбив атаку, в останню мить уникаючи шаблі капітана. Той за інерцією вилетів на край урвиська, ледве утримав рівновагу й побачив, що весь схил, який веде на плато, вкритий повстанцями.

Тільки Іса зі своїм помічником залишився внизу. Навіть згори було видно його глумливу посмішку. Усівся в сідлі по-турецькому й дивиться на бій, як на театральну постановку чи поєдинок гладіаторів. Іноді щось викрикує повстанцям. І адайці від його команд ще швидше мчать стрімким схилом на плоскогір’я, розтікаються по флангах.

Косарєв озирнувся. За його спиною вже чекав незворушний Усков.

— Вы что хотите нас убить руками казахского отребья?!

— А зачем мне, холопу, о вас руки марать? — глузував майор. — Я убивать вас не имею никакого желания! Но биться буду до тех пор, пока нас не убьют адайцы.

Враз куля адайця влучила в камінь біля коменданта.

До батира Іси підскочив його помічник і спитав занепокоєно:

— Бɏл командирді Косаревпен біргеѳлтірсек, жақсы ма?[116]

— Ақымақтық! Ол қазақ сияқты, олѳлімнен қорықпайды![117]

Через чималу відстань стріли повстанців ще не долітали до Косарєва і втрапляли у схил прірви. Але постріли з карамультуків лягали чимраз густіше і влучніше.

Несподівано знизу, з-під плато, на Ускова і Косарєва вилетіла ще одна хмара стріл. Вона описали дугу над їхніми головами і просипалася сотнями гострих жал із неба. Комендант намагався ухилитися і впав. Переляканий на смерть Пєтров підбіг до Ускова й подав йому руку, щоб той міг підвестися. Усков його руки не прийняв. А Косарєв звіром глянув на зрадливого Пєтрова.

— Да, да, да! Господин капитан! Я прошу у майора прощения за недостойное поведение моё! — заволав до нього Пєтров. — Да, и я извинюсь при всех перед Агафьей Емельяновной! Перед всем укреплением! Слышите?! Только давайте прекратим это всё немедленно!

— Поздно! — сухо відповідає майор. Він і сам не чекав, що стільки казахів приєднається до бою. — Нам впору, капитан, вместе от адайцев отбиваться! Вот вам моя рука!

Та Косарєв не думав здаватися. Скористався паузою і вдарив чоботом об землю, засипаючи Ускову піском очі. Тоді захарчав несамовито, зробив випад. Майор зумів пригнутися. Капітан вдарив навідліг — комендант миттєво розвернуся боком. Шабля капітана пролетіла повз нього, і Косарєв заточився і гепнувся на землю. А Усков у запалі розреготався. Замахав руками, неначе закликав ще більше на себе стріл. А тоді став на край безодні і спокійно склав руки на грудях. Пєтров відскочив від нього, як від божевільного, і заволав:

— Что вы хотите, Ираклий Александрович?! Скажите, я всё сделаю!

Усков мовчав. Чекав на смерть. А Косарєв підвівся, щоб продовжити поєдинок, та мимохіть спинився. Він не міг дозволити собі вбити майора у спину.

— Сіз Кyрд тілегіңіз келмейді?[118] — спитав свого помічника, пережовуючи курд[119] і втішаючись видовищем бою, Іса. Йому подобався комендант, що стояв під градом стріл, склавши руки.

Повстанець із чемністю взяв із руки отамана кружальце курду. Відкусив шматочок. А потім таки спитав:

— Менѳзімнің комендантқа ɏмтылмағанын айта аламын ба?[120]

— Жоқ, олай емес. Мен бɏл коменданттың ɏнатпайтынына сенімдімін![121] — відказав Іса, ще зручніше вмостився в сідлі, задивляючись на нерівний двобій.

Стріли знову посипалися з неба. Одна поцілила Нікольському в бік. Той притиснув її рукою і шалено завищав, заметався в різні боки по плато. Спинився, подивився на

1 ... 68 69 70 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тарас. Повернення», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тарас. Повернення"