Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Зліпи мені щастя, Валерія Серпень 📚 - Українською

Читати книгу - "Зліпи мені щастя, Валерія Серпень"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зліпи мені щастя" автора Валерія Серпень. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 11
Перейти на сторінку:
Розділ 5

І години не минає, як лунає стук в двері, які слідом відчиняються. Обтрусивши сніг перед порогом, до хати заходить Тарас в кожусі.

— Ну що, господиня, веди до погребу. Будемо лампочку міняти, — і в підтвердження своїх слів крутить ту саму лампу в мене перед носом.

Ну що ж, я не просила. Сам визвався. Накинувши лише кольорову хустку на плечі, веду помічника до погребу. А тітка вирішила чомусь, що в сінях буде краще його під підлогою облаштувати, щоб на мороз взимку не виходити. Тож тягну за ручку, відсовую ляду і спускаюся я вперед, а далі Тарас в кожусі. Ледве проліз в той замалий для нього отвір, та видно, зачепив своїм коміром чи каптуром ляду і вихід захлопнувся, як та мишоловка.

Я лише перелякано зойкнула, а вже за мить отримала стусана від Тараса. То він зненацька перечепився через щось під ногами, і випадково штурхнув мене.

— Ти чого? — мені і лячно трохи, чого приховувати. Скільки я його знаю? Дві короткі випадкові зустрічі?

Лапаю по кишенях в пошуках телефону, щоб хоча б ліхтариком підсвітити, та де там. Він залишився лежати на столі, біля холодильника. Так-то і підмогу не викликати.

Тарас швидко зорієнтувався, підсвітивши вогнем запальнички і викручує стару лампочку. Слідом одразу міняє в плафоні на нову і вмикає тумблер. Погріб заливає м’яким теплим світлом, щоправда досить тьмяним, але все-таки світлом.

Потім він лізе до ляди і намагається її підійняти, та марно. Видно, при ударі замок захлопнувся. І навіщо тітці Галині замок на погріб, якщо він у сінях розташований, під підлогою? Треба буде запитати, коли тітка повернеться.

— Телефон маєш зателефонувати комусь? — запитує мене, не виявивши в своєму кожусі нічого корисного в даній ситуації.

— Н-ні, — тут холодно, а я лише хустку на плечі накинула. Довго ми так не протягнемо.

— А тітка Галина коли повернеться? 

— Ввечері, сьогодні. Години за півтори-дві повинна маршрутка прибути. — а в мене вже зуби цокотять від холоду.

— Ти що, замерзла? — питає, ніби й так не видно, що мене добряче вже дрижаки б’ють, чи то від хвилювання, чи то й справді від холоду.

— А що не видно? — огризаюсь, — А ти чого без телефона? І як тепер Микита там сам вдома? Чи він з мамою?

— А до чого тут Микита? Він поїхав зі своєю матір’ю, за нього не переживай, — відмахується Тарас, — На он тобі кожуха ліпше, накинь на плечі, поки зовсім не змерзла.

Знімає свого кожуха і навішує мені на плечі. Він доволі важкий і завеликий для мене, але зберігає тепло його тіла і пахне так приємно. Під кожухом у Тараса тільки тоненький светр, видно він не планував довго перебувати в холоді.

— То ти не живеш з матір’ю свого сина?

— Якого сина? — дивиться на мене здивовано.

— Як якого? Микити, звісно. Чи в тебе ще є діти?

— Микита мені не син, — регоче, аж голову запрокинув, — А з чого ти взяла, що він мій син?

— Ну як… — я розгублено кліпаю очима, бо була на сто відсотків впевнена, що Тарас батько Микити, — По-перше, ви схожі. По-друге, маєте однакове прізвище, він сам мені сказав. 

— Микита — мій племінник, син мого старшого брата, — йому мабуть дуже весело, бо майже після кожного слова робить перерву, намагаючись вгамувати свій сміх. — Тому і прізвища в нас однакові. Вони з дружиною їздили у справах, так буває інколи, то малого бешкетника зі мною залишають.

— Може огірочків хочеш? — намагаюсь якось розрядити обстановку, ніяковіючи від помилковості своїх висновків. От правду люди кажуть, краще спитати, а не додумувати собі щось.

— Та ні. Але бачу тітка на зиму добре приготувалась, за півтори години точно не зголодніємо.

Крутить головою по сторонах в тісненькому погребі.

— Щось шукаєш? — цікавлюся я.

— Та присісти десь би, не стояти ж півтори години. — починає переносити ящики з морквою, акуратно посортованою тіткою, і встановлювати їх один на одного. Так і вийшла морквяна тахта.

Тарас сідає на намощені ящики і дивиться на мене. Я в кожусі, закутана і зігріта, а він — мерзне, хоча виду намагається не подавати.

— Тримай, — знімаю кожуха і простягаю йому, — Тепер ти трохи погрійся.

Він дивиться на мене, ніби привида побачив.

— Ти чого? Я що, вважаєш, заберу кожуха в дівчини?

— Та нічого тут такого, — знизую плечами, — Трохи ти погрієшся, потім знову мені даси. А там може й сидінням поступишся на якийсь час, — переводжу на жарт.

— Маю кращу ідею. Сідай-но до мене на руки і закутаємось разом у кожуха, так точно тепліше буде. Ти ж навмисне мене заманила сюди, зізнайся, — я б мабуть здивувалася, якби він знову не почав іронізувати все, що відбувається.

Але я теж не ликом шита. Не треба брати мене на слабо, взяла і вмостилась йому на коліна. Він просунув руки під кожух, обійняв мене за талію і притиснув свого холодного носа до мого обличчя.

— А в тебе справді наречений є? — чомусь хриплим голосом, ледь чутно запитав Тарас.

— Був. Вже місяць, як ми розійшлися. А що таке? Чому питаєш? — моє дихання теж сповільнилось і говорити чомусь стало важко.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 6 7 8 ... 11
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зліпи мені щастя, Валерія Серпень», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зліпи мені щастя, Валерія Серпень"