Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Бікфордів світ 📚 - Українською

Читати книгу - "Бікфордів світ"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бікфордів світ" автора Андрій Юрійович Курков. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 84
Перейти на сторінку:
зробив декілька кроків до пристані й раптом почув жіночий крик. Озирнувся й помітив, як шарпнулась убік жінка з натовпу іноземних кореспондентів, злякавшись щура, що вискочив із-під ніг.

А щур уже біг повз зрізану гарматну башту до тонучого крейсера, біг швидко, немов розганяючись для стрибка.

Палуба крейсера майже порівнялася з пристанню. У Харитонова від хвилювання перехопило горло.

– Стій, дурню! – заволав він щурові. – Куди ти? Потонеш!!!

Але звірок, розігнавшись, стрибнув на залізну палубу і зник серед споруд. І тільки тихий дріб його бігу прозвучав у тиші, що несподівано настала. Потім завирувала вода, що поглинула палубу.

На обличчях кореспондентів, які спостерігали за одностороннім роззброєнням, з'явилася розгубленість.

Корабельні споруди та щогли з антенами зникли під водою. Але тиша тривала. Люди нерухомо стояли на пристані, й навіть запізніле клацання фотоапарата не злякало тишу.

Харитонов заплющив очі й до болю у вилицях зціпив зуби.

– Щури біжать із тонучого корабля, – промовляв він подумки. – Щури біжать із корабля… з одного тонучого корабля на інший.

Права його рука потягнулася до шнура. Сірники були вже в лівій руці.

Він розплющив очі й запалив сірник. Повільно підніс його до шнура. Шнур заіскрився…

Різкий удар звалив його. Перед його обличчям чиїсь чоботи затоптували іскристий кінець бікфордового шнура. Харитонов лежав і дивився, як чинить опір вогонь товстим гумовим підошвам. Але тут чобіт ударив його в обличчя, і червоні кола попливли перед очима.

Кореспонденти ожили і знову заклацали камерами, спостерігаючи, як люди в цивільному, потоптавши ногами дивного бородатого чоловіка в старій військовій формі, взяли його під руки й укинули в легкову машину.

Опритомнів Харитонов у кімнаті з цементною підлогою та вузькими нарами, прикрученими до холодної стіни. Доторкнувся до обличчя і відсмикнув руку – від різкого болю ледве не втратив свідомість.

Він перекинувся на спину, опустив руку, спробував витягнути з-під нар речовий мішок, але не знайшов його там. Підвів голову й оглянув камеру. Зупинив погляд на залізних дверях із квадратним заґратованим віконцем.

За дверима забряжчали ключі.

Увійшли двоє – наглядач у військовій формі та літній лікар у халаті, замалому і з дірками, крізь які було видно салатовий светр. Лікар нахилився до обличчя Харитонова, розсунув своїми товстими пальцями розбиті губи.

– Подвійний перелом вилиці, – сказав він, зітхнувши й випроставшись. – Боюся, що говорити йому буде важко.

Наглядач знизав плечима.

– Треба його взяти в тюремну лікарню, – здогадним тоном сказав лікар.

– Вставай! – м'яко наказав наглядач.

У тюремній лікарні годували рідкою манною кашею. Давали чай, прозорий, як вода. Нічого не говорили.

Через три дні Харитонов повернувся в камеру. І побачив, що на нарах навпроти лежить товстий чолов'яга. Лежить і палить, задумливо дивлячись у стелю.

– А, сусід! – Він повернув голову до Харитонова й усміхнувся, показавши два золотих зуба. – 3 поверненнячком!

Харитонов кивнув і сів на свої нари.

– Чом такий невеселий? – Чолов'яга підвівся на ліктях, із цікавістю роздивляючись сусіда.

– Чого веселитися? – похмуро, насилу ворушачи язиком, запитав Харитонов.

– Як чого?! – здивувався сусід. – Скоро свята! Печиво до чаю дадуть!

Харитонов гмикнув і влігся.

– Чув я, що ти теж шпигун? Колеги? – не вгамовувався сусід.

Харитонов відвернувся до стіни. Сусід іще кілька разів пробував розпочати розмову, але Харитонов мовчав.

За залізними дверима забряжчали ключі. Увійшов наглядач.

