Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

421
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 155
Перейти на сторінку:
вибрала місце, випалила,

— Ilmeyon! — Це було заклинання виходу, яким Яга викликала кролика з нори на вечерю.

Кася знову насіла на нього, а потім дерево роздійшлося тріщиною, і я побачив крізь неї обличчя жінки, порожнє, з пустими блакитними очима. Кася досягла в краю розірваної щілини і потягла за край, відірвавши його, і раптом королева почала рухатися, все її тіло випало безвольно з дупла дерева, залишаючи форму тіла жінки позаду, обривки висушеної тканини відпадали від дерева і спалахували на повітрі, навіть коли вона нахилилася через розбитий отвір. Вона зупинилася, зависнувши: її голова не виходила, затримана купою золотого волосся, неймовірно довгого і вирослого в деревині. Кася полоснула мечем вниз по золотій хмарі, і королева відірвалася і потрапила в наші руки.

Вона була важкою і інертною, як колода. Дим і вогонь сплівся над нами разом зі стогоном і тріском гілок: дерево тепер було стовпом вогню. Вогняне серце вимагало випустити його з флакона, і мені здавалося, що я могла його чути, спраглого вийти і приєднатися до полум'я.

Ми подалися геть, Кася відтягнула нас трьох: мене, королеву Ганну, і Дракона. Ми вилізли з-під гілок у безнадійне положення. Сокіл, принц Марек, і ще один солдат билися, стримуючи нападаюих з лютою майстерністю, меч Марека світився тим же білим вогнем, як у Сокола. Останні чотири ходуни підійшли небезпечно близько. Вони зробили раптовий напад; Сокіл відбив їх назад кружляючим батогом вогню, а Марек вибрав одного і стрибнув: він спіймав його за шию однією рукою і обвив чоботами тіло, його нога зачепилася за одну з передніх лап. Він з силою встромив меч вниз між основою шиї і тілом і потягнув убік: ніби точним рухом відтинав прут від живої гілки, і довга вузька голова ходуна з тріском розкололася.

Він дозволив впасти тілу, яке ще посмикувалося, а потім пірнув назад через вмираюче кільце вогню до того, як інші ходуни встигли повернутися до нього. Ще чотири мертві ходуни лежали, розтягнувшись, на землі, убиті тим самим способом: він розробив метод їх вбивств. Але останній ходун майже спіймав його в кінці, і він хитався від втоми. Він відкинув убік шолом. Тоді опустив голову і витер накидкою капаючий піт зі свого лоба, важко дихаючи. Сокіл був поруч з ним, також втомлений до краю. Хоча його губи не переставали рухатися, срібний вогонь навколо його руки горів слабо; білий плащ був забруднений, і курився у тих місцях, де на нього упало палаюче листя. Троє ходунів позадкували, готуючись до ще одного заходу, і він випростався.

— Агнешка, — сказала Кася, підстьобуючи мене, бо я лише тупо витріщалася, і я отямилася. Лише обривки диму танцювали на місці вогню. Я поборолася з своїм диханням, і встигла шепнути,

— Fulmedesh, — або, принаймні, подумала, що сказала це, щоб надати свою форму магії, навіть коли впала вперед і поклала руки на землю. Земля тріснула по лінії, що йшла від мене, і відкрилася під ходунами. Коли вони потрапили в пастку, Сокіл кинув у них вогнем, у розколину, і земля над ними зімкнулася.

Марек повернувся, а потім одразу ж побіг до мене, коли я спробувала підвестися. Він ковзнув у бруд, схопив мене за чобіт і потягнув назад. Срібний богомол налітав на мене з палаючої хмари серце-дерева, його крила були опалені хрустким вогнем, і він шукав можливості для останньої помсти. Я подивився в його золотисті, нелюдські очі; його страшні кігті металися у випадах. Марек плигнув на землю під його живіт. Він підняв свій меч проти шва на панцирі і штовхнув ногу богомола, одну з трьох, що залишилися. Той упав на меч, пронизуючи себе, а тоді спробував піднятися: він дико заметався, намагаючись віднайти рівновагу, і Марек штовхнув його мечем одним остаточним зусиллям і змусив приєднатися до розбурханого полум'я серце-дерева. Він упав там і тепер догорав, знерухомівши.

Марек повернувся і допоміг мені підвестися. Мої ноги тремтіли; все моє тіло била дрож і я не могла втримати себе у вертикальному положенні. Я завжди з сумнівом відносилася до військових історій і пісень про битви: випадкові бої між хлопчиськами на сільському майдані завжди закінчувалися грязюкою, кривавими носами і подряпинами, соплями і сльозами, нічого витонченого або славного, і я не бачила, як додавання мечів та смерті у таку суміш можуть зробити історії кращими. Але я не могла уявити собі жах на зразок цього.

Сокіл побрів, спотикаючись, до лежачого солдата, який згорнувся на землі. Витягнувши флакон якогось еліксиру з сумки на поясі він напоїв солдата і допоміг йому підвестися. Разом вони пішли до третього, з однією рукою, лівою: вони припекли обрубок вогнем, поки той лежав оглушений на землі, дивлячись вгору. Двоє солдатів з тридцяти.

Принц Марек, схоже, не був поранений. Він неуважно витер рукою лоб знову, лише ще більше розмазавши кіптяву по обличчю. Він уже майже віддихався; його груди ще піднімалася і опускалися, але вже легше, я ледве могла встигнути за ним, коли він легко потягнув мене за собою, далеко від вогню в прохолодну тінь дерев на краю галявини. Він не говорив зі мною. Я не знала, чому він тягнув мене: його очі були наполовину засклені. Кася вже була там, Дракон оперся на її плече; вона стояла невідповідно легко під його вагою.

Марек моргнув кілька разів, поки Сокіл і двоє чоловіків теж підійшли до нас, і тільки тоді він зрозумів, що означав вогонь, який охопив серце-дерево, з якого падали почорнілі гілки. Його хватка на моїй руці поставила болючі синці, рубець рукавички врізався в мою плоть, коли я спробувала вирвати руку. Він повернувся до мене і стиснув її ще сильніше, його очі розширилися від гніву і страху.

— Що ти зробила? — гаркнув він на мене, суворо, видихнувши дим, а потім раптом стало дуже тихо.

Королева Ганна нерухомо стояла збоку, освітлена золотими променями від палаючого дерева. Вона стояла як статуя, Кася підвела її на ноги, і руки

1 ... 74 75 76 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"