Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Час бою (болю), Соломія Даймонд 📚 - Українською

Читати книгу - "Час бою (болю), Соломія Даймонд"

139
0
20.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Час бою (болю)" автора Соломія Даймонд. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78
Перейти на сторінку:

— Вона не була моєю матірʼю. Ніколи не була, ясно? Тому мені байдуже, — з гірким клубком у горлі промовляю. Я виросла й стала безстрашною жінкою, але в мені все ще жила та маленька дівчинка, яка хотіла до мами й щиро вірила у воззʼєднання з нею. На цьому світі, а не на небесах. Трясця ж його матері!

— Гаразд, котику. Як скажеш. Тільки не злися. — Він торкається мого волосся. Мені так хочеться стати під душ і змити всі його брудні дотики. Спалити одяг, що на мені й стерти з памʼяті всі спогади, що повʼязані з Аль Капоне. — Давид вже помітив, що ти втекла? — Він зловтішається. Мабуть, тішиться, що я обрала його, а не Білінського. 

— Гадаю, що ні, бо я не брала жодних речей з собою і зараз я б мала бути на парах. Тільки документи забрала, але коли він це помітить, то буде вже пізно. — Я не залишила жодної записки чи підказки. Він не знайде мене швидко, навіть якщо дуже старатиметься. 

— Це дуже й дуже добре, Алінко. Ти така молодчинка у мене. — Він швидко чмокає мене в щоку. Я навіть не встигаю зреагувати. Хочу дати йому ляпаса, але в останній момент зупиняюся. Мабуть, він так вирішив мене перевірити. — Ходімо. — Він бере мене за руку й тягне до машини, що стоїть поруч зі старою будівлею. Тут немає нікого, хто б міг мені допомогти. 

— Куди ми поїдемо? — запитую я, відчуваючи наближення неминучого. 

— Далеко-далеко, де нас ніхто не знайде. Маєш якісь побажання? — Ага, завезти тебе на той світ. Жаль, що зірка не падає. Так би загадала бажання і може б на тому світі хтось мене почув і забрав його до себе.

— Можливо, Іспанія? Завжди мріяла там побувати. — Кажу перше, що спадає мені на думку. Трясця! Все йде геть не так, як я собі уявляла. 

— Як забажаєш. Я повезу тебе туди, куди ти захочеш. Лиш би ти була поруч зі мною. Навіки разом. 

Він відкриває для мене передні дверцята й допомагає сісти, галантно подаючи руку. Навіть пасок безпеки мені зашпилює. Певно боїться, що я втечу за той час, поки він вмоститься на водійському. Видаю нервовий смішок поки він біжить.

Навіть найгірше жахіття не таке страшне, як те, що зараз відбувається зі мною. За що ж мені таке покарання? 

З кожним кілометром напруга зростає. Я не знаю куди ми їдемо й мене це лякає. Таке враження, що я втрачаю часточку себе. Відчуваю себе зрадницею в очах Давида. Якою ж буде його реакція, коли він дізнається про мій вчинок? Від цього стресу й надмірних роздумів у мене виступають сльози. 

— Він абсолютно не вартий твоїх сліз, Аліно. — Він так легко й просто це говорить. Навіть від керма погляду не відводить. 

— Чому ти так вважаєш? — Я опускаю крісло трохи назад і переводжуся в лежаче положення. Від сильної швидкості у мене починає крутитися голова. Я загинаю за спиною пальці на удачу й прошу, щоб нас зупинили поліціянти. Тоді б я сказала їм про те, що він мене вкрав і вбив мою біологічну матір. Оце б щасливий кінець був. 

— Бо він стільки часу брехав тебе, а ти навіть не здогадувалася. — Він співчутливо зиркає на мене, надувши губи. 

— Що ти маєш на увазі? — Витираю сльози, вже навіть не звертаючи уваги на вказівники. 

— Те, що твій брат самогубця, а твій хлопець чудово про це знав і приховав це від тебе. Він заплатив поліцейським та медикам, щоб вони написали про те, що він помер в аварії, якої насправді навіть не було. Твій брат просто не зміг змиритися з тим боргом. Я погрожував, що постраждаєш ти, його дівчина та ще ненароджене дитя. Він не витримав цього тиску й стрибнув з закинутої багатоповерхівки. Перед цим написав Давидові й зізнався у всьому. Можеш не сумніватися у моїх словах, бо я маю докази. — Він відкриває бардачок, що поруч з моїми ногами й дістає звідти теку. Дає мені фотографії на яких понівечене тіло мого брата. Від цього жахливого та кривавого видовища я починаю задихатися. Він швидко опускає вікно й дає мені попити. — Спокійно. Це вже в минулому. 

— Ні, Давид не міг. Я не вірю, — кажу я, коли мовлення повертається до мене. Це просто не вкладається у моїй голові. Все моє життя зіткане з суцільної брехні. 

— Його кохання — це лиш омана, зіткана з неправди та вигадок. Це те, що тобі потрібно? Я ж любитиму тебе всім серцем та душею. Бачиш? Я кажу тобі лише правду. Якою гидкою та страшною вона б не була. І ти полюбиш мене таким. Захочеш мене. Я в цьому переконаний. 

Після цього зізнання я втратила все. Мабуть, навіть здоровий глузд, якщо вирішила різко вирвати у Демʼяна з рук кермо й спрямувати автомобіль на фуру, що неслася напроти нас.

1 ... 77 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час бою (болю), Соломія Даймонд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Час бою (болю), Соломія Даймонд"