Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Загублений світ 📚 - Українською

Читати книгу - "Загублений світ"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Загублений світ" автора Майкл Крайтон. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 102
Перейти на сторінку:
скло та лабораторне обладнання. Коли він підняв голову, все було перекошене. Просто над ним було вікно, розбите тиранозавром. Краплі дощу падали Малкольмові на обличчя. У спалаху блискавки він побачив велику голову, що дивилася на нього й гарчала. Він почув, як пазурі тиранозавра дряпають металевий бік трейлера, а потім ця голова зникла. Через хвилину знову почулося ревіння тиранозаврів. Вони штовхали трейлер по землі.

Він крикнув: «Саро!» — і побачив її десь у себе за спиною. Цієї миті світ знову шалено закрутився і трейлер зі скреготом перевернувся. Тепер він лежав на даху; Малкольм почав повзти по стелі, намагаючись дотягтися до Сари. Він глянув на лабораторне обладнання, прикріплене до столів, що тепер було над головою. З десятка місць на нього крапала рідина. Щось вщипнуло його за плече. Він почув шипіння і зрозумів, що це має бути кислота.

Десь у темряві попереду застогнала Сара. Знову спалахнула блискавка, і Малкольм побачив, як вона, зім’ята, лежить біля переходу-гармошки між двома трейлерами. Ця перемичка була перекручена, майже закрита. Це означало, що другий трейлер все ще стоїть вертикально. Це було божевілля. Все переплуталося.

Зовні заревів тиранозавр і почувся приглушений вибух. Вони кусали шини.

Він подумав: «Шкода, що вони не гризуть електричний кабель. Оце був би для них справжній сюрприз».

Раптом тиранозаври знову врізалися в трейлер, штовхнувши його уздовж галявини. Коротка пауза — і вони вдарили ще раз. Трейлер нахилився набік.

На той час він вже доповз до Сари. Вона обняла його.

— Іяне, — сказала вона. Уся ліва половина її обличчя була темною. Коли спалахнула блискавка, він побачив, що це кров.

— Ти в порядку? — спитав він.

— Все добре, — відповіла вона. Тильною стороною долоні вона витерла кров з очей. — Можеш глянути, що це?

У черговому спалаху блискавки він побачив, як зблиснув великий шматок скла, що врізався у її шкіру біля волосся. Він витягнув його і притиснув рану рукою, щоб стримати потік крові. Вони були на кухні; він потягнувся до плити і, взявши рушник, обмотав його навколо її голови. Тканина швидко темніла.

— Болить?

— Все добре.

— Думаю, що все не так вже й погано, — сказав він. Зовні, у темряві, почулося ревіння тиранозаврів.

— Що вони роблять? — сказала вона. Її голос був млявим.

Тиранозаври знову врізалися у трейлер. З цим ударом він, схоже, посунувся значно далі, ніж раніше, ковзаючи боком і… вниз.

Ковзаючи вниз!

— Вони штовхають нас, — сказав він.

— Куди, Іяне?

— До краю галявини. — Тиранозаври врізалися знову, і трейлер посунувся далі.— Вони зіштовхують нас зі скелі.— Це була прямовисна скеля заввишки п’ятсот футів, що спускалася просто в долину.

Шансів вижити в них не було.

Вона схопила рушник і відштовхнула його руку.

— Роби щось.

— Так, добре, — відповів він.

Він відійшов від неї, готуючись до наступного удару. Він і гадки не мав, що робити. Трейлер був перевернутий догори дриґом, скрізь був безлад. Його плече пекло і він відчував запах кислоти, що роз’їдала сорочку. А може, це вже була його плоть. Пекло страшенно. Весь трейлер був темний, електрики взагалі не було, скрізь валялося скло, і він…

Електрики взагалі не було.

Малкольм почав вставати на ноги, але наступний удар жбурнув його вбік, і він важко впав, вдарившись головою об холодильник. Дверцята відчинилися і на нього посипалися картонні упаковки з холодним молоком та скляні пляшки. Але у холодильнику не було світла, тому що електрики не було взагалі.

Лежачи на спині, Малкольм подивився у вікно і побачив велику ногу тиранозавра, який стояв у траві. Блискавка спалахнула у той момент, коли нога почала штовхати трейлер і він знову пересунувся, легко ковзаючи з металевим скреготом і нахиляючись вниз.

— От дідько, — сказав він.

— Іяне…

Але було вже запізно. Весь трейлер застогнав і зарипів, протестуючи своїм металевим голосом, а потім Малкольм побачив, як завалюється вниз дальній кінець і весь трейлер зісковзнув зі скелі. Він падав повільно, потім дедалі швидше; стеля, на якій вони лежали, падала, все падало, падала Сара, чіпляючись за нього, а тиранозавр ревів, тріумфуючи.

«Ми зависли над урвищем», — подумав він.

Не знаючи, що ще зробити, він схопився за дверцята холодильника, повиснувши на них. Дверцята були холодні і слизькі від вологи. Трейлер нахилився і впав, голосно поскрипуючи металом. Малкольм відчув, що його руки ковзають білою емаллю, ковзають… ковзають… А потім він випустив дверцята з рук і полетів униз, безпорадно падаючи у дальній кінець трейлера. Він побачив, як на нього падає водійське сидіння, але перш ніж зіткнувся з ним, вдарився об щось у темряві. Його охопив пекучий біль, від якого він аж зігнувся.

І все навколо нього повільно охопила темрява.

Дощ гамселив по даху схованки і суцільним потоком лився з боків. Левін витер лінзи окулярів, а потім знову надягнув їх. Він дивився на скелі в темряві.

— Що там? Що сталося? — спитав Арбі.

— Я не можу сказати, — відповів Левін. Крізь цю зливу було важко щось побачити. За кілька хвилин до того вони з жахом спостерігали, як два тиранозаври штовхали трейлер до урвища. Великі тварини зробили це з легкістю: Левін припустив, що загальна маса тиранозаврів становила двадцять тон, а трейлер важив лише близько двох. Після того, як вони перевернули його, він легко ковзав по мокрій траві, коли вони штовхали його своїми черевами та били могутніми м’язистими ногами.

— Навіщо вони це роблять? — спитав Левіна Торн, який стояв поруч.

— Я підозрюю, — сказав він, — що ми змінили межі їхньої території.

— Як це? Знову?

— Не забувайте, з чим ми маємо справу, — мовив Левін. — Тиранозаври можуть демонструвати складну поведінку, але вона здебільшого інстинктивна, тобто несвідома, вроджена. І відчуття території — частина цього інстинкту. Тиранозаври мітять територію, а потім захищають її. Це відбувається неосмислено — в них не дуже великі мізки. Вся інстинктивна поведінка має свої запускові механізми, що вивільняють її. І я боюся, що перенісши малюка, ми переглянули межі їхньої території, включивши туди галявину, на якій вони знайшли дитину. Тож вони збиралися захистити свою ділянку, «виганяючи» звідти трейлер.

Потім спалахнула блискавка і усі побачили жахливу картину. Перший трейлер вже упав в урвище. Він висів у повітрі, як і раніше під’єднаний до іншого трейлера за допомогою перемички. А другий ще стояв на галявині.

— Ця перемичка довго не витримає! — крикнув Едді.

У світлі блискавки вони побачили на галявині тиранозаврів. Тепер вони методично штовхали до урвища другий трейлер.

Торн повернувся до Едді.

— Я поїду! — сказав він.

— Я з Вами! — крикнув Едді.

— Ні!

1 ... 75 76 77 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загублений світ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загублений світ"