Читати книгу - "Емілі виростає"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Так, — визнала бідолашна Елізабет, вдячна за те, що принаймні на це єдине запитання може відповісти ствердно без відчуття досади. — Ти повторювала це безупину.
— І що, я не мала рації?
— Боюсь, що мала.
То була гірка хвилина для Елізабет Муррей.
— А отже, вирішуй ти, що маєм робити, — з тріумфом виголосила Рут.
— Ні, вирішувати зарано, — втрутився Джиммі. — Ти не дозволила Емілі пояснити нам, що, власне, трапилося. Такий суд справедливим бути не може. Ви повинні дати їй десять хвилин — нехай все розкаже, — і не переривайте її жодними заувагами.
— То буде єдино шляхетне розв’язання цієї справи, — ствердила раптом Елізабет, в яку вселилася шалена надія, що Емілі спроможеться очиститись від усіх звинувачень.
— Ну добре, — неохоче погодилася пані Даттон і всілася на крісло під портретом Арчібальда Муррея.
— Розповідай, Емілі, як воно було насправді, — заохотив кузен Джиммі.
— Я слово даю! — скрикнула тітка Рут. — Ти що, гадаєш, я не розказала тільки-но, як усе відбувалося, гадаєш, я зводжу на неї наклеп?!
Кузен Джиммі зняв руку вгору.
— Починай, курчатко. Тепер твоя черга.
Емілі розповіла все — від початку до кінця. Троє слухачів повірили їй, угледівши логічний зв’язок між подіями. Тітка Рут і та в глибині душі знала, що Емілі каже правду, однак не бажала це визнавати.
— Правдоподібна історія — нічого не скажеш, — зауважила вона іронічно.
Тоді кузен Джиммі підвівся й, перетнувши вітальню, приступив до пані Даттон впритул.
— Рут Муррей, — звернувся він, — ти пам’ятаєш, що сорок років тому пліткували про тебе і Фредді Блера? Пам’ятаєш?
Тітка Рут поволі задкувала. Кузен Джиммі напирав.
— Ти пам’ятаєш, як тебе «застукали» в ситуації не менш скандальній, аніж теперішня, — зрештою, взагалі не скандальній, як на мене? Пам’ятаєш чи ні?
Рут відступила ще на крок. Джиммі на крок наблизився до неї.
— Ти пам’ятаєш, як ти обурювалася тим, що люди не йняли тобі віри? Але батько твій повірив тобі, повірив — через довіру до своєї, рідної крові. Так чи не так?
Тітка Рут була вже в буквальному сенсі приперта до стіни — далі задкувати було нікуди.
— Пам’ятаю, аякже! — роздратовано відказала вона.
Тітка Рут розчервонілася. Емілі приглядалася до неї з цікавістю. Невже тітка Рут уміє червоніти? Рут Даттон і справді довелося пережити в далекому минулому кілька тяжких місяців. Як було їй вісімнадцять років, супроти неї так само свідчили неспростовні начебто факти. А проте була неповинна, цілком неповинна, принаймні не мала наміру тікати з коханим — подібно до того, як учинила мати Емілі. Вона стала тоді жертвою фатального збігу обставин. Батько, однак, їй повірив, і вся родина знову прийняла її у своє лоно. Рут Даттон аж затремтіла на спогад про ті страждання, що їх довелося тоді зазнати. Далі сумніватися щодо Емілі вона не сміла, втім, одразу визнати свою поразку не бажала.
— Джиммі, — сказала вона гостро, — може, нарешті відступиш від мене і сядеш? Припустимо, що Емілі каже правду. Шкода, що вона не сказала цієї правди одразу, що так довго її приховувала. Я впевнена: той пройдисвіт закоханий у неї по самісінькі вуха.
— Ні, він тільки просив моєї руки, — холодно відказала Емілі.
Три вигуки — з трьох вуст. Здобутися на слово подужала сама лише тітка Рут.
— І ти збираєшся віддати йому її?
— Ні. Я відмовляла йому щонайменше дванадцять разів.
— Добре, що стало тобі на це розуму. Теж мені партія — небіж Томаси!
— Небіж Томаси чи не Томаси, у цьому разі не має значення. Якщо йдеться про суспільне становище, то за десять років Перрі Міллер стане людиною, чия пропозиція руки і серця зможе ощасливити навіть Мурреївну. Але тип юнака, який репрезентує Перрі, мені не підхожий. Не таким я волію бачити свого майбутнього чоловіка.
Невже це Емілі, ота висока молода жінка, що холодно розтлумачує причини своєї відмови Перрі, говорячи про «тип» юнака, який не відповідає її вимогам? Елізабет, Лаура і навіть Рут дивилися на неї так, мовби ніколи доти її не бачили. Їхні очі випромінювали повагу — щось нове у їхньому ставленні до Емілі. Всі троє пам’ятали про Ендрю — аж ніяк не забували! — та поки він освідчиться, поки Емілі стане дорослою! Аж раптом довідуються, що факт освідчення вже відбувся, і то дванадцять — щонайменше — разів. Тієї хвилини позасвідомо вони перестали вважати Емілі за дитину. Відтак сімейний суд над провинною дівчиною став уже недоречним. Відчували це, хоч не здавали собі справи, що підсвідомо думають саме так. І найкращим доказом цього стала несподівана заувага тітки Рут. Проказала її так, ніби зверталася не до племінниці, а до Лаури чи Елізабет.
— Уяви-но, Емілі, якби хтось угледів Перрі Міллера, що сидить на підвіконні о тій порі? Що б він подумав?
— Авжеж, я чудово тебе розумію, тітко Рут. Однак я хочу, щоб ти зрозуміла й мене. Я вчинила дурницю, відкриваючи вікно й розмовляючи з Перрі, — визнаю це. Але я не очікувала, що ми будемо розмовляти довше, ніж хвилину-другу, тим часом я вмирала з цікавості, що відбувалося у пана Гарді. Ну, й забула про час, а хвилини минали…
— То що, Перрі Міллер був присутній на обіді в подружжя Гарді? — вражено запитала тітка Елізабет. Усталений Мурреївський світ перевертався догори дриґом! Небіж тітки Томаси заходить на вулицю Королівську в Шрусбері! Водночас тітка Рут із жахом пригадала, що Перрі Міллер бачив її того вечора в червоному фланелевому халаті. Давніш це не мало би жодного значення, адже Перрі був тільки нікчемним плебеєм,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Емілі виростає», після закриття браузера.