Книги Українською Мовою » 💙 Бізнес-книги » Доставка щастя. Шлях до прибутку, задоволення і мрії 📚 - Українською

Читати книгу - "Доставка щастя. Шлях до прибутку, задоволення і мрії"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Доставка щастя. Шлях до прибутку, задоволення і мрії" автора Тоні Шей. Жанр книги: 💙 Бізнес-книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на сторінку:
щастя?»

Такий уявний експеримент був корисний для мене, коли виникали думки: чи ділитися з іншими тим, що ми робимо в Zappos? чи ображатися на офіціантку, яка все переплутала і принесла мені чуже замовлення? чи притримувати вхідні двері для людини, яку я зовсім не знаю і яка ще не дійшла до входу?

Ті ж запитання не менш важливі й тоді, коли ти намагаєшся вирішити, чого не слід робити, навіть якщо робити це вважається природнім.

Тут можна було б і поставити крапку. А ви маєте вибір. Або згорнути книжку, не робити нічого і так прожити все своє життя.

Або ж стати частиною руху, що робитиме цей світ і кращим, і щасливішим. Рішення за вами.

Завітайте до нас на сторінку:

www.deHveringhappiness.org/jointthemovement

Дізнайтеся, що ви можете зробити ще задля приєднання до цього руху.

Коли ми разом, нам до снаги змінити світ.

Тисячі свічок можна запалити від однієї-єдиної свічки, й життя цієї свічки не стане коротшим.

Щастя не меншає, коли ним ділишся.

< Будда >

Твіти-життєвкази

—> Життя — це не пошук себе. Життя — це створення себе.

< Джордж Бернард Шоу >

—> Просто дивно, скільки моЖна всього досягти, якщо не гризтися тим, хто на цьому заробить.

< Гаррі Трумен >

—> Ми робимо себе або нещасними, або Ж ми робимо себе сильними. Обсяг роботи один і той Же.

< Карлос Кастанеда >

—> Те, що позаду нас, і те, що попереду нас, значить дуЖе мало порівняно З тим, що всередині нас.

< Ральф Вальдо Емерсон >

Додаток

Ресурси онлайн

• Сайт книжки «Доставка щастя»: www.deliveringhappinessbook.com

• Додаткові історії, що не вмістилися у книжку: www.deliveringhappinessbook.com/stories

• Рекомендована література: www.deliveringhappinessbook.com/books

• Базові цінності Zappos: www.deliveringhappinessbook.com/zappos-core-values

• Як виробити базові цінності вашої організації, що були би прийнятні для всіх: www.deliveringhappinessbook.com/core-values

• «Як Twitter може вас зробити кращими і щасливішими»: www.deliveringhappinessbook.com/twitter-better

• Стежте за мною у Twitter (@zappos): http://twitter.com/zappos

• Публічні згадування Zappos і твіти наших працівників: http://twitter.zappos.com

• Фото— і відеоматеріали, присвячені культурі Zappos: http://blogs.zappos.com

• Додаткові відомості про Zappos: http://about.zappos.com

• Передплатний відеосервіс для підприємців і бізнесменів Zappos Insights: www.zapposinsights.com

• Робота у Zappos: http://jobs.zappos.com

• Книжка Культури (не забудьте вказати вашу фізичну поштову адресу): [email protected]

• Екскурсії центральним офісом Zappos у Лас-Веґасі: http://tours.zappos.com

Примітки

1

Крейгслист (англ. Craigslist, дослівно — каталог Крейга, від імені засновника Крейга Ньюмарка) — сайт електронних оголошень, дуже популярний серед американських інтернет-користувачів. Виник 1995 року в Сан-Франциско.

2

Президент школи (або голова учнівського самоврядування) — громадська виборна посада в системі початкової, середньої, старшої (вищої) школи, в коледжах тощо. Інститут шкільного президентства дає можливість прислухатися до думки учнів і враховувати її, запроваджуючи зміни в організації навчання. Зазвичай обираються з числа успішних старшокласників самими учнями терміном на один рік.

3

Джон Кітс (1795-1821) — англійський поет-романтик.

4

Цитується за перекладом Василя Мисика (див. Джон Кітс. «Поезії». Переклад, вступна стаття та примітки Василя Мисика. — Вид-во худ. літ. «Дніпро», 1988. — С. 51-52).

5

«Дні нашого життя» (англ. Days of our Lives) — американський телесеріал, що транслюється на каналі NBC від 8 листопада 1965 року.

6

Краудсорсинг (від англ. crowd — «натовп» і sourcing — «ресурсокористування») — передача всіх або частини виробничих функцій невизначеному колу осіб. На відміну від аутсорсингу, де певні функції компанії виконує стороння організація на платних засадах, у краудсорсингу роботи виконують безоплатно або за мінімальну винагороду.

7

TiVo (від англ. Television Input/ Video Output — телевхід/відеовихід) — «розумний» цифровий записувальний відеоплеєр із твердим диском, здатний в автономному режимі обирати і записувати телепередачі, виходячи з уподобань свого власника. Вирізнявся такими гнучкими налаштуваннями, що міг записувати передачі, пропускаючи рекламні ролики.

8

Пепероні — гострий різновид ковбаси салямі в італійській та американський кухні (від італ. peperone — перець). Також цим словом називають піцу з цією ковбасою.

9

Регресивне тестування (від лат. regressio — рух назад) — загальна назва для всіх видів тестування програмного забезпечення для виявлення помилок у вже протестованих ділянках початкового коду. Такі помилки — коли після внесення змін до програми перестає працювати те, що мало би працювати, — називають регресивними помилками (або багами). Одна з головних цілей регресивного тестування — визначити, чи впливає зміна в одній частині програмного забезпечення на решту його частин.

10

Kinkos (згодом — FedEx Kinko, ще пізніше — FedEx Office [повна назва FedEx Office Print &Ship Services, Inc.]) — мережа крамниць роздрібної торгівлі (зокрема з доставкою додому), що, крім торгівлі, надавала також друкарські та деякі інші послуги.

11

Taco Bell — міжнародна мережа ресторанів швидкого харчування адаптованої мексиканської кухні, заснована 1962 р. підприємцем Ґленом Беллом. Іспанське слово «тако» означає мексиканський пиріжок із кукурудзяного борошна, начинений фаршем, помідорами, салатним листям і сиром, приправленими гострим соусом.

12

Обмін інтернет-посиланнями (англ.)

13

Tony Roma’s — мережа ресторанів, що її «візиткою» є вечері в неформальній обстановці.

14

«Калуа» (Kahlua) — мексиканський кавовий лікер.

15

IPO (initial public offering) — первинне розміщення акцій за реорганізації компанії у відкрите акціонерне товариство. Відбувається у два етапи.

16

Дотком (англ. dotcom, dot-com, dot.com) — загальна назва компаній, діяльність яких від початку до кінця ґрунтувалася на роботі в рамках мережі інтернет. Походить від англійського dotcom (або dot-com, dot.com [«крапка-com» — com]) — позначення домену верхнього рівня.

17

Subway — найбільша у світі мережа ресторанів фастфуду, що працює за принципом франчайзингу.

18

Франшиза, франчайзинг (від фр. franchise — пільга, привілей) — форма угоди між людиною чи групою осіб (франчайзі) та певною торговою групою (франчайзер) на право використовувати їхню торгову марку, бренд у своїх комерційних цілях.

1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Доставка щастя. Шлях до прибутку, задоволення і мрії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Доставка щастя. Шлях до прибутку, задоволення і мрії"