– Гей ти, з поламаним обличчям, підіймайсь! – наказав він.

Харитонов підвівся. Хвилин п'ять вони йшли коридорами вздовж однакових залізних дверей і слухали гучне відлуння своїх кроків, що розносилося по всій будівлі. Піднялися сходами із дротяною загорожею в два людських зрости. Пройшли крізь подвійні ґратчасті двері й опинилися в наступному коридорі.

– Не люблю!!! – заволав хтось істеричним голосом, і Харитонов, сторопівши, зупинився.

– Давай-давай! – підштовхнув його в спину наглядач. – Це він не тебе не любить.

Зупинилися біля коричневих дерев'яних дверей. Наглядач увічливо постукав.

– Входь! – відповіли звідти.

Наглядач підштовхнув Харитонова, і вони зайшли до кімнати, в якій сидів худорлявий чоловік років сорока, одягнений у цивільне. Коротке волосся було зачесане на проділ. На лацкані піджака висів латунний «ромбик» якогось інституту.

– Довго ж ви до нас ішли! – привітно мовив він.

– Ледве ноги пересував, – обурився наглядач. – Тільки який шум у коридорі почує – зупиняється!

– Так… – гмикнув хазяїн кабінету, прибравши з лиця усмішку. – Сідайте! А ти там почекай!

Харитонов сів на стілець навпроти худорлявого.

– Мене звуть слідчий Берутов, – сказав той. – А як вас?

– Молодший матрос Василь Харитонов.

Слідчий посміхнувся.

– Як називався ваш крейсер? – єхидно запитав він.

Харитонов не відповів.

– Гаразд, пора говорити серйозно! – Слідчий встав і, упершись долонями в поліровану поверхню столу, сказав: – За спробу терористичного акту вас чекає вища міра, і це у кращому разі. Я не говорю зараз про гірший випадок. Так от, якщо ви не хочете дізнатися, що таке гірший випадок, – будьте гранично щирі зі мною, адже я – ваш слідчий!

Харитонов мовчав.

Берутов сів і незадоволено втупився в цього рудобородого з розбитим обличчям чоловіка.

– Отже, ваше справжнє ім'я?

– Василь Харитонов.

– Припустимо. Від кого ви отримали завдання вчинити теракт?

– Ні від кого… Сам.

– Сам?! – здивовано перепитав Берутов.

– Так.

– А де взяли бікфордів шнур?

– На баржі, на якій я плавав.

– Коли плавали?

– Під час війни.

– Так, так… Де захована вибухівка?

– Динаміт на баржі, – стомлено відповів заарештований, – на березі Японського моря. Туди ж і шнур тягнеться…

Слідчий примружив очі.

– Не розігруйте божевільного! – із погрозою мовив він. – Звідси і божевільні, і здорові виходять в одні двері. Гаразд. Поговоримо про інше.

Слідчий нахилився й підняв із підлоги речовий мішок Харитонова. Вийняв ноти, пісковий годинник, карту Російської імперії.

– Почнемо по порядку: ви захоплюєтеся музикою?

Харитонов хитнув головою.

– Тоді звідки у вас це? – слідчий узяв ноти і помахав ними, як віялом.

– Композитор з Музлага просив у Кремль передати…

– А що таке Музлаг?

– Музичний табір.

– Хіба у нас музиканти не в загальних сидять? – немов сам у себе запитав слідчий. – Кому в Кремлі ви маєте це передати?

– Тому, хто музикою керує, – неголосно відповів Харитонов.

– Цікаво! – Слідчий натиснув маленьку чорну кнопку на столі.

З непомітних дверей вийшов військовий у званні лейтенанта.

– Ось! – Берутов простягнув йому ноти. – Розшифруйте і встановіть адресата; легенда – він у Кремлі музикою керує. Виконуйте!

Лейтенант човгнув чоботом і вийшов.

– Ну що ж, продовжимо! – миролюбно сказав слідчий. – Тепер поговоримо про час. Звідки у вас цей годинник?

– Сам зібрав, – прошепотів Харитонов.

– Так ви матрос чи є… склодув?

– Матрос.

Слідчий важко зітхнув.

– Ви мусите переконувати мене в тому, що всі ваші слова – правда, інакше… Хто зібрав

1 ... 74 75 76 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бікфордів світ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бікфордів світ"