Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дівчина у павутинні 📚 - Українською

Читати книгу - "Дівчина у павутинні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дівчина у павутинні" автора Давид Лагеркранц. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 122
Перейти на сторінку:
ми мали справу з кимось іншим, а не з Лісбет Саландер.

— Знаєш, мене іноді так злить, що ти за неї весь час заступаєшся…

— Я просто намагаюся лишатись реалістом. Влада зрадила малого Авґуста Балдера, наразивши його на смертельну небезпеку, і я знаю, що Лісбет це страшенно дратує.

— Гадаєш, ми мусимо з цим миритися?

— Іншої ради немає. Вона десь там божеволіє й не знає, куди податися.

— Тоді відвези їх у Сандгамн.

— Ми з Лісбет занадто тісно пов’язані. Тільки-но з’ясується, що це вона, всі мої адреси відразу почнуть перевіряти.

— Окей, тоді…

— Що?

— Я щось знайду.

Їй самій ледь вірилося, що вона це промовила. Але з Мікаелом завжди так: коли він просив, вона не могла відмовити. Бо знала: він теж зробив би для неї будь-що.

— Чудово, Ріккі. Де?

Вона спробувала щось вигадати, проте на думку нічого не спадало, жодного імені.

— Треба добряче подумати, — сказала Еріка.

— Думай, однак роби це швидше, а потім скажи адресу і як туди дістатися Андреєві. Він знає, як діяти далі.

Еріка відчула, що їй треба вийти на свіже повітря, тому спустилася на Гетґатан і рушила в напрямку майдану Медборґарплатсен. У своїй голові вона прокручувала одне ім’я за другим, і жодне не здавалося їй надійним. На кін поставлено дуже багато, і вона знаходила вади в усіх, про кого думала, а коли й не знаходила, то не хотіла наражати людей на небезпеку чи турбувати їх таким питанням — можливо, через те, що їй самій весь час не давали спокою. З другого боку… Ідеться ж про маленького хлопчика. Його намагалися вбити, і вона пообіцяла. Вона мусить щось вигадати.

Удалині завила сирена поліційної машини, і Еріка зирнула в бік парку, станції метро й мечеті, що височіла на пагорбі.

Повз неї пройшов молодий чоловік, потайки тасуючи якісь папери, аж тут їй сяйнула думка — Ґабрієлла Ґране. Спершу вона зчудувалася. Ґабрієлла не була її близькою подругою, до того ж працювала в такому місці, де нема звичаю нехтувати закон. Отже, ідея ідіотська. Навіть просто розглядаючи Ерічину пропозицію, Ґабрієлла ризикувала б утратити роботу, а втім… Еріка не могла викинути цього з голови.

Ґабрієлла була не лише винятково добра, але й відповідальна. Еріка згадала, як того літа, десь далеко за північ чи, може, навіть на світанку, після свята раків, вони обидві сиділи в гамаку на невеличкій відкритій терасі Ґабрієллиного літнього будиночка на острові Інґаре й дивилися в прогалини між дерев на воду.

«Сюди б я прибігла, якби за мною гналися гієни», — сказала тоді Еріка, сама не тямлячи, яких гієн мала на увазі. Вона, либонь, просто почувалася втомленою й незахищеною на роботі, а той домок видався їй ідеальним пристанищем.

Він стояв на невисокій горі й був зусібіч захищений від стороннього ока деревами та схилом. Еріка добре пам’ятала, як Ґабрієлла сказала: «Якщо гієни гнатимуться за тобою, ласкаво прошу сюди, Еріко».

Можливо, це буде занадто нескромно, але попросити про допомогу все ж варто. Переглянувши список своїх контактів, Еріка повернулась у редакцію й зателефонувала Ґабрієллі за допомогою шифрувальної програми «Редфон», яку Андрей установив і їй.

Розділ 18

22 листопада

Ґабрієлла Ґране якраз бігла на термінову нараду з Геленою Крафт і робочою групою СЕПО, де мали обговорити інцидент на Свеавеґені, аж тут у неї задзижчав особистий мобільний телефон. І, хоч її переповнювала лють, а може, саме тому, вона швидко відповіла:

— Слухаю.

— Це Еріка.

— Привіт. Я зараз не можу розмовляти. Поговорімо пізніше.

— Я тільки… — повела та.

Але Ґабрієлла вже поклала трубку. Часу на розмови з друзями не було. Вона зайшла в залу для нарад з таким обличчям, ніби збиралася розпочати невелику війну. Стався витік основної інформації, вбито вже другу людину, ще одну, очевидно, тяжко поранено, і Ґабрієллі більше ніж будь-коли захотілося послати всіх присутніх під три чорти. Вони так легковажили все, палко прагнучи дістати нову інформацію, що втратили голови. Півхвилини Ґабрієлла не чула ні слова з того, що сказали в залі. Вона просто сиділа й злилась. А тоді раптом насторожила вуха.

Хтось повідомив, що журналіст Мікаел Блумквіст зателефонував у рятувальну службу ще до того, як на Свеавеґені пролунали постріли. Це було дуже дивно. А щойно їй телефонувала Еріка Берґер, яка зазвичай ніколи не дзвонить без особливої причини, надто посеред робочого дня. Може, вона хотіла сказати щось важливе чи навіть вирішальне? Ґране встала й перепросила.

— Ґабрієлло, ти мусиш це послухати, — незвично різким тоном сказала Гелена Крафт.

— Мені треба зробити один дзвінок, — відповіла вона, зовсім не журячись тим, щоб догодити голові СЕПО.

— Що за дзвінок?

— Просто один дзвінок, — промовила Ґране й вийшла.

Покинувши залу, вона рушила у свій кабінет і притьмом зателефонувала Еріці Бергер.

Еріка відразу попросила Ґабрієллу покласти трубку й набрати інший номер — той, з якого вона телефонувала сьогодні. Коли подруга подзвонила знову, Еріка миттю відчула зміну в голосі: від звичайного дружнього ентузіазму не лишилося й сліду. Навпаки, тепер Габріеллин голос звучав напружено й суворо, ніби його власниця від самого початку знала, що почує щось важливе.

— Привіт, — тільки й сказала вона. — Я, як і раніше, маю достобіса роботи. Це стосується до Авґуста Балдера?

Еріка вкрай зніяковіла.

— Як ти дізналася? — спитала вона.

— Я працюю з розслідуванням і допіру почула, що Мікаела Блумквіста попередили про те, що трапиться на Свеавеґені.

— То вас уже про це поінформували?

— Так, і тепер нам, звичайно, не терпиться дізнатися, як таке могло статися.

— Sorry. Не можу тобі сказати.

— Окей. Але ж ти нащось телефонувала?

Еріка заплющила очі й набрала повні груди повітря. Як вона могла бути такою ідіоткою?

— Боюся, що мушу звернутися до когось іншого, бо в нас, здається, назріває конфлікт інтересів.

— Я готова на нього піти, Еріко. Та мені нестерпна сама думка, що ти від мене щось приховуєш. Це розслідування важливіше, ніж ти можеш собі уявити.

— Справді?

— Так. Річ у тому, що мене теж заздалегідь попереджали. Я довідалася, що Балдерові загрожує серйозна небезпека. Та я все одно не зуміла запобігти вбивству, і з цим мені доведеться жити все життя. Тож, будь ласка, не приховуй від мене нічого.

— Мабуть, я все-таки мушу, Ґабрієлло. Мені шкода, але я не хочу, щоб ти мала через нас проблеми.

— Я бачилася з Мікаелом у Салтшебадені в ніч убивства.

— Він про це не згадував.

— Я подумала, що краще себе не називати.

— Розумію.

— Ми могли б допомогти одна одній в цій веремії.

— Звучить

1 ... 69 70 71 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дівчина у павутинні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дівчина у павутинні"