Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Загублена Валькірія, Кеті Рід 📚 - Українською

Читати книгу - "Загублена Валькірія, Кеті Рід"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Загублена Валькірія" автора Кеті Рід. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 123
Перейти на сторінку:

Даніель здивовано скинув брову і зиркнув на мене, перш ніж знову перевести погляд на Аса.

— Твоя нелюбов до польотів так і не пройшла?

Гуннар кашлянув, ховаючи посмішку в кулак. Я ж пригадала, як в день нашого знайомства Асгейр відмовився летіти на літаку, тому ми їхали поїздом.

— Чому ти не любиш літати? — поцікавилась я, поки він знімав з гачка на стіні вежі величезне сідло й кріпив його на спині Боривітра.

Брови воїна нахмурилися, але він відповів:

— Коли ми з Гуннаром тільки познайомились, то заклалися, що я приборкаю дракона.

У мене по спині прокотились мурашки.

— Дракона?! І що сталося?

— А те, — почувся з-за спини голос Гуннара, що саме сідлав сокола поруч із Інгрід, — що Ас пролетів на ньому всього кілька секунд, перш ніж тварюка скинула його над жерлом вулкана. Відтоді нас більше ніколи не посилали на тренування удвох.

Поглянувши на Аса, я спробувала пригадати хоч один шрам від опіку, але не змогла.

— Як ти вижив? — прошепотіла я, уявляючи його у розпеченій лаві.

Закінчивши з сідлом, Асгейр підхопив мене за талію обома руками і всадив на спину птаха. Я вхопилася за край сідла, боячись вирвати м’які на вигляд пір’їни, щоб не сповзти знову на землю. Він тим часом уже вмостився позаду і перехопив віжки. Відчувши спиною його тепло, я мимоволі затамувала подих.

— Перенісся, — коротко відповів він.

Даніель тим часом допоміг забратись у сідло Інгрід під невдоволеним поглядом Гуннара. Воїну нічого не лишалось, окрім як осідлати свого сокола. Попрощавшись із привітним ельфом, ми направили трьох величних птахів у блакитне небо.

Поки Інгрід з Гуннаром, які не вперше літали на соколах, вирвались вперед, Асгейр не поспішав. Ми летіли, відчуваючи на обличчі вітер, і деякий час мовчали. Проте, помітивши, як напружено Ас стискає віжки, я спитала:

— Чому тут портал між світами знаходиться за морем?

Повернувши голову, Ас мимоволі зачепив носом краєчок мого вуха. Я прибрала волосся за комір сорочки, щоб воно не заважало йому, і мимоволі оголила частину шиї.

— Ельфи зробили це навмисне. Той острів зачаклований — з нього неможливо перенестись на материк. Так жодна армія не зможе напасти на Альвгейм, поки не перетне море на соколі або в інший спосіб. У Фрейра, наприклад, є власний корабель, яким він подорожує. В ельфів теж є невелика флотилія.

Відчувши тепле дихання на шкірі і глибокий голос у вусі, я розслабилась. Тілом пронеслася хвиля тепла, озиваючись у крові й затоплюючи розум. Нічого путнього відповісти не вийшло — з мене вирвалось лише неясне мугикання.

Ас теж більше нічого не говорив, але час від часу його губи ніби ненароком торкалися мого волосся на потилиці. Щоразу я нервово совалась у сідлі, не знаючи, чи то відсунутись, чи то притулитись ближче. Він вирішив дилему сам.

Перехопивши віжки однією рукою, другу Асгейр поклав мені на стегно. Я опустила погляд на широку долоню, що обхопила мене, і нічого не сказала. Може, він просто вирішив дати руці перепочити? Важко ж довго тримати обидві руки в повітрі.

Тепло Аса охопило мене з усіх боків. Спину гріли його груди. Шкіру на шиї обдувало гаряче дихання. Крізь тканину штанів я відчувала руку Аса, що на якихось кілька сантиметрів піднялася від коліна вгору.

Коли я посовалася знову, шиї торкнувся легкий поцілунок.

— Якщо ти намагаєшся відволікти мене від польоту, — прошепотів Асгейр просто мені у вухо, — у тебе чудово виходить.

Озирнувшись, я хотіла було пожартувати, але не змогла вимовити й слова. Очі Асгейра приховували грозові хмари. Вони клубились і купчились, набирались сили і чогось такого, від чого я важко ковтнула і опустила погляд на його губи. Всі розумні слова вилетіли з голови, ніби їх здуло тим вітром, що продовжував шарпати наші тіла в десятках метрів над поверхнею води.

Я не знала, де зараз Інгрід. Чи дивиться на нас Гуннар. Все, що мене хвилювало, — це близькість Асгейра, його тіло, прикуте до мого, і долоня, що стислася на нозі сильніше.

Проте Ас, схоже, володів більшим самоконтролем, ніж я. Востаннє погладивши мене по чутливому внутрішньому боку стегна, він прибрав руку і перевів погляд уперед. Я ж, раптом зрозумівши, що довгих кілька секунд не дихала, теж відвернулась. На щастя, друзі попереду нічого не помітили.

Прибувши до маленького портового селища, головною гордістю якого був флот, розташований у найближчій бухті, ми нарешті перенеслись до столиці Альвгейму. Вона була схожа і водночас не схожа на Асгард. Сонце золотило привітні будиночки, прикрашені розписом, вікна з різнокольорового скла і навіть світлу бруківку під ногами.

Теплі промені зігрівали не менше, ніж щасливі вирази облич жителів міста. Здавалося, вони навіть не знали, що таке сум і горе. Повсюди лунали веселі голоси і дитячий сміх.

Це була столиця радості.

Поки йшли до заїжджого двору, я раз у раз ловила зацікавлені погляди містян, вдягнутих в легкі одежини. На нас — двох воїнів і двох валькірій — звертали увагу всі перехожі. Придивившись до облич і загострених вух, я зрозуміла, що всі вони — світлі ельфи.

— Тут не живуть інші народи? — тихо спитала я у Інгрід.

1 ... 75 76 77 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загублена Валькірія, Кеті Рід», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загублена Валькірія, Кеті Рід"