Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Емілі з Місячного Серпа 📚 - Українською

Читати книгу - "Емілі з Місячного Серпа"

395
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Емілі з Місячного Серпа" автора Люсі Мод Монтгомері. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 105
Перейти на сторінку:
головою. За це не можна мені дорікати, отож, і не дорікай. Одначе пам’ятай: колись я проситиму твоєї руки. І, здається мені, Тедді Кент учинить те саме.

Емілі вже відходила, і жвавим кроком, але, почувши про Тедді, зупинилася й озирнулася.

— Якщо він мені освідчиться, я вийду за нього заміж.

— Якщо ти зробиш це, я голову йому зітну! — крикнув розлючений Перрі.

Емілі твердим кроком рушила додому. Прийшовши, піднялася на горище — обміркувати все, що почула.

«Це було романтично, але неприємно», — ось якого висновку вона дійшла. А вірш про весну так і залишився невикінченим.


Розділ 22. Запрошення

Од тітки Ненсі не надійшло ні відповіді, ні навіть простого підтвердження, що фото (чи то пак мальований портрет Емілі) вона справді отримала. Тітки Елізабет і Лаура, знаючи вдачу та звички тітки Ненсі, не дивувалися її мовчанці, та Емілі зажурилася. Може, тітці Ненсі не сподобалося те, що вона зробила? А може, вирішила, що Емілі занадто дурна, аби гаяти на неї час?

Емілі написала тітці Ненсі дуже люб’язного, дуже шанобливого листа, в якому, однак, енергійно протестувала проти закиду щодо своєї глупоти й ледве не вимагала відповіді. Ясна річ, вона не посміла цього листа відіслати. Натомість ретельно склала його і сховала в отоманці, поруч із листами до батька, після чого забула про тітку Ненсі. Коли ж раптом… від старенької прийшов лист.

Елізабет і Лаура розмовляли на цю тему, геть забувши про Емілі, що сиділа на порозі кухні. Дівчинка саме уявляла себе в салоні королеви Вікторії. У білому вбранні, вона схилялася поцілувати королевину руку, аж тут її мрії перетяв різкий голос тітки Елізабет:

— Як ти гадаєш, Лауро, дозволити Емілі відвідати тітку Ненсі?

Емілі наставила вуха. Яким то вітром повіяло нині?

— Судячи з її листа, вона прагне побачити Емілі зблизька, — відповіла Лаура.

Емілі вжахнулася.

— Примха. Примха, та й годі. Ти ж знаєш, які в неї бувають забаганки. Поки Емілі приїде, забаганка мине.

— Так, але, з іншого боку, якщо не пошлемо до неї дитини, вона нам цього не пробачить — нам або навіть Емілі. Образа буде страшенна. Треба дозволити Емілі — хай спробує щастя…

— Не розумію, про яке щастя ти говориш. Якщо тітка Ненсі, окрім своєї річної ренти, має якісь гроші — а цього ніхто не знає напевно, хіба Кароліна — так от, якщо вона має гроші, то все залишить Прістам. Леслі Пріст — її улюблениця. Тітка Ненсі завжди віддавала перевагу рідні свого чоловіка перед своєю власною. Емілі може сподобатись їй, адже вони між собою схожі — обидві нудні. А тобі відомо, як вони висловлюються про наш рід — вона і та огидна Каролін.

— Емілі надто юна, аби зрозуміти, — м’яко заперечила Лаура.

— Я розумію більше, ніж вам здається! — гукнула Емілі від порогу.

Тітка Елізабет від несподіванки здригнулася.

— Емілі Стар, ти ще не втямила, що підслуховувати не можна?

— А я не підслуховувала. Гадала, ви знаєте, що я тут присутня. Хіба я винна, що мої вуха — чують? Чому ви не шепотілися? Коли шепочетесь, я знаю, що у вас таємниці, й тоді силкуюся не чути. То я маю їхати в гостину до тітки Ненсі?

— Ми ще нічого не вирішили, — холодно відповіла тітка Елізабет. І раніше, як за тиждень, Емілі нічого не довідалася. Сама не знала — чи має охоту їхати, чи ні. Тими днями тітка Елізабет заходилася виготовляти сир (Місячний Серп славився своїми сирами), а Емілі зацікавлено спостерігала, була достоту поглинута цим процесом. Так само, як забавами з Ільзою, Тедді та Перрі. Розігрували «Сон літньої ночі» — розігрували захоплено. Тедді з неабияким артистизмом розмалював старі вітрила, невідь де роздобуті Перрі, — вони стали правити за декорації; Ільза з паперу звичайного і цигаркового виготовила театральні строї; а Емілі дещо переробила п’єсу Шекспіра, пристосувавши її до місцевих умов та обставин. Далі поділили між собою ролі: Емілі грала Титанію і Гермію, а також цілий гурт добрих чарівниць, Ільза — Іполіту й Гелену, і так само добрих чарівниць, хлопці ж робили те, чого вимагав діалог у тому чи тому епізоді. Тітка Елізабет не відала про ці забави. А якби дізналася, то хутко поклала б їм край, бо вважала всілякі театральні видовища чимось гріховним. Тітку ж Лауру втаємничили у змову, так само, як кузена Джиммі та Високого Джона.

Полишити це все бодай на короткий час було б доволі прикро, та, з іншого боку, Емілі страшенно кортіло познайомитися з тіткою Ненсі й побачити її оселю в Поповому Ставі. Оце «з другого боку» перемагало: вона радше поїхала б, аніж не поїхала. І коли угледіла, що тітка Лаура прасує її білу спідничку, а тітка Елізабет видобуває з нетрів горища стару запорошену валізку, то зрозуміла: відвідини Попового Ставу є справою вирішеною. Відтак витягла з отоманки листа до тітки Ненсі й дописала «post scriptum» свої вибачення за передчасні й недоречні докори на її адресу.

Ільза дулася на Емілі: перспектива провести самотою, без незмінної своєї товаришки, цілий місяць до вподоби їй не припала. Не буде вечірніх, при світлі місяця, забав, не буде й з ким посваритися. І, зрештою, Ільза ще ніколи ні в кого не гостювала, тим-то від’їзд Емілі справляв їй подвійну прикрість.

— А я б нізащо у світі не поїхала до Попового Ставу, — заявила Ільза. — Бо дім тітки Ненсі вподобали духи. Там аж надто моторошно.

— Неправда, — відрізала Емілі.

— Ні, правда! Там оселився дух, якого можна почути й відчути його присутність, але уздріти не можна. Ох, не хотіла б я бути на твоєму місці — за жодні скарби!

1 ... 72 73 74 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Емілі з Місячного Серпа», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Емілі з Місячного Серпа"