Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Магія крізь час, Мiла Морес 📚 - Українською

Читати книгу - "Магія крізь час, Мiла Морес"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Магія крізь час" автора Мiла Морес. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 100
Перейти на сторінку:
Розділ 19

Сніданок у родинному колі. Я усміхаюся мрійливо. Бігаю навколо Дженарда, підливаю йому чай у чашку, хоча раніше такого піклування ні про кого не виявляла. Навіть собі, зізнаюся, лінувалася додати до чашки з чайника. Або Ельфі прошу, або магією користуюся. А тут раптом турботу демонструю, ще й свіжоспечені булочки підкладаю одну за одною, то джем, то згущене молоко пропоную, погладжую по плечу. Мій чоловік голодний. Звичайно, старався для пані всю ніч, вималював прощення. Сім'я дивиться на мене з підозрою.

- Калеане, - чекаю, коли очі брата порівняються з моїми, - скажи, що ти мене любиш, - перевіряю свої нові здібності на старшому.

- Я тебе люблю, Аліто, - Калеан сказав це і прокашлявся. Бачу, що сам здивувався з того, що сказав. Дивиться на мене примруживши очі, виходить трохи зло.

- Кіраме, - повторюю той самий маневр, - скажи, що ти любиш мене.

- Я люблю тебе, Аліто, - торжествую, почувши бажане.

- Я зрозумів, сестричко, я тебе теж люблю, - Елім усміхнувся, передбачав звернення до нього. Він знає, що старші брати на одкровення не ласі, значить, щось тут не чисте.

- Бачу, твої здібності розвиваються, – старший відійшов від шоку.

- Схоже на те.

- А на ньому ти перевіряла? - Елім киває на мовчазного Дженарда.

- Усю ніч перевіряла, - зніяковіла від моїх слів тільки Еніра, інші посміялися, - Ені, а тобі Калеан часто освідчується? Я щось жодного разу не чула.

- Нечасто, але я не в образі.

- Калеане, скажи Енірі, що ти її любиш.

Брат труснув головою і промовив грізно:

- Аліто, - це означає, що я маю знати своє місце і мовчати. Вдаю, що злякалася, ховаю усмішку в чашці.

- Ну гаразд, - переводжу погляд на невістку, - всі вони такі. Про почуття говорити з власної волі не хочуть, а якщо примушуєш, то зляться. Що тут такого? Я вас, хлопчики, дуже люблю. І тебе, Ені, теж.

Дженард промокнув губи серветкою і зненацька підвівся. Він ніби не слухав нашої розмови, навіть не посміхнувся жодного разу, весь ранок у своїх роздумах.

- Дякую за сніданок, - промовив голосно, і тихіше додав: - і за ніч. Мені час, - цмокнув мене в щоку і кинувся до дверей.

- Що означає час? Куди? - Запитала не я, а Калеан. Я тільки посміхнулася, бо наперед знаю, що найближчими днями мого хлопця вдома не буде.

- Проблеми із бізнесом. Терміново треба їхати, – не знаю, викручується чи каже правду.

- Якого біса? – Калеан обурений. – Ми ж у вежу збиралися до Топези.

- Сьогодні не вийде. Я подзвоню, - перше сказав братам, друге мені.

Ага, як же. Телефон мій хоча б записав?

Навіть не питав.

- А як же весілля? - Запитав молодший.

Він зміряв Еліма поглядом. Не злим, ні, якимось поблажливим, ще й посміхнувся, перевівши двічі очі з брата на мене.

- Весілля буде, коли я сам цього захочу, - відрізав грубо, але я тепер поважаю його ще більше. Крадькома посміхнулася. - Побачимося, крихітко.

Обов'язково, хоч і не уточнив, коли. І який там у нього бізнес? Вперше про це чую. Я, звичайно, припускала, що чимось він на життя заробляє, адже тоді намагався підкупити Сарика, пропонуючи йому чималі гроші. Але у розмові це жодного разу не спливло.

Щоб не видати свою непоінформованість у справах мого призначеного, змовчала, вдавши, ніби знаю, про що мова.

Дженард пішов, залишивши подив на обличчях присутніх. По черзі репліки відпустили усі брати.

- Він утік.

- Чорт, ми його злякали!

- Повернеться. Чи не думаєте ви, що він відмовиться від Аліти?

Я посміююся. У мене все добре, дуже добре. Ідеально. Краще й не може бути. Я бачила майбутнє.

Мрійливо посміхаюся. Напевно, так довго просиділа, тримаючи чашку перед собою в одному положенні. Напій уже встиг охолонути. Брати перемовлялися, обговорюючи ту саму тему, поки не звернули увагу на мою неповноцінну присутність. Елім навіть махнув рукою перед моїми очима, намагаючись привернути увагу.

- Він що здурів після вчорашнього? - Елім адресував мені запитання, але відразу зам'явся, невпевнено глянувши на інших.

- Я знаю про все, що було вчора, можеш говорити прямо, - заспокоїла рідних чи навпаки налякала, незрозуміло.

- Прям про все?

- Навіть про те, що ти плакав, - скоса дивлюсь на молодшого. Він насупився. Довелося розповідати всім про ті хвилини, які я провела у вигляді примари. Розповідь справила враження, на яке я й розраховувала. Брати в шоці. Навіть на роботу не поспішають, хоча час.

- Що з ним? - Калеан запитує мене, маючи на увазі Дженарда. Я знизую плечима, брат не здається: - У вас все добре?

- Так, все чудово, - розумію, про що переживають рідні. Тепер вони не хочуть упустити ласий шматочок у вигляді мага-хроноса.

На роботу вирушили усі. Я також вирішила відвідати вежу. Знаю, що вдома на мене не чекає нічого цікавого. На своїй посаді теж мало що роблю. Хіба якийсь маг опиниться в небезпеці, і Калеан дасть це завдання нашій команді. Викликів за номером Дженарда не було, хоч би від цього легше. І не нудить мене – теж тішить. Підозрюю, що скоро токсикоз почнеться, ось тоді буде важко зрозуміти, з чим саме пов'язана нудота. Але це дрібниці, я переживу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 73 74 75 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Магія крізь час, Мiла Морес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Магія крізь час, Мiла Морес"