Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Тайлер вчиться дружити 📚 - Українською

Читати книгу - "Тайлер вчиться дружити"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тайлер вчиться дружити" автора Мері Блер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:
погодився допомогти тобі.

— Ферiґарди… — схвильовано прошепотів Майк.

— І не лише вони, придивись уважніше. — Кіт вказав лапою вглиб води.

І враз над хвилями зринули блискучі спини з гострими плавцями.

— Дельфіни! — захоплено скрикнула Джен­ні.

— Саме так! — похвалив дівчинку кіт. — Це найкращі вчителі й лікарі, які допоможуть твоєму братові одужати. Майк не може ходити, але вода триматиме його і він зможе плавати. Завдяки такій руханці ти, хлопче, швидко зміцнієш.

Дельфіни підпливли ближче, дружньо покрикуючи.

— Тайлере, допоможи Майку, — попросив Учитель, опускаючись до самої води.

Білченя підлетіло до кота й простягнуло лапи дітям. Майк міцно вхопився за них. Ферiґард підняв хлопчика й плавно опустив у воду. Майк відчув, що повернувся до звичайного розміру, а під його руками опинилася гладенька спина дельфіна.

— Хапайся за плавець! — підказав Тайлер.

Дженні слідом за братом зісковзнула зі спини кота у воду, теж збільшившись. Морські тварини по черзі катали хлопчика та його сестру на своїх спинах. Майк старанно вправлявся, намагаючись гребти ногами. А ферiґарди повсякчас супроводжували зграйку дельфінів, освітлюючи їм шлях і оберігаючи від усіляких небезпек, які могли чатувати на дітей у відкритому морі.

Нарешті настала хвилина, коли Майк так утомився, що вже не міг поворухнути ні рукою, ні ногою. Тоді Тайлер допоміг йому та Дженні зменшитись і повернутися на спину Вчителя. Білий кіт відніс дітей додому. Вони так потомилися, що заснули в кота на спині. А коли вранці прокинулися у своїх ліжечках, їм довго здавалося, що це був лише чарівний сон.

Умиваючись, Дженні побачила, що в її волоссі заплуталася маленька гілочка водоростей.

— Майку! — гукнула дівчинка, забігаючи до братової кімнати й простягаючи йому гілочку. — Усе це було насправді! Ось лише поглянь!

— Я знаю, сестричко, — усміхнувся Майк, простягаючи їй таку саму гілочку водоростей.

Відтоді Майк і Дженні щовечора вирушали до моря на спині одного з ферiґардів. Хлопчик швидко зміцнів і вже невдовзі знову навчився ходити. Дельфіни виявилися прекрасними друзями, а Тайлер завжди супроводжував дітей і в усьому їм допомагав.

Лікарю залишалося тільки дивуватися, як швидко одужував його талановитий пацієнт.

Маленький художник не забув про свою обіцянку й подарував лікарні кілька своїх картин.

Розділ 9. Сюрприз

Наближалася осінь. Вода чимдалі ставала холоднішою. Майк розумів, що тиждень-другий — і він уже не зможе плавати з дельфінами. Крім того, хлопець уже міг ходити самотужки, хоча й не довго.

І близнюки вирішили приготувати для ферiґардів сюрприз. Дженні та Майк працювали над ним кілька днів, і ось, нарешті, усе було готово.

Якось увечері близнюки покликали білченя. Воно вмить з’явилося.

— Здоров був, Тайлере! — привіталися діти.

— Моє вітання! — відповів ферiґард, а потім, придивившись до друзів, раптом спитав: — А що це ви так загадково усміхаєтеся? До мого хвоста щось причепилося?

Тайлер спробував піймати свого хвоста й закружляв, мов дзиґа. Майк і Дженні дружно засміялися.

— Ні, Тайлере, з твоїм хвостом усе гаразд. Ми надумали про щось попросити тебе.

— Що трапилося? — стривожився ферiґард.

— Не хвилюйся, — заспокоїла друга Дженні. — Але сьогодні ми з Майком хотіли б удвох піти на берег.

— Вам набридло літати в мене на спині? Це через те, що вчора я зробив занадто крутий віраж і ти злякалася? — спробувало вгадати білченя.

— Годі тобі, Тайлере, — мовив Майк, узявши малюка за лапку. — Ти чудово літаєш. Причина зовсім в іншому. Але ми зараз не можемо тобі сказати всього. Просто зустріньмося на березі за годину після заходу сонця.

— І приведи із собою ферiґардів, які нам допомагали, — додала Дженні. — Зможеш?

Білченя трохи спантеличено подивилося на Дженні, потім на Майка й зрештою кивнуло:

— Гаразд, домовилися.

Ферiґард із гучним виляском зник, а діти пішли до моря.

У призначений час на березі з’явилися чарівні захисники. Білий кіт із Тайлером летіли попереду. Діти вже чекали на них.

— Друзі, ми раді бачити вас усіх, — урочисто почав Майк. — Ви зробили для нас дуже багато, і ми хочемо віддячити вам.

— Ми, звісно, не вміємо творити дива, як це робите ви, — додала Дженні, — але приготували для вас маленький сюрприз. Сподіваємося, що він вам сподобається.

По цих словах дівчинка запросила чарівних тваринок розташуватися на траві, а Майк розчинився в темряві.

Раптом неподалік спалахнув маленький вогник. Щось зашипіло, і у небо з гуркотом злетіли одна за одною вогняні кулі. Піднявшись високо, вони вибухнули сотнею різнокольорових блискіток.

Маленькі ферiґарди скрикнули з несподіванки й захоплення. Вогні продовжували злітати, небо мінилося всіма барвами веселки.

Коли святковий салют, який підготували діти на честь чарівних захисників, відпалахкотів, ферiґарди подякували Майкові та Дженні за подарунок.

— А тепер настав час для ще одно­­го приємного сюрпризу, — оголосив Учи­тель.

Ферiґарди завмерли в очікуванні.

— Вам уже відомо, що всі ферiґарди народжуються з білими крильцями. Але тільки-но захисники дорослішають і вже готові нести свою чарівну службу, як їхні крила стають веселковими. Сьогодні ще один маленький ферiґард подорослішав і готовий стати справжнім захисником і другом.

Білий кіт ласкаво подивився на Тайлера й поманив його лапою. Білченя несміливо влетіло до кола своїх крилатих друзів.

— Тайлере, сьогодні ти нарешті отримуєш нові крила!

По цих словах Учитель змахнув лапами, і білченятка обсипало різнокольоровими іскрами. Його маленькі білі крильця раптом почали рости, а вже наступної миті стали виблискувати, мов самоцвіти.

Тайлер не йняв віри своєму щастю. Друзі підлетіли до нього, щоб привітати.

А потім ферiґарди вирішили влаштувати свій салют — чарівний.

Утворивши коло, крилаті тваринки запустили в небо маленькі зірочки. Ці сяйливі кульки закрутилися, залишаючи за собою яскраві смуги. Невдовзі на нічному небі вималювалася справжня картина:

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тайлер вчиться дружити», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тайлер вчиться дружити"