Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Після злучення тварина сумна 📚 - Українською

Читати книгу - "Після злучення тварина сумна"

1 129
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Після злучення тварина сумна" автора Антон Дмитрович Мухарський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 92
Перейти на сторінку:
на протилежному боці вулиці, вже згадувані вище Василь Денисович і тьотя Катя.

— Та я ж кажу, вона там, бо я весь цей час сиділа на веранді й дивилася, чи не виходила вона від того «письменника». Що вони там робили, один Бог знає! — це вже казала тьотя Катя.

— А я от зараз перелізу через паркан і подивимося, що вони там робили, — Василь Денисович зашарудів старим штахетником, примірюючись, як би так перебратися на інший бік загорожі.

— Я пішла... — схопилася Наталка.

— Зажди, тримай пляшку... Скажемо, що пили безалкогольну «Балтику»... І от на тобі ще «Кобзар»... — Лесь прожогом кинувся у спальню і, навпомацки знайшовши Шевченків фоліант, тицьнув його в Наталчині руки. — Ні, краще пляшку давай мені, а сама йди так!

— Агов, бабо, що сталося? Чого ви так шумите... Ми з Лесем... як вас по-батькові? — спитала пошепки, озирнувшися ще на веранді.

— Олексійович.

— Ми з Лесем Олексійовичем Шевченка вивчали!

— Я тобі дам і Шевченка, і старого підараса Леся Олексійовича, що до малих дівчат пристає! Як завтра братам твоїм скажу, то вони твого «вчителя» на друзки порубають і ще живого в лісі закопають!

— Ей, ей, тіхо, сєлянє! Чего ви вз'єрєпєнілісь! Всьо нормально! Ми с девушкой Шевченко чіталі... — вийшовши на двір, Лесь спробував вчинити опір, але коли він відчинив хвіртку, і Наталкина баба побачила свою розхристану онучку, а ще й відчула, як від неї тхне пивом і цигарками, то аж зайшлася у своїх прокляттях!

Коли ж Лесь спробував пояснити, що вони лише пили безалкогольну «Балтику», то баба Люба якось суворо дивлячись йому просто в очі, страшно вигукнула:

— Щоб чорти її в сраку тобі запхали, ту «Балтику». Щоб ти здох під гнилим парканом! Пойняв ти, підарас городський!

— Ну-ну, мамаша...

— Чорт лисий тобі мамаша! Ще раз біля Наталки побачу — живим звідси не втечеш!

Отак, сказала як відрізала і, ухопивши похнюплену малу за руку, потягла її в бік своєї хати. Сусіди теж попхалися до себе.

Глава шоста
«Spirit of wild Ukraine»

Ще й досі ходять Плисецьким легенди й перекази, як тяжко і важко вмирала перед самою війною стара відьма Пилипиха, що жила у тому районі, де нині в Плисецькому «Кінський хутір» та орендований став. На її місці зараз хата Любки Гордієнчихи стоїть, вона ж її онучка.

Кажуть люди, що перед самою її смертю знялася така буря, якої від сотворіння світу ніхто не пам'ятав. Старі вікові сосни у бору ламалися, як сірники, дуби стогнали, ледь утримуючись могутнім корінням у землі, та й їх багато полягло, не кажучи про садові дерева, яких після тої бурі «живих» лише пару десятків на все село і лишилося, а скільки вже дахів позривало та худоби побило, то й ліку нема. А то вже коли випускала дух, то раптом таке виття чи то вовче, чи то самого Люципера звідусіль почулося, що люди, які при смертному одрі стояли, так і попадали на підлогу, а в багатьох домах довкруж шибки повилітали.

Напрочуд сильною відьмою була стара Пилипиха, що на цьому світі понад дев'яносто років прожила. Дітей у неї тільки і була, що одна донька Оленка, яку вона народила літ майже у шістдесят від свого останнього чоловіка Макара, якого у 1919 році загарбники-комуняки розстріляли за те, що підбурював селян не здавати хліб на «продразвьорстку».

А до того у неї ще три чоловіки були... Бо страшенно красивою була в молодості Одарка Пилипенко: струнка, грудаста, чорноброва, зеленоока. Старі казали, що праправнучка, мала Наталка, на неї дуже схожа. А чоловіки її попередні усі гинули якимись дивними смертями: першого бичок так рогами по яйцях угрів, що тиждень лише й промучався, а там і Богу душу віддав. Другий — в Ірпіні потонув, а третій... чорт його зна... чи сам за клунею на старій груші повісився, чи хтось допоміг, бо знаний був перекупник викрадених коней.

А що сильною відьмою була та з вовкулаками товаришувала, та на сову чи чорну кицьку обертатися вміла, то й вже не обговорюється. З тих «історій», що вчинила Пилипиха, люди найбільше три пам'ятали та переказували.

Перша — це коли тому «комнезаму», що її останнього чоловіка москалям видав, через три місяці вовк майже у центрі села горлянку перегриз. Де й тільки узявся? Друга — як пізньої осені тридцять другого року оточили москалі Плисецьке, щоб харч у людей позабирати, та й як ураз усі три машини, що чекістів привезли — спалахнули, мов свічки. Їй-бо! Отак — перша, друга, третя... Одна за одною... Ну а то вже потім до Пилипихи люди потяглися питати, де краще щось їстівне сховати, аби москалики не познаходили, і якось зиму перебути. То всі, кому поради давала — вижили.

Ну і третя історія майже за рік до її смерті сталася...

Проходили навчання якісь військові отут під Плисецьким, де неподалік будували лінію оборони Києва. Навчання важні, бо на них

1 ... 75 76 77 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Після злучення тварина сумна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Після злучення тварина сумна"