Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вічник 📚 - Українською

Читати книгу - "Вічник"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вічник" автора Мирослав Іванович Дочинець. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72
Перейти на сторінку:
– дерев'яний пліт.

Дебрі – глушина.

Джеряпин – ялівцевий кущ.

Дзяма – бульйон, юшка.

Деревище – труна.

Дикунок – окоп, рів.

Дітвацтво – дитинство.

Доган – тютюн.

Драчина – колючки, бур'янище.

Жеб – кишеня.

Жінчовка – жіночка.

Заревана – заплакана.

Заскомтати – залоскотати.

Збайлувати – скуштувати.

Звідати – питати.

Кадуб – джерело, криниця.

Кадь – діжка.

Калапик – капелюшок.

Караник – жертва, бідолаха.

Каріка – кільце.

Каруца – двоколісний віз.

Квасна вода – мінеральна вода.

Кериня – закваска.

Килавий – немічний, той, що має грижу.

Кітвиця – якір.

Кліпки – вії.

Ковбан – колода.

Копилець – байстрюк.

Коцка – квадратний шматок.

Кочіш – візник.

Кочія – бричка, фіакр.

Кротон – закарпатський силач.

Крумплина – картоплина.

Лазиво – драбина.

Лудно – нудно, одиноко.

Майстершик – інструменти.

Мари – ноші.

Матура – випускні іспити.

Мацур – кіт.

Машінгвер – кулемет.

Мелайний токан – кукурудзяна страва, мамалига.

Миндра (рум.) – горілка.

Мочило – водойма.

Наремний – свавільний, одчайдушний.

Нігда – ніколи.

Ногавиці – штани.

Новинка – газета.

Нотар – староста, голова села.

Нотис – нотатник, зошит.

Нута – мелодія.

Няньо – тато.

Обленний – улесливий, приємний.

Облок (угор.) – вікно.

Окрест – округ, район.

Падамент – підлога.

Паленка – горілка.

Паніка – пані.

Писячки – собаче лайно.

Підправити – тут збезчестити.

Піпа – люлька.

Пішник – стежина.

Плай – гірська стежка.

Погарчик – скляночка, чарка.

Пой – ходи сюди.

Поливка – юшка, бульйон.

Потя – пташка.

Припутник – подорожник.

Пришта – біда.

Путик – стежка.

Пушка – рушниця.

Ріща – зарослі, кущі.

Ровінь – рівнина, долина.

Селитва – житло.

Серенча – щастя, удача.

Сиротюк, сирохман – підліток, хлопець.

Скіпці – саджанці.

Сокотити – берегти.

Сомар – осел.

Смолавка – нежить, застуда.

Сукман – сукня.

Сурдик – куток, місцина.

Табла – плита.

Тайстрина – торбина.

Ташка – сумка.

Твар – обличчя.

Темниця – тюрма.

Тримле – тримає.

Уйош – піджак.

Умлівока – миттєво.

Упровід – похоронна процесія.

Файта – рід, родина.

Факля – факел.

Фірганок – фіранка.

Фоштер – лісник.

Фраїрка – наречена, кохана.

Хамник – гайок.

Хожаї – походи, мандри.

Цвінкель – курок.

Цигаретлик – сигарета.

Цімбор – друг, приятель.

Ціфрована – різьблена, цяцькована.

Цуря – одяг.

Цюпа – в'язниця.

Читавий – крупний, чималий.

Чінгови – дзвіночки.

Чічка – квітка.

Шіковно – хутко.

Шкатуля – скринька, коробка.

Штармак – ставний.

Штрека – колія.

Яперка – шовковиця.

1 ... 71 72
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вічник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вічник"