Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Зниклий герой, Рік Рірдан 📚 - Українською

Читати книгу - "Зниклий герой, Рік Рірдан"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зниклий герой" автора Рік Рірдан. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 127
Перейти на сторінку:
склу, ніби відчували, що воно незабаром проломиться. Двоє підлітків стояли в колісниці: висока білява дівчина, може трохи старша за Джейсона, і здоровецький чувак з поголеною головою й обличчям, як груда цеглин. Обидва були в джинсах та помаранчевих футболках, зі щитами, перекинутими за спину. Дівчина зістрибнула з колісниці ще до того, як та встигла зупинитися. Вона дістала ніж і побігла назустріч Джейсону, тоді як здоровецький чувак залишився керувати колісницею.

— Де він? — випалила дівчина. її сірі очі були лютими й трошки лячними.

— Де хто? — у відповідь запитав Джейсон.

Вона нахмурилася, наче відповідь була неприйнятною, а потім обернулася до Лео з Пайпер.

— Що сталося з Глісоном? Де ваш захисник, Глі- сон Хедж?

Тренера звали Глісоном? Джейсон би розсміявся, коли б цей ранок не був таким химерним та моторошним. Ілісон Хедж — футбольний тренер, людина-козел, захисник напівбогів. Звісно. Чому б ні?

Лео прокашлявся.

— Його забрали якісь... вихрові штуки.

— Вентусі, — сказав Джейсон. — Грозові духи.

Білява дівчина здійняла брови.

— Ти маєш на увазі anemoi thuellai? Це грецький термін. Хто ти і що сталося?

Джейсон спробував пояснити все якомога краще, але йому було важко дивитися в ці напружені сірі очі. Десь на середині розповіді підійшов інший хлопець із колісниці. Він стояв і роздивлявся їх, склавши руки на грудях. На його біцепсі була витатуйована веселка, що здавалося трошки дивним.

Дівчина не виглядала задоволеною після того, як Джейсон закінчив свою розповідь.

— Ні, ні, ні! Вона сказала, що він буде тут! Вона сказала, що я знайду відповідь, коли дістануся сюди.

— Аннабет, — буркнув лисий хлопець. — Дивись-но!

Він указав на ноги Джейсона.

Джейсон не дуже цим переймався, але в нього досі не було лівого черевика, який відкинуло блискавкою. Його боса нога почувалася пречудово, але виглядала як зотліла головешка.

— Хлопець із одним черевиком, — сказав лисий чувак. — Він і є відповідь.

— Ні, Бутче, — наполягала дівчина. — Він не відповідь. Мене надурили.

Вона люто подивилася в небо, наче воно зробило щось погане.

— Чого ти хочеш від мене? — крикнула вона. — Що ти з ним зробила?

Майданчик затрясся, і коні схвильовано заіржали.

— Аннабет, — промовив лисий чувак Бутч, — нам час забиратися. Доставимо цих трьох у табір, а потім уже розберемося. Ті грозові духи можуть повернутися.

На мить дівчина закипіла від гніву.

Добре, — вона зміряла Джейсона обуреними очима. — Розберемося потім!

Відвернулася й покрокувала до колісниці.

Пайпер хитнула головою.

— Що з нею не так? Що відбувається?

— Дійсно, — погодився Лео.

— Ми повинні забрати вас звідси, — сказав Бутч. — Дорогою поясню.

— З нею я нікуди не збираюся їхати, — Джейсон указав на білявку. — Вона ніби вбити мене хоче.

Бутч завагався.

— Аннабет — непогана дівчина. Зроби їй поступку. У неї було видіння, згідно з яким вона мала знайти хлопця з одним черевиком. Це б розв’язало ЇЇ проблему.

— Яку проблему? — запитала Пайпер.

— Вона шукає одного з наших таборян, який зник три дні тому, — відповів Бутч. — Скаженіє від хвилювання. Сподівалася, що він буде тут.

