Книги Українською Мовою » 💛 Бойова фантастика » Повернути себе. Том 1, Олександр Шаравар 📚 - Українською

Читати книгу - "Повернути себе. Том 1, Олександр Шаравар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повернути себе. Том 1" автора Олександр Шаравар. Жанр книги: 💛 Бойова фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 108
Перейти на сторінку:

—  Ну як? - Запитала Маарі.

— Нікого не видно, але, гадаю, краще нам ще одну добу відлежатись на дні.

—  Мене лякає стан Фіска. Реанімаційний комплекс показує, що вже повністю усунув наслідки крововиливу в мозок, але він не приходить до тями. - сказала Маарі.

— Не хвилюйся, цей ідіот малолітній міцний, ти сама розповідала, що в нього все гоїться, як на ширху. — промовила Каарла, обійнявши Маарі. Минуло не багато часу з похорону Журта, але  вони стали дуже близькими, і тепер Каарла сприймала дівчину як свою молодшу сестричку. – Все з ним буде добре. Але ж гад який, підставив нас.

—  Він не винен, таурскен сам упав, - сказала Маарі.

— Але чого він поліз до нього так близько, адже він міг його вбити телекінезом або з гвинтівки голову прострелити. Навіщо він до нього поліз? - Не могла зрозуміти дій хлопця Каарла.

—  Очнеться і запитаємо, і якщо мені відповідь не сподобається. - багатообіцяюче сказала Маарі, міцно стиснувши кулачки. Каарлі навіть стало шкода хлопця на пару секунд, але потім згадала, що він сам винен, то нехай отримує.

—  Гей, годі тріпатися, я хочу спати, - сказав Нурі.

—  Ти ж тільки годину тому прокинувся? - обурилася Маарі.

—  А що тут ще робити? Тільки спати, не заважайте, - промовив хлопець і обернувся до них спиною.

— Ти теж трохи поспала б, — сказала Каарла Маарі. — Вже більше доби на ногах.

—  Як і ти, - відповіла Маарі, у відповідь Каарла лише потріпала короткий їжачок волосся на голові дівчини.

За кілька годин Фіск уперше, більше ніж за стуки, заворушився. Дрімота з Каарли одразу зіскочила і вона почала перевіряти показання реанімаційного комплексу.

У мозку фіксувалася підвищена активність, що відповідало пробудженню після глибокого сну. В іншому ж стан здоров'я був повністю нормальним. В одну мить Фіск розплющив очі і втупився порожнім поглядом у дівчину, лише  секунд через  в його погляді з'явилося усвідомлення.

— Хрвп, ивпшпфыжво, фсітіфсьіфсіф, — промовив хлопець. Побачивши нерозуміння на обличчі Каарли, він повторив сказане, але й це не додало розуміння дівчині.

—  Фіск, я не розумію тебе, - сказала Каарла.

— Щатрвір, раоиии, орливілдфів, — знову промовив він, але Каарла знову нічого не зрозуміла.

—  Фіск прокинувся? - Почула зі спини Каарла.

— Опритомнів, але несе при цьому повну біліберду. - сказала Каарла, але потім ніби згадала щось, - Здається, я таку безглуздість вже чула.

—  Де? - Запитала Маарі, насторожившись.

— Записи допитів зіургів.

—  Фіск знає мову зіургів? - Здивувалася Маарі і хотіла вже обійняти хлопця.

—  Не підходь, ми не знаємо, що таурскен з ним зробив. Дістань транквілізатор, бачиш, він нас не розуміє, краще приспати його, раптом він уже не Фіск?

—  Ти що таке несеш? Це Фіск, - закричала Маарі.

—  Ти можеш це гарантувати? - Запитала Каарла. Маарі у відповідь задумалася, після чого впевнено зробила крок у бік Фіска та обійняла його.

—  Бачиш? Це Фіск, - повернувшись до Каарли сказала вона. - Нічого, все буде добре, ми розберемося в тому, що з тобою сталося. Хлопець явно нічого не зрозумів із її слів, але на поцілунок відповів.

І все ж таки Каарла вмовила хоча б зв'язати Фіска, правда, він відразу продемонстрував, що це марно, розірвавши стяжки телекінезом. У відповідь Каарла лише відмахнулася від нього рукою, але тепер намагалася перебувати в протилежній частині БТР-а.

Наступні кілька годин дозволили з'ясувати, що Фіск зовсім не знає інтергалакту. Ні письмово, ні усно взагалі ніяк. Щоб там не сталося з тим таурскеном, але здавалося, ніби знання інтергалакту замінилися на знання мови зіургів.

Причому сам Фіск не відразу зрозумів, що говорить невідомою мовою, як і пише. Для нього це інші говорили незрозумілою мовою, але коли і в комп'ютері БТР-а все було написано незрозумілими гачками, хлопець усе зрозумів. Наступні кілька годин Маарі займалася тим, що навчала інтергалакту за допомогою голопроектора. Виводила зображення предмета, називала його голосом і нижче виводила, як пишеться цей предмет.

На превеликий подив, Фіск запам'ятовував слова швидко. До кінця другої години навчання, він уже знав близько п'яти сотень слів і міг, нехай і з сильними помилками, порозумітися з іншими. І перше, що він зробив, це вибачився за свій дурний і дитячий вчинок. У відповідь Маарі лише розплакалася та обійняла хлопця. Їй було на все начхати, головне - Фіск був живий, а решта, це тимчасово.


 

1 ... 72 73 74 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повернути себе. Том 1, Олександр Шаравар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повернути себе. Том 1, Олександр Шаравар"