Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Служниця, Фріда МакФадден 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця" автора Фріда МакФадден. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 114
Перейти на сторінку:
чи була

непритомна. Але ж я прочекала на нього всю ніч, тому зараз треба

звестися й віддати йому те, чого він від мене вимагає. Це єдиний

спосіб вибратися звідси.

Підводься, Ніно!

Коли я сідаю на кушетці, у голові шалено паморочиться. На мить світ

поринає в чорноту. Чіпляюся за край тонкого матраца, чекаючи, поки

розвидніється перед очима. Це забирає майже хвилину.

— Боюся, я не зможу тебе випустити звідси, якщо не отримаю

волосинки, — каже Енді з того боку дверей.

Звук цього жахливого голосу викликає приплив адреналіну, який

змушує мене схопитися на ноги. Пальці в мене тремтять, коли хапаю

конверт і дибуляю до дверей. Просуваю конверт у шпарину, аж потім

сповзаю по стіні просто на підлогу.

Чекаю, поки він рахує. Здається, це триває цілу вічність. Якщо скаже, що я знову не впоралася… Не знаю, що я зроблю. Я не витримаю тут

ще дванадцять годин. Це вже буде кінець. Я помру в цій комірці.

Ні, я маю триматися попри все. Заради Сісі. Я не можу залишити її

цьому чудовиську.

— Гаразд, — каже він нарешті. — Розумничка.

А тоді клацає замок. І прочиняються двері.

Ендрю вбраний у костюм, уже готовий вирушати на роботу. Я

уявляла була, що, після двох діб у цій комірці я, щойно побачу цього

чоловіка, кинуся до нього й видряпаю йому очі. Але натомість

лишаюся на підлозі, надто квола, щоб поворухнутися. Ендрю

нахиляється наді мною. І саме тоді я бачу, що в руках він тримає

велику склянку води й бейгль.

— От, — каже він. — Я дещо тобі приніс.

Мені слід виплюснути цю воду йому в пику. Мені кортить це

зробити. Але я не впевнена, що виберуся із цієї кімнати, якщо щось не

з’їм і не вип’ю. Тому приймаю ці приносини, вихиляю склянку й

запихаюся шматками бейгля, допоки від нього нічого не лишається.

— Мені шкода, що довелося піти на цей крок, — каже Енді. — Але

це єдиний спосіб змусити тебе засвоїти урок.

— Пішов ти, — сичу я.

Намагаюся звестися, але заточуюся. Навіть після того, як я випила

воду, у голові досі паморочиться. Я не здатна нормально пересуватися.

Сумніваюся, що подужаю спуститися сходами на другий поверх.

Отже, хай навіть я себе за це ненавиджу, доводиться прийняти

допомогу Енді. Я дозволяю йому звести мене сходами донизу й

протягом усього цього шляху змушена важко спиратися на чоловікову

руку. Коли опиняюся на другому поверсі, то чую, як там, унизу, співає

щось Сесілія. З нею все гаразд. Він її не скривдив. Хвалити бога.

Я не дам йому ще однієї нагоди таке зі мною утнути.

— Тобі треба полежати, — каже Енді серйозно. — Ти погано

почуваєшся.

— Ні, — хрипко видихаю я.

Я хочу до Сесілії. У мене аж руки скімлять, так кортить її обійняти.

— Ти ще надто слабка, — каже він. Можна вирішити, що я оклигую

після важкого грипу, а не намагаюся оговтатися після того, як він дві

доби тримав мене в тій комірці. Він розмовляє зі мною таким тоном, наче це я тут схиблена. — Ходімо.

Що ж, хай там як, він таки має слушність, мені треба прилягти. Ноги

в мене підтинаються з кожним кроком, у голові паморочиться. Тому

дозволяю йому скерувати себе до нашого величезного ліжка, і він

вмощує мене попід ковдрами. Якщо й був якийсь шанс, що я звідси

втечу, то він розвіявся без сліду, щойно я потрапила до ліжка. Після

двох ночей, проведених на лежанці на горищі, враження таке, що я

лежу на хмаринці.

Повіки в мене ніби свинцеві — я не годна опиратися сну. Енді сидить

обіч мене на краю ліжка, пестячи моє волосся.

— Ти просто погано почуваєшся останнім часом, — каже він. — Тобі

потрібна доба, щоб виспатися як слід. Не переймайся через Сесілію. Я

простежу, щоб з нею все було добре.

Голос його такий лагідний і ніжний. Мені починає здаватися, що всі

ті події останніх двох діб я просто вигадала була. Зрештою, він же був

таким хорошим чоловіком. Він що, справді міг замкнути мене в

кімнаті, примусити висмикувати собі волосся? Це зовсім на нього не

схоже. Може, у мене була гарячка й мені примарилося?

Ні. Мені не примарилося. Це все було. Я точно знаю, що це справді

сталося.

— Ненавиджу тебе, — шепочу я.

Енді не звертає на це уваги. Він пестить і надалі моє волосся, допоки

в мене не починають злипатися очі.

— Просто поспи, — каже він лагідно. — Це все, що тобі зараз

потрібно.

РОЗДIЛ СОРОК ДРУГИЙ

Крок четвертий. Як примусити цілий світ вважати тебе божевільною

Прокидаюся через те, що десь віддалік ллється вода.

У мене досі паморочиться в голові, я наче не при собі. Скільки часу

потрібно організму на те, щоб оговтатися після того, як протягом двох

діб він був позбавлений води і їжі? Дивлюся на годинник

1 ... 75 76 77 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця, Фріда МакФадден"