— Хто? — запитав Джейсон.

— Її хлопець, — відповів Бутч. — Його звуть Персі Джексон.

ІІІ ПАЙПЕР

Після ранку з грозовими духами, козлолюдьми та летючими хлопцями Пайпер мала б збожеволіти. Натомість дівчина відчувала тільки жах.

«Починається, — подумала вона. — Точно як було вві сні».

Вона стала в задній частині колісниці разом із Лео та Джейсоном, тоді як лисий хлопець Бутч узяв віжки, а білява дівчина Аннабет налаштовувала бронзовий навігаційний прилад. Вони здійнялися над Великим каньйоном і попрямували на схід. Крижаний вітер пронизував куртку, позаду скупчувалося ще більше грозових хмар.

Колісниця перехитувалась і тряслась. Тут не було ані спинки, ані пасків безпеки, тож Пайпер стало цікаво, чи спіймає Джейсон її знову, якщо вона впаде. Це бентежило її найбільше — не те що Джейсон міг літати, а те що він тримав її в руках, але не знав, хто вона.

Дівчина цілий семестр запекло працювала над цими стосунками, намагаючись зробити так, щоб Джейсон помітив у ній щось більше, ніж просто подругу. Урешті-решт, вона змусила цього дурка її поцілувати. Останні кілька тижнів були найкращими в житті. А потім, три ночі тому, сон зруйнував усе — той жахливий голос, який розповів їй жахливі новини. Вона нікому про це не казала, навіть Джейсону.

Тепер у неї не було і його. Ніби хтось стер йому пам’ять, і Пайпер була змушена починати все спочатку. Їй хотілося закричати. Джейсон стояв просто перед нею — ці небесно-блакитні очі, коротке світле волосся, цей гарненький крихітний шрам на верхній губі. Його обличчя було добрим і лагідним, але завжди трохи сумним. І він просто витріщався на небокрай, зовсім її не помічаючи.

Тим часом Лео Всім набридав, як завжди.

— Оце так відпад! — він виплюнув із рота перо пегаса. — Куди летимо?

— До безпечного місця, — відповіла Аннабет. — Єдиного безпечного місця для таких дітей, як ми. До Табору напівкровок.

— Напівкровок? — підхопила Пайпер. Вона ненавиділа це слово. Її занадто багато разів називали напівкровкою — наполовину черокі, наполовину білошкіра, — і ніколи це не було компліментом. — Це що, якийсь дурнуватий жарт?

— Вона має на увазі, що ми напівбоги, — сказав Джейсон. — Наполовину боги, наполовину смертні.

Аннабет обернулася.

— Ти, здається, багато знаєш, Джейсоне! Але так, напівбоги. Моя мати — Афіна, богиня мудрості. Бутч — син Іриди, богині веселки.

Лео приснув.

— Твоя мама — богиня веселки?

— А тобі щось не подобається? — відповів Бутч.

— Ні, ні, — сказав Лео. — Веселки. Дуже мужньо.

— Бутч — наш кращий їздець, — сказала Аннабет. — Пегаси його обожнюють.

— Веселки, поні, — пробурмотів Лео.

— Я тебе зараз вижбурну з колісниці, — погрозив Бутч.

— Напівбоги, — сказала Пайпер. — Тобто ви вважаєте, що ви... тобто ми...

Спалахнула блискавка. Колісниця здригнулася, і Джей- сон закричав:

— Ліве колесо горить!

Пайпер зробила крок назад. І справді, колесо горіло, білі язики полум’я охопили бік колісниці.

Вітер заревів. Пайпер озирнулась і побачила, як у хмарах утворюються темні фігури — сила-силенна грозових духів неслася до колісниці. Тільки

1 ... 6 7 8 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зниклий герой, Рік Рірдан», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Зниклий герой, Рік Рірдан» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Зниклий герой, Рік Рірдан"