Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Хімера, Julia Shperova 📚 - Українською

Читати книгу - "Хімера, Julia Shperova"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хімера" автора Julia Shperova. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 134
Перейти на сторінку:

- Є така книга у нашому світі, в якій зібрано долі всіх магічних створінь. Книга Сущого. Історію її розповідати довго, та й не доречно, скажу щойно це старовинний артефакт з особливими властивостями. Власне, я знайшов у коментарях до цієї книги твою родину, бо саму Книгу так просто не отримати. Поспішаю привітати, твої пращури носили відоме у світі магів прізвище Пріст. У записах тебе немає, але є твоя мама. Мері Елісон Піреллі записана як позбавлена магії від народження. Останній зареєстрований маг із твого будинку - Шарлотта Емілі Піреллі, записана як старша сестра твоєї матері, знаєш таку?

Джеймс схвильовано заторохтів.

- Вперше чую, що в моєї мами є сестра, вона ж єдина дитина у сім'ї. Гей, там дійсно написано мамине ім'я? Цього не може бути. Просто не може.

Лютом продовжив свою розповідь, ігноруючи сумбурне бурмотіння Джеймса.

- Передостанній запис у справі твоєї родини датований ще тисяча дев'ятсот сімдесятим роком. Нещасний випадок. Потім запис про народження твоєї матері і після цього порожньо. На мою думку, чарівники того часу склали свої сили. Перевірити, нажаль, ми не можемо. Твоїх дідуся і бабусі з боку матері вже давно немає в живих. Про сестру, Шарлотту, жодних згадок ніде, я так розумію, мати тобі нічого не розказала, бо вона сама нічого не пам’ятає про неї.

Джеймс наїжачився. Він розгублено дивився прямо перед собою, не знаючи, що сказати і як вчинити.

- Це поки що все, що мені вдалося розкопати в коментарях та архівних копіях, - голос Мартіна пом'якшав. - Упевнений, ти не знаєш, що ж такого трапилося в твоїй сім'ї першого серпня тисяча дев'ятсот сімдесятого року, що могло змусити твій рід відмовитися від магії.

- Ні, не знаю, - підтвердив Джеймс.  - Я вперше чую цю дату.

- Дуже шкода. Це могло б стати підказкою для нас.

- Послухайте, Мартіне, - роздратовано видав Джеймс. - Я справді не знаю, що трапилося. Я, як і ви, не розумію що відбувається, і не знаю, чому мама мені нічого не розповіла. Але я впевнений, що на те були вагомі причини. Мені треба йти, усього вам найкращого.

Джеймс попрямував далі, намагаючись обігнати Мартіна і якнайшвидше сховатися за поворотом. Нога обурено озвалася тупим болем. Він дійшов до перехрестя і на мить обернувся. Вулиця була зовсім порожня.

~~~

Цього разу довелося маскуватися. Його улюблений сюртук міг привернути занадто багато уваги до нього. Халден перевдягся у найкраще, що йому змогли дістати, але все одно почувався не надто комфортно. Це ненадовго, вмовляв він себе, поки крокував по центру Портленда у жовтому тренчі. Втім, це хоча б вельвет, втішався він.

- Виглядаєш препаскудно, - долунав до нього знайомий голос. Алохой обернувся в бік провулку і розтяг рот в усмішці. Знайома постать замайорила у кількох кроках від нього. Звичні темні окуляри, не надто охайний вигляд, розпатлане волосся.

- В тебе жодної уяви про стиль, і це при тому, що ви можете буквально обрати будь-яку зовнішність. - Парирував маг, наближаючись до фігури. - І до того ж, жодної поваги до старших. Це що, бічний ефект?

- Хто б казав, Халдене. Я чув, ти моєму батькові трохи голову не відкрутив під час вашої останньої розмови, скажімо.

- Він все неправильно зрозумів, - маг тримався невимушено. Нарешті фігура вийшла з півтіні і Халден потис сильну, м’язисту долоню. Зазвичай він не був у захваті від знайомства з денними, проте з кожного правила є виключення.

- Не сумніваюся, - всміхнувся перевертень, знявши окуляри. - То я так розумію, ти шукав мене?

- Кого ж ще, Гідеоне. Маю визнати, ви так швидко накивали п’ятами з Юджину, що я з ніг збився шукаючи зустрічі. 

- Місцева поліція, чи як їх там, нервувала батьків. Довелося перебратися трохи подалі від них.

Маг спохмурнів на мить.

- Через Артура?

- Через кого ж ще, - відізвався перевертень. - І допомогти не можуть і лізуть зі своїми ціми…розслідуваннями. Що б батько не казав, якби малий не поїхав з дому, він швидше за все вцілів би.

- Я чомусь у цьому не впевнений, Гідеоне. Дивні нині творяться дива, скажу я тобі. 

- Ти про що?

- Про те і маю розмову. 

Маг примітив бар через вулицю і зробив знак.

- Ходімо, я пригощаю.

~~~

Джеймс довго сидів на краєчку свого ліжка і невідривно дивився на екран стільникового телефону, перш ніж набрати знайомий номер.

- Привіт, мамо. Як справи?

- Привіт, Джеймсе. Все відмінно. У Нью-Йорку вже майже ніч, - бадьорий мамин голос одразу відігнав добру половину поганих передчуттів у його голові. - Ми закрили велику справу сьогодні і чудово відзначили це. Ходили до нової піцерії, їжа така собі, але ми гарно провели час.

- А ми ще навіть не вечеряли, - Джеймс засміявся і почув у слухавці такий самий веселий сміх.

- Як ви там, хороші мої?

- Тримаємося. Схудли страшенно, чекаємо на твою відпустку, щоб ти в терміновому порядку виправила це неподобство.

1 ... 71 72 73 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хімера, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хімера, Julia Shperova"