Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаршрутка 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаршрутка"

218
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаршрутка" автора Іван Семесюк. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 30
Перейти на сторінку:
власноруч виконав найвідповідальнішу частину операції — знищив кацапську розробку сокирою. Тепер вони не знають, де саме ми знаходимося і за яким фаршрутом їдемо далі. Пан Переїбихаудеген відкорегував його одразу, щойно сів за кермо. Але з ночі за нами слідкували, і ось, здається, вдалося відірватися. Побачимо, далі буде видно.

— Це який-то пиздець, я майже нічого не второпав! — щиро зізнався Томас. — Московити — з цим ясно, у нас в цирку теж працював один московит — ведмідь, родом звідкись з північного Уралу, дуже войовнича і нахабна істота, ще й, до того ж, алкоголік. Але хто такі гереушники? І хто такі андроїди? І що воно таке — отой Юрьєв день?

— Гереушники, хлопче, — це московитські диверсанти, частіше за все андроїди різних модифікацій, штучні істоти, замасковані під людей, хоча іноді трапляються й натуральні етнічні кацапи. А ГРУ — це щось типу нашого СБУ, тільки навпаки. Главноє Развєдиватєльноє Управлєніє Генштабу їхнього війська. Якщо ми — служба переважно гуманітарного спрямування, то ГРУ — структура сугубо армійська. Чистопородні мілітаристи, так би мовити. Вони до нас постійно лізуть, збирають інформацію воєнного та інфраструктурного характеру, ми ж їх виловлюємо і нейтралізуємо, а часом перевербовуємо, бо андроїда можна перепрошити. Хоча це й складно, в їхніх мікросхемах сильно насрано, як в суто ідеологічному, так і в буквальному смислі слова.

— А Юрьєв день? Що це? — схвильовано спитав Томас у кнехтів.

— Справжній Юрьєв день настав якраз сьогодні, але ми частіше називаємо його інакше. День Х. Це чисто оперативна назва, просто кажучи — хуйовий день. Який день — такий і керунок, в метафізичному сенсі цього слова. Це просто професійний жаргон, нічого такого.

— А чому він саме Юрьєв? При чому тут Юра? — знову перепитав мавпун.

— Ти про Долгорукого Гагаріна коли-небудь чув?

— Ні!

— Краще б тобі цього ні знати, ні бачити, Томасе. Але якщо коротко, то Долгорукій Гагарін — це така геополітична сутність, демон російської государствєнності. Ця древня істота, що останні п’ятсот років мешкає в глибинах мокшанських боліт і звідти через посередників керує зовнішньою політикою Кремля. На її честь і назвали московитські шамани цей день, бо повне ім’я цього чорного демона — Долгорукій Гагарін Юрій Владіміравіч. Більше тобі знати, мабуть, поки не слід, бо для цього треба спочатку отримати богословську освіту або мати хоча би невеликий містичний досвід.

— Це дійсно яка-то містика, шановні! — погодився мавпун. — Добре, що я іноді підслуховував п’яні базари наших циркових оркестрантів. Серед них чомусь багато кімнатних містиків, був навіть один ідейний сатаніст, а дехто з них не стидався й окультизму. Здається, я здогадуюся, про що йде мова, але одного не збагну — чого ж вони лізуть до нас, з якою метою? Що їм від нас треба? — не спинявся заінтересований мавпун.

— Це ж очевидно! — не втримався Гриша №2. — ГРУ — це кацапська військова розвідка, от і здогадайся, чому вони лізуть! Здається, ми їм гостро не подобаємся, і при тому давно. Чому — окреме і доволі тяжке питання. Потім, може, поговоримо на цю тему. Ще питання є?

— Зрозуміло, — відреагував Томас на кнехтове пояснення. — Просто я раніше ніколи не чув про ГРУ. У нас в цирку телевізора не було, а по радіо крутили в основному краєзнавчі передачі, з газет мали «Упирятинський вісник». Там більше про врожаї, криниці народної пам’яті, велич духу, різноманітну наругу плюс некрологи, звичайно. До речі, найцікавіший розділ.

З водійського крісла крізь тютюнову хмару, що огорнула Арлекіна Петровича, пролунав голос:

— Хвате пиздіти, панове кнехти, наближаємося до зупинки. Підбираємо одну важливу людину, будьте уважні, на нас може чекати засідка. Усі чули?

Фаршрутка одностайно кивнула і затихла. Автобус поступово збавляв швидкість, за вікнами, як і увесь час, виднілася приємна пастораль — соняшникові плантації, деінде зеленіла кукурудза, час від часу вигулькували грабові переліски. На полях іноді траплялися комбайни і трактори з причепами. Ранок м’яко переходив у день, світило сонечко, буяла врожайна пора.

— Наче нічого підозрілого, — порушив мовчанку штунда, він же Кривавий Пастор, і уважно подивився на кнехтів. — Здається, тихо, можна ставати. На зупинці саме той, хто нам потрібен.

— Так, Олександре Валентиновичу, бачу, — підтвердив Переїбихаудеген.

Фаршрутка підкотилася на нейтральній передачі під занедбану автобусну зупинку, прикрашену залишками радянського мозаїчного панно з дояркою і назвою населеного пункта — Ваджраянівка. Двері з характерним сопінням прочинилися, і до салону одразу ввалився здоровенний бугай у яскраво-жовтому спортивному костюмі олімпійської збірної України, на вигляд років сорока або трохи більше. Це був моцний білявий мужик, судячи з виразу обличчя, досвідчений і хвацький.

Однак щось у ньому було таке, що примусило Томаса спочатку здивуватися, потім перелякатися, а на останок ледь не пересрати. Томас витріщився на новоприбулого пасажира, і лише більш-менш спокійна атмосфера, що вже складалася в салоні фаршрутки, утримала його від панічного стрибка у закритий аварійний люк. По-перше, у цього пасажира було не дві, а чотири руки, і павіан одразу уявив собі вітрину провінційного ательє, в якому можна отак невимушено замовити жовтий спортивний костюм на чотирируку людину. Хоча, чом би й ні? По-друге, колір його мармизи, а відтак і всієї шкіри був не землистий, як це годиться для українського спецслужбовця, і не буряковий, як у кар’єрного мусора, а чисто блакитний. Не якийсь там хворобливо блакитнуватий, а просто блакитний. Як небо.

Таким чином чотирирукий чоловік дуже скидався на живий державний прапор. Дві руки він тримав у кишенях штанів, що надавало йому трохи нахабного і молодцюватого вигляду, у третій загрозливо крутилася сувенірна гетьманська булава, а четвертою він вхопився за поручня, водночас примудряючись тримати в ній великого смартфона із зображенням лотоса не десктопі.

— Почім проїзд!? — гримнув новоприбулець до водія.

— Одна срібна гривня, шановний, — чемно відповів Арлекін Петрович.

— Ого, та це ж грабунок, чесне слово! Але нема часу, ось тримайте! — з цими словами чотирирукий вийняв з кишені штанів чималий злиток срібла характерної шестикутної форми.

— Поїхали! — ще раз гримнув дивний здоровань і жбурнув гривню на водійську приступку — Треба вшиватися!

— Їдемо, Паранірванович, вже їдемо! — Арлекін Петрович натиснув кнопку закривання дверей. Щойно автобус, повільно набираючи швидкість, від’їхав від зупинки метрів з двадцять, як сталося те, чого Томас зовсім не очікував. Спочатку почувся тихий, а потім усе більш виразний гуркіт, що почав переходити у пронизливий

1 ... 6 7 8 ... 30
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаршрутка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаршрутка"