Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шлюбний договір 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлюбний договір"

251
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлюбний договір" автора Мішель Річмонд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 100
Перейти на сторінку:
Я хочу посміхнутися у відповідь, однак не можу поворухнути губами. У роті так пересохло, що навіть боляче. Можливо, не варто на неї витріщатися, але я не в змозі відвернутися. Вигляд у жінки доглянутий – судячи з усього, вона може дозволити собі і «уколи краси», і діамантові сережки. Хоча гладка спершу зачіска розтріпана, мабуть, не обійшлося без опору.

Наскільки дозволяє туго затягнута сорочка, відкидаю голову на спинку сидіння і думаю про Еліс.

Потім про моїх пацієнтів-підлітків. Не те щоб вони зовсім не зможуть без мене обійтися. Просто, незважаючи на войовничість, душа у підлітків дуже вразлива. Як на них позначиться несподіване зникнення їхнього психолога? Основна відмінність між пацієнтами-підлітками і дорослими полягає в тому, що дорослі переконані, що мої слова нічого не змінять, підлітки ж вірять, що я скажу щось на зразок заклинання, яке розжене всі хмари.

Візьмемо, наприклад, Маркуса з групи, яку я веду по вівторках. Він навчається у школі для обдарованих дітей в окрузі Марін. Маркус за натурою провокатор, увесь час хоче побузити. На попередньому занятті він запитав:

– У чому мета життя? Не сенс, а мета.

Ось так, ні більше ні менше. Питання поставлено – доведеться відповідати. Якщо відповісти неправильно, Маркус буде вважати мене брехуном. Якщо не відповідати взагалі – подумає, що я позер, від якого групі ніякої користі.

– Складне питання, – сказав я тоді. – Якщо я відповім, ти скажеш нам, яка у тебе мета життя?

Він похитав ногою. Не чекав такого повороту подій. Потім неохоче вимовив:

– Ага.

Досвід, час та освіта навчили мене краще розуміти людей і обставини. Зазвичай у мене виходить із великою часткою ймовірності передбачити, що людина скаже чи як відреагує, і навіть пояснити, чому люди чинять так, а не інакше, і чому та чи інша ситуація призведе саме до цього результату. І все ж інколи я виявляю пробіл у своїх знаннях, причому тоді, коли найменше на це чекаю. І питання на кшталт «Навіщо все це?» та «Заради чого це все?» – одні з найважчих.

Я окинув присутніх поглядом і спробував відповісти якомога більш щиро:

– Намагайся бути хорошим, але знай, що ти таким не є. Насолоджуйся кожним днем, але знай, що будуть і погані дні. Старайся пробачати інших і самого себе. Забувай погане, пам’ятай хороше. Їж печиво, але не дуже багато. Намагайся зробити більше, побачити більше в житті. Плануй, відзначай успіхи, не пасуй перед труднощами. Смійся, коли все добре, смійся, коли все погано. Люби до самозабуття, віддавай всього себе. Життя просте, життя складне, життя коротке. Реальним є тільки час – витрачай його з розумом.

Коли я закінчив, Маркус та інші здивовано не зводили з мене очей. Ніхто не вимовив ані слова. Чи означало це, що я мав рацію? Чи навпаки? Може, і те й інше.

А зараз я сиджу в темній машині поруч з незнайомкою і згадую слова, які сказав тим дітям. Я в жахливій ситуації, результату якої не можу передбачити. Я кохаю до самозабуття, але чи віддавав я коханій усього себе? І скільки дорогоцінного часу у мене залишилося? Чи з розумом я його витрачав?

67

Минає година за годиною, я відчайдушно борюся зі сном. Ми вже точно в пустелі – я відчуваю присмак пилу в роті. Язик розпух через кляп, губи потріскалися і болять, у горлі пересохло. Мені важко дихати. Дуже хочеться ковтнути, але м’язи горлянки не слухаються.

Дорога стає нерівною, значить, ми звернули з шосе. З рота капає слина, прямо на гамівну сорочку і на ногу. Мені соромно. Насилу повертаю голову. Жінка поруч зі мною спить. На щоці у неї синець і подряпини. Очевидно, вона теж чимось не догодила тому, кого розлютив я.

Несподівано перегородка опускається. У лобове скло сліпуче світить сонце, я мружуся з незвички. Незнайомка прокидається. Я повертаю голову, хочу встановити з нею зоровий контакт, але вона невідривно дивиться вперед.

Перед нами в розпеченому повітрі пустелі виникає будівля в’язниці.

Ми зупиняємося біля великих залізних воріт і чекаємо, коли охоронець перевірить документи. Він дзвонить кудись, повідомляє про наш приїзд. Ворота відчиняються, ми в’їжджаємо у двір в’язниці. Слухаючи гуркіт воріт, що зачиняються, я прикидаю, чи зміг би перелізти через паркан, і якщо так, то наскільки швидко.

Потім я думаю про скляний перехід, яким йшов під час свого попереднього візиту до Фернлі: з одного боку – курорт, з іншого – безкрайня пустеля. Втекти звідси – все одно що переплисти затоку Сан-Франциско, вибравшись із в’язниці Алькатрас. Як вижити за воротами? Пустеля величезна і безжальна. Без води рахунок ішов би на години. Що краще: померти у в’язниці або самому в пустелі?

Ми проїжджаємо наступні ворота. Нарешті машина зупиняється на тому ж місці, де я вийшов з літака минулого разу. Але тепер це я стою на жовтій смузі, у нестямі від утоми і страху. Незнайомка з машини стоїть поруч.

Ворота з брязкотом розсуваються. Невисокий охоронець у чорній уніформі кричить:

– Ідіть по лінії!

Ми бредемо по вузькому проходу між парканами, насилу намагаючись не сходити із жовтої лінії. Металевий браслет впивається в кісточку, я можу пересуватися тільки маленькими кроками. Жінка йде швидше, напевно, у неї ноги вільні, я щосили намагаюся не відставати.

У кінці жовтої лінії розташований вхід до будівлі. Двері відчиняються, ми заходимо всередину. Дві охоронниці відводять жінку ліворуч. Два охоронці встають по обидва боки від мене і ведуть мене в протилежну сторону. Ми заходимо до порожньої кімнати, де у мене знімають ремінь із пояса і залізні браслети з ніг. Відразу стає легше. Потім знімають гамівну сорочку. Руки заніміли. Може, і кляп виймуть заодно. До смерті хочеться облизати губи і ковтнути води.

– Роздягайтесь, – командує охоронець.

І ось я вже стою перед ними абсолютно голий, якщо не брати до уваги полотняної хріновини на голові. Губи оніміли, підборіддям тече слина.

Охоронці дивляться на мене з неприхованим інтересом.

Рот так болить, що я навіть не відчуваю приниження. Просто хочу, щоби кляп прибрали. Я показую на рот, благально махаю руками. Зображую, що хочу пити.

Зрештою охоронець, який нижчий на зріст, знімає з пояса ключі, довго возиться з замком у мене на потилиці. Кляп вислизає, я жадібно хапаю ротом повітря. По щоках течуть сльози полегшення. Намагаюся закрити рот, але не можу.

– Душові там. Не поспішайте. Потім надіньте робу і виходьте

1 ... 68 69 70 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлюбний договір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлюбний договір"