Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Принцеса з мечем і принц із сонетом, Данута Шемеляк 📚 - Українською

Читати книгу - "Принцеса з мечем і принц із сонетом, Данута Шемеляк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Принцеса з мечем і принц із сонетом" автора Данута Шемеляк. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 14
Перейти на сторінку:
6. Розбійники і римування

Соломія й Дарій пробиралися через поле, тримаючись подалі від дороги. Ніч була темна, як горщик із перегорілим борщем, а десь позаду гавкали собаки Каменяру — мабуть, Гордан уже зрозумів, що його "нещасний випадок" утік у соломі. Соломія йшла попереду, тримаючи кинджал напоготові, а Дарій плентався слідом, бурмочучи про "жорстокий світ" і чухаючи шию, де солома залишила червоні сліди.

— Ти можеш іти швидше? — кинула Соломія через плече. — Чи твої ноги тільки для писання віршів?

— Мої ноги не звикли до таких… е-е… маршів, — відповів Дарій, спотикаючись об кущик. — Я ж не воїн, я митець!

— Митець із соломою в штанях, — фиркнула вона. — Якщо нас наздоженуть, я б’юся, а ти що робитимеш? Співатимеш їм колискову?

Дарій ображено засопів, але не відповів. Вони дійшли до краю лісу, коли раптом із кущів вискочило п’ятеро чоловіків — брудних, бородатих і з такими мечами, що Соломія подумала: "Ну, хоч точити не треба". Розбійники.

— Агов, красуню, — прогундосив ватажок, здоровило з вибитим зубом. — Куди це ти з хлюпиком ідеш? Кинь нам гаманець, і, може, відпустимо.

Соломія глянула на Дарія, який уже тремтів, як осінній лист, і усміхнулася.

— Гаманця нема, — сказала вона спокійно. — Але можу дати тобі по пиці. Безкоштовно.

Ватажок зареготав, а його банда загуділа, як рій ос. Соломія не чекала — одним рухом кинула кинджал, і той просвистів повз вуха здорованя, встромившись у дерево позаду. Розбійники замовкли.

— Ти що, дурна? — гаркнув ватажок, вихоплюючи меч. — Зараз пожалкуєш!

— Це ти пожалкуєш, — відрізала Соломія й кинулася вперед. Першого розбійника вона звалила ударом ноги в коліно, другого — ліктем у ніс. Третій замахнувся мечем, але вона пригнулася й пірнула йому під руку, вибивши зброю кулаком. Усе це — за лічені секунди.

Дарій стояв осторонь, стискаючи кулаки й шепочучи:

— О, музи, дайте їй сили… і мені сміливості…

— Та допоможи хоч чимось! — гукнула Соломія, ухиляючись від удару ватажка.

Дарій кліпнув, потім раптом набрав повітря в груди й закричав:

— Стійте, о ви, що в темряві грішите!
Ваш гнів — лиш тінь, що в серці тліє!
Покайтеся, бо доля вас розчавить,
Як осінь лист у прірву замете!

Розбійники завмерли. Ватажок опустив меч і пробурмотів:

— Це що… вірші?

— Так, — видихнув Дарій, сам здивований. — Я… е-е… поет.

— Та ти чокнутий, — сказав один із бандитів, худий тип із косим оком. — Але гарно сказав. Моя мама любила такі штуки.

— Моя тоже, — додав інший, шморгаючи носом. — Вона завжди казала: "Не рубай людей, синку, краще вишивай".

Соломія, яка щойно звалила четвертого розбійника, зупинилася й глянула на Дарія.

— Ти їх… заримував до сліз? — перепитала вона, не вірячи своїм очам.

— Я не знаю, як це вийшло! — зізнався Дарій, розводячи руками.

Ватажок тим часом потер очі й зітхнув.

— Ех, нагадали мені дитинство, — сказав він. — Забирайтеся, поки я не передумав. І скажи своїй дівці, щоб більше кинджали не кидала.

— Я не його дівка, — буркнула Соломія, піднімаючи кинджал із землі. — Але дякую.

Вони з Дарієм поспішили геть, залишивши розбійників сперечатися, чи варто їм кинути грабіж і взятися за вишивання. Коли ліс сховав їх від чужих очей, Соломія зупинилася й глянула на Дарія з новим інтересом.

— Ти їх мало не розчулив до смерті, — сказала вона. — Може, ти не такий безнадійний, як я думала.

— Я… е-е… дякую? — Дарій почервонів. — Але я досі не розумію, що сталося.

— Ти став героєм, поете, — усміхнулася Соломія. — А тепер ходімо. Треба знайти, де переночувати, перш ніж Гордан нас наздожене.

Вони рушили далі, і Дарій, хоч і спотикався, тепер тримав голову трохи вище. Може, він і не воїн, але його вірші щойно врятували їм шкіру. А Соломія подумала, що з таким напарником пригоди можуть бути навіть веселішими, ніж вона сподівалася.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 6 7 8 ... 14
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Принцеса з мечем і принц із сонетом, Данута Шемеляк», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Принцеса з мечем і принц із сонетом, Данута Шемеляк» жанру - 💛 Гумор:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Принцеса з мечем і принц із сонетом, Данута Шемеляк"