Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 711 712 713 ... 819
Перейти на сторінку:
– сказав Френк. Я витратив близько десяти хвилин, розмовляючи з Недом про це раніше.

Я втупився в нього. Він знає, Френк. Саме таку розмову він має на увазі.

Не така вже й маленька частина мене здивувалася, чому саме він повідомив нам, що підслухав цей ласий шматочок, але потім Сон почав сміятися, і я подумав, що це, мабуть, достатнє пояснення.

,

О, сказав Френк. Що ж, це певною мірою зменшує випадковість моменту, але це влучне порівняння.

.

Ви той, хто його придумав.

.

Звідси і комплімент.

, : : : .

У всякому разі, сказав Сон. Тож я заходжу в магазин і думаю одне й те саме: дивно, правда? І я очікую лінію посередині: фонтани праворуч, самокати ліворуч. Але ні, це просто хаос, людина: всюди світло і вода. Ми виходимо на невелику перерву, і він простягає мені флягу. Тому, будучи ввічливим гостем, я роблю невеликий ковток.

, .

Через два дні я прокидаюся у своєму ліжку вдома. Мінго на кухні готує млинці для моїх дівчаток, у гаражі стоять чотири скутери, а попереду пара кам'яних амурів пісяє в найбільший цементний фонтан, який ви коли-небудь бачили.

, … , .

Отже, я все це бачу, потім моя дружина приходить додому, а я вже готуюся і згорбиваю плечі перед словесним побиттям, яке, як я знаю у своєму серці, я повністю заслуговую. А вона просто... Посміхається, цілує мене в щоку і сідає за стіл. Ми ніколи не говорили про це.

Я витріщився на нього. Що?

, !

Мої думки точно, чоловіче! Це навіть не найдивніше. Пізніше того ж дня я переглянув свої записи в онлайн-банкінгу і не зміг знайти жодного запису про те, що я платив за будь-які речі. І коли я запитав Мінго, як ми врегулювали вкладку для всього цього обладнання, все, що він сказав, було: «Мито сплачено».

. …

Ми з Френком обмінялися поглядами. Так...

.

Сон дивився на мене зверхньо, серйозний на раз. Не можу збрехати, ця фраза переслідує мене донині. Він почухав потилицю. Вибачте, я не знаю, до чого я це призвело.

?

Я примружився на нього. Не турбуйтеся про Мінго, напевно, все буде добре?

І не їжте і не пийте після нього, додав Френк.

.

Сон ляснув мене по спині. Це, мабуть, дає мені більше честі, ніж я заслуговую. Думаю, мені просто потрібно було викинути все це з грудей.

… ,

Гаразд. Ну, а тепер... Що б це не було, вирішено, у мене є ідея, яку я хотів би пробігти повз вас, щоб дізнатися, як ми можемо з цим впоратися. Ще залишилася хвилина.

Так? Що плануєте?

-

Я схопив зі столу предмет, схожий на пістолет. Що ж, ми почнемо з цього хлопця прямо тут, як наш третій пікап. Ви хочете втримати його, враховуючи малу дальність?

Наелектризована сітчаста гармата

: 5 , 4 . .

Використання: Ви стріляєте наелектризованою сіткою по цілі в радіусі 5 ярдів, вкорінюючи її протягом 4 секунд. Цілі, що знаходяться під впливом наелектризованої сітки, не можуть бути вилікувані.

: 3

Звинувачень: 3

,

Мені це подобається, і так, звичайно.

: - .

Я пов'язав йому пару рецептів рун: Зимородок, який змушував моїх круків з'являтися прямо над їхніми цілями, і варіант Хмарної гадюки, що висмоктує ману, який я щойно підібрав трохи раніше.

, …

Я кину деякі з них на свої пістолети, а звідти...

Глава

-

Тридцять шість

Мінго повів нас із Сном з лісу до скелі, про яку він згадував раніше, з якої справді відкривався вид на маленьке місто. Явно занедбаний, він був сповнений сірих кам'яних веж, які заросли квітучими зеленими ліанами та повзучим мохом.

.

Будинки були від шести до семи поверхів заввишки. Багато з них були з'єднані між собою виноградними лозами, які з'єдналися між собою, утворюючи мости, і для того, щоб спуститися на найближчий дах з нашої позиції, потрібно було впасти лише на десять футів.

.

Надійшла підказка.

: .

Попередження: Рейдова команда з'явилася на протилежному кінці міста. Ви можете вступати в бій як тільки захочете, але підрахунок очок не почнеться, поки рейдова команда не зачепить свою ціль.

Вдалині з'явилися червоні таблички з іменами, всі вони скупчилися на далекому даху.

Мінго спробував ступити вперед і зійти зі скелі, але Сон схопився за поділ його плаща і зупинив його.

Сповільни свій крен, друже.

.

Так, я погодився. Давайте почекаємо і подивимося, як вони наближаються. Я хотів би подивитися, як виглядатиме їхній склад, і ми не почнемо втрачати очки, поки вони не почнуть битися.

Гравці розбіглися і почали цілеспрямовано рухатися, стрибаючи з даху на дах або бігаючи по вузьких виноградних мостах.

,

Всі вони, не вагаючись, прямували прямо до нас, що змушувало мене думати, що битва може статися на даху прямо під нами.

І якби це було так...

Я обернувся і подивився на дерева, що обрамляли лінію скелі. Я збираюся трохи змінити положення.

— , — .

Я висунув свій маскувальний комплект і подвоїв назад до найближчої сосни. Я виліз на неї, і поки нижні кінцівки боролися зі мною з кожним кроком — тонкі гілки шкрябали мою шкіру і тріскалися піді мною, сік сочився на моїх руках, — мені вдалося проштовхнутися.

.

Я тихо зітхнув, вмостившись на особливо товстій гілці, сидячи на ній, поставивши одну ногу набік, звісивши ноги вниз. Я був на висоті близько двадцяти футів, досить високий, щоб бути поза природним полем зору наших супротивників, залишаючись при цьому в зоні досяжності мого рельсотрона і моїх пістолетів.

? .

Я знизив голос. Френк, ти думаєш, що ми тут накриті знизу? Майже впевнений, що листя в основному заблокувало нас.

Так, на жаль.

: .

Чудовий. Я вихопив обидва свої пістолети, потім чекав і дивився, як ворожі гравці переступають останній поріг: виноградний міст близько ста футів завдовжки і п'ять футів завширшки. Тепер вони рухалися обережно, без сумніву, цілком очікуючи на нас.

, - .

Склад мені здається досить стандартним, двадцять гравців, два танки. Я висунув гілку з обличчя і придивився трохи ближче, придивляючись до їхніх гільдійських бирок. Схоже, їм довелося створити свою команду за допомогою однієї і тієї ж п'ятихвилинної мішанини, тому що тут є всілякі гільдії.

Але ніякої корупції чи відредагованості.

.

Це, мабуть, і на краще. Ймовірно, ми можемо припустити, що їхня комунікація буде кроком

1 ... 711 712 713 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"