Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ліки від страху 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліки від страху"

529
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліки від страху" автора Аркадій Олександрович Вайнер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 116
Перейти на сторінку:
завгодно.

Понтяга дістав пачку, довго черкав сірником по коробці, у нього тремтіли пальці, і тоненькі солом'яні трісочки ламалися в руках одна за одною. Я взяв зі столу коробку, черкнув і дав йому припалити, мінливе біле полум'я жадібно облизало сигарету, він глибоко затягнувся, так, що запали ніздрі на червонуватому носі. Сигарети він поклав на стіл, і я згадав, що Лижин теж курив «Приму».

— Вам дим не впливає? — чемно поцікавився Понтяга, відганяючи рукою синю хмарку.

— Ні. Ми зупинилися на вашому дзвінку додому.

— Так, на дзвінку додому. Я став просити його, щоб він дозволив подзвонити мені додому. Він спершу не погоджувався, але я його просив, просив, ой, як я просив цього бандита, дай боже, щоб його швидше винесли на простирадлах. — Понтяга гарячково затягувався, його сухеньке, жалюгідне обличчя, наче чарівний ліхтар, знову освітилося жаром уже минулих переживань. — І він мені таки сказав потім — ашотаке? — «Можете подзвонити, але не кажіть, що вас затримали, коли знадобиться — дружину повідомлять». І я подзвонив…

— Що ви сказали дружині?

— Що я сказав? Я сказав: «Женю, нещастя! Тільки не хвилюйся, я в міліції, сам не знаю за що. Іди до людей, Женю!..» Тут він натиснув на важіль і роз'єднав мою розмову…

— Так, зрозуміло. Що далі було?

— Ми вийшли, на вулиці стояв «Москвич», ми сіли обидва назад і поїхали. У Серпухові ми вийшли з машини, і він сказав шоферові: не їдь, почекай, я скоро буду. Він завів мене до міськвідділу, посадив у коридорі й сказав, щоб я сидів на місці, коли знадоблюся, мене викличуть. І пішов. Я і сидів. Шкода, що він не відклав під мене кошик з яйцями — ашотаке? — може, користь була б…

Коли пройдисвіт віз Понтягу в Серпухов, до нього на квартиру з'явилися ще два аферисти й заявили його дружині, що він арештований, вчинили обшук і вилучили грошей, коштовностей і речей на суму близько п'яти тисяч карбованців. Дружині й на думку не спало взяти щось під сумнів, оскільки за півгодини до цього подзвонив сам Понтяга і сказав, що сталося нещастя і він у міліції.

— Пропади вони пропадом, ці гроші, — стомлено повторював Понтяга, розмазуючи в попільничці недокурок. — Мені п'ять годин сидіння там дорожче коштували…

П'ять годин просидів він на стільці в коридорі міськвідділу, поки хтось не звернув на нього увагу й не спитав, кого він дожидається. Ніякого капітана Севастьянова в міськвідділі не було, а Понтяга довго доводив, що саме до нього він викликаний для дачі свідчень і за його вказівкою затриманий. Понтягу привели в чергову частину, де він виклав усю історію від самого початку, і там, миттю збагнувши, що до чого, зв'язалися з Петровкою і подзвонили додому до Понтяги…

Дуже мене зацікавило прізвище Севастьянов, і мені не вірилося, що це випадкова співзвучність з прізвищем нашого інспектора з Управління боротьби з розкрадачами соцвласності Савостьянова.

Я сказав Понтязі:

— От пощастило цьому міфічному Севастьянову — ви його і не бачили, а прізвище запам'ятали. А пройдисвіт посвідчення показав навіть, а його ви забули.

— Так Севастьянов мені прізвище добре знайоме, — жваво озвався Понтяга. — Мене інспектор з таким прізвищем два роки тому допитував.

— А з якого приводу він вас допитував?

— Цей Севастьянов вів справу промкомбінату товариства «Риболов-спортсмен».

Ага, виходить, я не помилився: він справді мав на увазі Савостьянова, але в повістці було написано — Севастьянов.

— А чому він вас допитував по справі «Риболова»?

— Ашотаке? Через наш павільйон реалізовували фурнітуру, яку робили на промкомбінаті.

— І що, були в нього до вас претензії?

— Боронь боже! Документально ревізій і три допити — багато хвилювань і ніяких претензій. Я собі не ворог — брати лівак у цих «Риболовів», котрі геть уже зарвались.

Безумовно, треба поговорити про всі ці справи з Савостьяновим — він знає їх найкраще, і в нього можуть з'явитися найреальніші міркування.

— Соломоне Івановичу, напишіть мені, будь ласка, детальну заяву, як усе це відбувалося…

Писав він досить довго, а я стояв біля вікна і дивився, як дрібненький дощик розтушовує навколо ліхтарів бузкові димові плями, схожі на повітряні кулі, що випадково зачепилися за кінчики стовпів.

Понтяга сопіи, скорботно зітхав, безперервно шморгав носом і нас від часу радився сам із собою: «Ашотаке? Хіба ж я міг це знати?.. Ай-я-яй!»

Я спитав його:

— Скажіть, яка у вас зарплатня?

Він швидко підняв голову:

— Ви хочете знати, звідки в мене є на п'ять тисяч цінностей? — Але тут-таки поправився: — Звідки в мене було на п'ять тисяч, тому що в мене зараз не цінності, а хрін у сумці…

— Ні, я не питав, звідки у вас на п'ять тисяч цінностей. Я спитав, яка у вас зарплатня.

— Сто тридцять карбованців у мене зарплатня і ще прогресивка. Але в мене двоє синів, дочка, дві невістки, зять — і всі працюють і на шматок хліба з маслом мають.

Я читав його плутане пояснення з безліччю помилок, повторів, непотрібних тлумачень, винесених униз сторінки, і безглуздих припущень, взятих у дужки, й думав про те, як добре, що «Еклезіаст» узявся написати зовсім інший Соломон.

Коли я підписав перепустку на вихід Понтязі і його дружині, довга стрілка електричного годинника перескочила до шістки — пів на дванадцяту. Я так стомився, що не було сили встати, замкнути сейф, спуститися на ліфті вниз і пройти двісті метрів до тролейбусної зупинки. У цей момент я пошкодував, що мені за посадою не належить у кабінеті дивана: оце б зараз розтягнутися на його дерматиновому череві і проспати без сновидінь не менше восьми годин — швидких, солодких, повних забуття під усієї цієї нестерпної круговерті великих і малих знегод.

І ще мені дужо хотілося їсти: з останньої своєї заповітної десятки я витратив сьогодні тільки карбованець на таксі. Але нічний буфет у нас два

1 ... 73 74 75 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліки від страху», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліки від страху"