Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 291
Перейти на сторінку:
недавно бачили, вона передала вам і гостинця, але ми не були певні, що знайдемо вас, і не взяли його з собою. Це у вестибюлі. Ходімте, ми вам віддамо. Ви свої конспекти всі забрали? — поцікавився він.

Я показав згорнений у дудку товстий зошит, іншого в мене з собою нічого не було. Я мовчки пішов з ними. Віддалік дивилося кілька пар співчутливих і переляканих очей — однокурсники теж передчували недобре. З нашого курсу вже забрали кількох ворогів народу, але вони зникали непомітно, лише потім нам про них сповіщали на зборах. Я ніколи не бував свідком арешту. «Невже це робиться отак делікатно?» — подумав я, йдучи коридорами до вестибюля. Біля чергового при виході той самий чоловік, сказавши нам «Одну хвилиночку!», підійшов до чергового, щось із ним пошептався, тоді повернувсь до нас і сказав мені:

— Той товариш чекає на нас у парку, доведеться піти його пошукати.

І настійливо кивнув у бік дверей.

Пройшовши попід червоною колонадою, ми перетнули вулицю Короленка й повз порожній постамент, на якому стояв колись пам'ятник Миколі Другому чи Першому, дійшли аж до найближчої вулиці Чудновського. Біля Російського музею стояла полуторка з критим фанерним кузовом, і ми попрямували прямо до нього. Той із двох моїх знайомих, що досі мовчав, одчинив двері кузова й кивком голови запросив мене досередини, позаяк же я вагався, «балакучий» дістав з кишеньки піджака якесь посвідчення й чемно підніс його мені під самі очі. Я трохи відхилив голову й прочитав: «Народный комиссариат внутренних дел», прізвище власника документа не встиг розібрати, але з мене було й того досить. Ми з ним сіли в кузов, той, другий, хряпнув дверцятами, які можна було відчинити тільки зовні, сам сів у кабіну, і машина рушила.

Саморобний кузов не мав жодного віконечка, я швидко втратив орієнтацію, бо кілька разів повертали праворуч і ліворуч, їхали вгору й спускались униз, а коли нарешті спинились, уїхавши до якоїсь рипучої брами, і мені сказали «Выходите!», я стрибнув і вмить здогадався, куди мене привезли.

То була Лук'янівська в'язниця, яку кожен киянин чудово знав, але уникав згадувати проти ночі.

Мене завели до чималої кімнати з трьома заґратованими вікнами й надовго там покинули, скреготнувши ключем. У коридорі зрідка проходили люди, та до мене їм не було ніякого діла. Я здавався собі зовсім спокійним, але під ложечкою з'явився холодок, який не проходив. Я нічого осудливого не зробив, був певен, що ті хлопці швидко в усьому розберуться, випустять мене на всі чотири вітри, ще й попросять пробачення. Але час минав, сонце, яке раніше світило просто у вікна, давно звернуло, а холодок під ложечкою не проходив.

Я підійшов до вікон і спробував по черзі виглянути в кожне. Подвійні шибки за ґратами обросли таким товстим шаром пилюки, що я навіть не розгледів: стіна по той бік чи небо. Та найдужче непокоїло не це, а холодок під ложечкою, мов лиховісне передчуття.

Ключ у дверях скреготнув аж тоді, коли закурені вікна взялися густою синькою. На порозі з'явився сорокарічний, худий, мов весняна чехоня, чоловік у формі в'язничного наглядача. Він мовчки сіпнув головою й вийшов у коридор, а коли я так само мовчки виконав його волю, він сказав, ніби викашляв:

— Руки назад и — вперед!

Коли ми проминали двері, з яких люто тхнуло аміаком, я пригальмував і озирнувся на конвоїра. Певно, в очах у мене було стільки муки, що конвоїр зглянувся:

— Ладно, давай...

Потім повів мене сходами на другий поверх, сказав «Стоять!», а сам прочинив якісь двері, устромив туди голову, тоді звелів мені заходити, а сам лишився по той бік дверей.

Я розглянувся: велика кімната з двома заґратованими вікнами, на вікнах незсунуті штори, у кутках великий письмовий облуплений стіл з телефоном і лампою, прикритою абажуром із газети. У тому місці, де газета торкалася до сильної лампи, папір порудів, але й досі можна було прочитати кілька великих літер заголовка: «Троцкистск...» Поряд зі столом сидів, не дивлячись на мене, стомлений чоловік, який сказав сердитим рипучим голосом:

— Все с карманов на стол!

Я поклав насамперед свого зошита з конспектом останньої лекції професора політекономії Ткачука, тоді кілька зім'ятих троячок, тоді облапав усі кишені, витяг і знову засунув на місце гребінку з кількома вже виламаними зубцями, але господар кабінету сказав:

— И расческу тоже.

Я поклав гребінку на зошит. Ще лишилася носова хустинка, та вона була зібгана й не дуже свіжа, я самочинно вирішив її не витягати на світ Божий. Слідчий розстебнув комірця, на петлицях якого блищало по чотири шпали, простяг руку через стіл, присунув до себе аркуш паперу, умочив ручку в чорнило й почав писати, сидячи збоку столу.

— Фамилия, имя, отчество!

Так почався перший у моєму житті допит, який тривав щонайменше зо п'ять годин.

Я довго не міг уторопати, чого вимагає від мене цей чоловік, який мало не конав од перевтоми. І лише коли він запитав, чи знаю я Йовхима Дерезу й ким він мені доводиться, я почав розуміти, у чому річ. Тим часом допит уже тривав добрих півтори години. Я сказав:

— Товариш Дереза — мій сільчанин, але він мені не родич, просто сільчанин та й годі. Можливо, лише не така паскуда, як багато хто. Якщо він і робив паскудство, то не з доброї волі.

Слідчий єхидно прискалився й майже чистою українською мовою проказав:

— Значить, не робив ніякого паскудства... Значить, він чесний чоловік? — Слідчий прискалився: — Йому можна вірить?

Я відповів, що не маю підстав сумніватись у порядності дядька Йовхима Дерези.

І тут слідчий знову перейшов на російську мову:

— В комсомоле состоишь?

Я заперечив покрутив головою. Тепер уже не мав сумніву,

1 ... 69 70 71 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"