Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець 📚 - Українською

Читати книгу - "Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Варта у Грі. Артефакти Праги" автора Наталія Ярославівна Матолінець. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 89
Перейти на сторінку:
надто яскравим світлом. Глава шабашу, яка мовби весь день лише й робила, що сиділа у великій кімнаті й пила чай, зустріла Варту кривою посмішкою:

— А чи це не та темна чаклунка, котра мала таку яскраву любов?

— Саме та, — відповіла дівчина, смикаючи плечима. — Тепер мова не про мої почуття. Чи вам відомо, що всередині скриньки Меделіни?

Стара відьма сьорбнула.

— Те, що належить її власникам.

— Власниця мертва. Там — річ Вартових. Я допомогла викрадачці, щоби ви повернули ту річ, і ледь не поплатилася за це життям. Я маю ключ. Ви повинні віддати скриньку мені.

— Ми нічого не повинні, дівчинко... Душе, — покликала стара відьма. — Оця чаклунка каже, що їй треба нашого скарбу. Хоч і отримала три дари.

Душанка випливла з-за дверей із глиняним чайничком і поставила його біля Варти на високу тумбу.

— Вартова, — прошелестіла відьма застережно. — За все треба платити свою ціну. Якщо ти хочеш чогось... — Душанка раптом затнулась, перевела погляд своїх великих спокійних очей на главу й додала зовсім іншим, достоту нажаханим тоном: — Але, шановна бабо, я би казала вам ліпше віддати їй ту скриню й пустити на всі штири сторони.

— Хоче — хай платить. Їй ще є чим платити, — підібгала губи відьма. — Скриня важить. Желіборек єй хотів, Грабінка хотіла — ціна росте. Ми тут доброчинством не займаємося.

— Воно може на зле вийти... — відвела очі Душанка. — Дуже зле.

Глава шабашу схопилася за поруччя свого плетеного крісла й підвела погляд з-під вуалі на відьму.

— Ти бачила, Душе? Кажи вже.

Відьма глибоко вдихнула.

— Ви знаєте, як працює видиво... Прошу вас сильно оддати ту скриньку, — вона схопила ротом повітря.

Варта спостерігала за тим, як відбивається на лиці старої відьми внутрішня боротьба із сумнівами. Усе, що бачила Душанка, збувалося. Отже, і зараз мало статися щось. Ні, не так — вона, Варта, сама мала вчинити щось. Чаклунка, хоч і прийшла сюди без думки демонструвати силу, після слів зіллєварки зненацька вирішила допомогти в здійсненні видіння.

Напнута павутина забриніла. Штори на вікнах зірвалися, впускаючи денне світло.

— Я віддала вам найцінніше, що мала, — чітко вимовила Варта. — Більше нічого празькі відьми від мене не отримають.

— Залякати хочеш? — глава шабашу підвищила голос, проте вся втиснулась у своє плетене крісло. — Чи задурити нам голову своїми словами?

— Я не маю часу на довгі дискусії, — Варта підійшла ближче, намагаючись ігнорувати паморочливі аромати. — Я просто підпалю тут усе, — вона мимоволі усміхнулася, вивищуючись над старою відьмою й розпускаючи павутину в різні боки. — Зілля багато, горітиме гарно. Трохи довго й брудно, але що робити, коли ви стоїте на шляху Вартової Центральноєвропейського конгломерату? У свої ігри з платою за послуги можете грати з дружинами правлінців, які купують приворотне зілля, зварене з моєї любові. Я тут не для того, щоби просити у вас про щось підступне чи оманливе. Я у справі, від якої залежить доля нашого Конгломерату. А відьми, якщо пам'ять мені не зраджує, теж підпадають під юрисдикцію правління, скільки б вони не пручалися... Ви забрали мою любов, шановні, і через це я занурилася в темряву так глибоко, що краще вам навіть не зазирати туди. Отож рахую до трьох, і звалюйте до бісової мамці, поки маєте такий шанс. Інакше — я вас знищу.

Останні слова прошипіла внутрішня темрява, вдоволена тим, що їй дали волю.

Варта здмухнула волосся з чола і підпалила павутину. Та тремтіла небезпечно близько від букетів сухоцвітів, заплетених паперовими стрічками, які висіли під стелею і лежали на стелажах уздовж стін.

— Раз, — чаклунка посмакувала цим словом, ніби ладна спалити до біса відьомський дім. — Два...

Глава шабашу дочекалася «три» і лише тоді наказала Душанці принести «проклятій пітьмавій» те, що та просить.

— Не очікуй тепер, Вартова, що хтось тут простягне тобі руку допомоги, — прохрипіла стара відьма, не спускаючи погляду зі скриньки, ніби в тій лежало її серце, щойно вирване з грудей.

— Усі руки допомоги, простягнуті тут, у певний момент вирішили мене придушити, — відрізала дівчина й притисла ковану скриньку до себе.

Вона криво усміхнулася на прощання й пішла геть із твердою певністю, що переступити цей поріг її не примусить більше жодна сила.

Душанка тінню вислизнула за Вартою і провела сходами донизу.

— То що ти побачила? — спитала чаклунка, вгамовуючи темряву.

— Нічого, — прошепотіла відьма довірливо. — Але я знаю, хто продав труту твоєму вбивці. Прошу тебе: не метися, бо вона не зі зла. Вона не знала. Хай скарб, якого ти прагнеш, стане платою. Згода?

— Я теж знаю, хто це, — Варта пригадала, як розгнівалася Брусінка, коли правдовод змусив її назвати ім'я молодшої сестри. — Князівна Лібуше, так?

Погляд Душанки втратив звичний спокій.

— Вона відкрилася тобі? — прошелестіла відьма.

— У мене навіть візитівка є, — запевнила чаклунка сухо. — Але я не палаю бажанням мститися. Ви ж просто продаєте те, за що вам платять. Тримаєтесь осторонь. Не ставите питань і не влазите в протистояння. Зручне життя, відьмо.

— Не таке зручне, як ти собі думаєш, Вартова. Ми втрьох дуже любимо це місто. Колись давно я, Бру й Карафка дали обіцянку одна одній: завжди захищати Прагу. Коли щось зле тут коїться, то ми на все підемо, аби повернути спокій. Але повороти долі ніхто в руках не тримає. І ще... знай: я залишила тобі дрібку любові тієї ночі, коли ти продала свої почуття. Вирішуй, що з цією дрібкою буде далі.

Душанка попрощалася швидко й поспішила нагору. Чаклунка ж рвонула додому, смакуючи передчуття того, що знайде всередині скриньки. Про дрібку любові вона вирішила подумати згодом.

Дорогою прийшло несподіване повідомлення: Еверест написав, що нарешті покінчив зі своїми таємничими тестами, тому якщо їй раптом цікаві експерименти з творенням, то можна про це поспілкуватися.

«Наразі ні», — черкнула Варта. Вона лише після відправки спохопилася, що варто, мабуть, привітати львівського знайомого з успіхом. Урешті, від слова вітання до світляка ще ніхто не вмер. А експерименти з творенням їй справді можуть стати в пригоді, якщо знадобиться сховати справжні артефакти.

Тож дівчина написала ще кілька слів, на які львівський алхімік відповів проханням не вмирати, бо вона ще винна йому каву. «Точніше — еквівалент кави», — додав Еверест,

1 ... 68 69 70 ... 89
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець"