Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Жуль, Дідьє ван Ковелер 📚 - Українською

Читати книгу - "Жуль, Дідьє ван Ковелер"

471
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Жуль" автора Дідьє ван Ковелер. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 43
Перейти на сторінку:
миттю знаходив мій багаж. Фред зрозуміла, у чому річ, і дала собаці останній шанс, легко підштовхнувши Жуля, коли всіяний червоними зірочками сірий Samsonite проїздив повз нас. Жодної реакції. Фред мовчки взяла валізу і повела нас до таксі, яке чекало перед виходом F.

Дорогою ми обмінювалися боязкими пестощами і поцілунками. Потім задзеленчав її телефон, і аж до вулиці Вожирар Фред не полишали події, кошториси, відгуки в пресі. Жуль відвернувся від нас, скрутившись унизу на килимку.

Удома, не дочекавшись, поки я відчеплю повід, він прожогом кинувся до своєї плетеної лежанки — і вже не рухався.

Тоді я подзвонила докторові Осману.

*

Жак Осман був переконаним мізантропом, який завжди вважав собак найкращою причиною для зневажливого ставлення до людей. Хіба є двоногі, здатні знайти щастя у відданості, емпатії, самопожертві, обміні думками — аж до розпізнавання емоцій господаря, достоту його «друге я»? Коли я подзвонила, Осман відповів, що до відпустки у нього немає жодної вільної хвилини, а повертається він п’ятнадцятого серпня. Я двома реченнями змалювала йому ситуацію. І Осман призначив зустріч на ранок наступного дня.

Ефемерною усмішкою, що блиснула в його круглих очах — мов у кокер-спанієля — та сколихнула триденну щетину, доктор висловив радість за мої успіхи. І взявся до Жуля. Проте огляд і тести були для Османа лише формальністю: щойно почувши про симптоми, він визначив і діагноз, і спосіб лікування. Диплом ветеринара, докторська ступінь з етології[2] та тридцять років на посаді директора навчального центру — усе це давало йому підстави вважати собаку, що втратив свого сліпого, нещаснішим, аніж жінка, у якої відібрали улюблене цуценя.

— Алісо, я, звісно, вмію допомагати псам долати смуток, однак ви — перший у моїй практиці випадок одужання.

Доктор Осман бачив лише два виходи. Або Жуль за допомогою антидепресантів змириться з долею звичайної домашньої тварини на передчасній пенсії — яке марнування двадцяти тисяч євро на дресування! — або ж із дня на день він віднайде рівновагу і самоповагу, прив’язавшись до іншого сліпого.

— Зважаючи на чергу з бажаючих, я на вашому місці не вагався б ані хвилини. Цифри вам добре відомі: півтори тисячі собацюр на шістдесят дві тисячі сліпих. А цей пес — один із найкращих моїх учнів, Алісо, і ви це знаєте!

Я опустила очі. Пригадала вечір у приморському місті Ез, коли Жуль отримав дозвіл водити сліпого. Авжеж, мені відомо, що тільки завдяки втручанню Жака Османа, який тоді очолював Федерацію у регіоні Приморські Альпи, я потрапила до першого рядка списку. Я просто розчулила доктора. А тепер він вбачав у мені лише перешкоду.

— Перед вами, — вів доктор далі, — нове життя. І намагатися прив’язати до нього Жуля було б виявом егоїзму. Тим часом він іще п’ять-шість років може допомагати якомусь сліпому, який радітиме гідності та доброті собаки-поводиря. А втім, Алісо, рішення за вами.

Пішла я від нього одна.

*

Лише в автобусі я усвідомила, що трапилося. Весь шлях додому ридала, пригадуючи рішучі відповіді доктора Османа на мої зауваження.

— Звісно ж, ви його любите, і він вас любить також, проте це не проблема! Ваша раптова самостійність послабила цей зв’язок.

— Хіба він не може призвичаїтися?

— Може, але лише зрадивши своїй суті. Відмовившись від інстинкту, навичок і призначення. Згадайте той випадок із валізою в Орлі. Зіткнувшись із втратою своїх переваг, пес відповів бунтом. Достоту дитина! Він почувається непотрібним, приниженим, забутим — тож починає викручуватись і провокувати. Однак набутки дресування не ушкоджено: він просто мусить забути вас.

— Я вже не зможу з ним бачитись?

— Я би не радив. Принаймні у перші кілька місяців.

— Але ж він думатиме, що я його покинула!

— Ми цього й хочемо! Це цілком логічно. Краще вже надто різка розлука, ніж емоційний біль, що пронизує пса від кожного вашого погляду. Щойно ви вийдете із кабінету, я виберу зі списку пацієнта, досьє якого найменше скидатиметься на ваше. Необхідність пристосовуватися до нової залежної людини, та ще й за цілком інших умов, миттю виведе Жуля з депресії.

— Але ж ми з ним ще ніколи не розлучалися!

— Авжеж, йому вас бракуватиме — і певний час, відпочиваючи, він бачитиме вас у своїх снах. Рефлективна любов до вас нікуди не подінеться — але це єдине, що лишиться! Решта перетвориться на щось туманне, суперечливе і незрозуміле. Забудьте про Жуля, Алісо, забудьте заради нього! Якщо він залишатиметься поруч із вами без дії, то за місяць просто загине!

Я підписала дарчу на користь Федерації, яка надала мені в користування Жуля сім років тому. Ніколи мені не забути погляд собаки, коли я виходила із кімнати. Уже кілька днів він не ходив поперед мене, однак цього разу навіть не підвівся, аби провести мене. Він знав. Зануривши носа у килим, похнюпивши вуха, Жуль просто дозволив мені піти. Піти, дивлячись на світ уже власними очима.

Якщо у пам’яті карбуються подібні картини, навіщо взагалі бачити світ?

*

До зупинки на авеню Монтеня я дійшла, почуваючись повністю знесиленою. Мимоволі йшла, простягнувши ліву руку вперед. Немовби оті нещасні, яким болить ампутований орган. Ні за що б нікому тоді не зізналась у цьому відчутті, але знову бачити світ наодинці було значно болючіше, ніж нічого не бачити вдвох. Особливо коли треба було зустрічати десятки охочих привітати мене з одужанням.

Я піднялася вулицею Бейяра — мої ноги знали найменші тріщинки у її бруківці — і взялася блукати по кабінетах RTL, дякуючи колегам, уперше відкриваючи для себе обличчя, які відповідали (або не відповідали) їхнім голосам. Вистрілило шампанське. Вони так раділи за мене! Я не мусила приховувати від них те, що вони сприйняли за сльози щастя. На запитання: «А як там Жуль?» я спочатку хотіла відповісти: «Відпочиває», — та зрештою все розповіла.

Аби не слухати коментарі колег, я пішла начитувати новини — голос тієї, що мала заміняти мене, тремтів від почуттів. Я ще була на лікарняному, проте це не стосувалося голосових зв’язок. Це хоч якось могло відволікти.

П’ять наступних годин я начитувала дурнуваті тексти про різноманітні чутки, політичні і народні пересуди — відібрані відповідно до смаків аудиторії. Наприкінці дня я аж кинулася до Фред, якій вдалося знайти жести й слова, аби я хоч на чверть години забула про свого пса.

— То мені скасувати резервування в Трувілі?

— О ні, Фред, у жодному разі!

— Але ж там ти тільки й думатимеш, що про нього! Його миска у спальні, його ранковий круасан... Уявлятимеш, як він гасає пляжем, плаває поруч із тобою, приносить тобі мушлі, ходить за льодом

1 ... 6 7 8 ... 43
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Жуль, Дідьє ван Ковелер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Жуль, Дідьє ван Ковелер"