Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шоколад 📚 - Українською

Читати книгу - "Шоколад"

1 139
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шоколад" автора Джоан Харріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на сторінку:
Хитрої свині. З музикою покінчено.

За п’ять хвилин п’ята. Визираючи у вікно, я бачу на обрії перші проблиски світанку. У мене багато часу. Вікарій прийде сюди о шостій – вітати дзвонами Великдень. Для виконання моєї таємної місії часу більш ніж достатньо. Я надягаю спеціально приготовану маску й не впізнаю своє відображення в дзеркалі. На мене дивиться бандит. Це порівняння знову викликало в мене посмішку. Моя посмішка під маскою видасться жорстокою й цинічною. От би вона побачила мене.

5.10

Двері не замкнені. Я не вірю своєму щастю. Разюче самовпевнена жінка. Переконана, що ніхто не посміє протистояти їй. Я відкинув важку викрутку, якою збирався зламати двері, і обома руками взявся за важку дошку – шматок одвірку, père, який обвалився під час війни. Двері відчинилися в тишу. Над входом метляється одне з її червоних саше. Я зірвав його й презирливо жбурнув на підлогу. У першу хвилину ніяк не міг здогадатися, де опинився. Колишня пекарня сильно змінилася, та я й не дуже знайомий зі службовими приміщеннями. Плитка підлоги відбиває світло, і я радий, що додумався прихопити із собою ліхтарика. Я вмикаю його й на мить відчуваю себе майже засліпленим білизною емальованих поверхонь. Вишкрябані столи, раковини й старі печі блищать у жовтуватому сяйві вузького ліхтарного променя. Шоколаду ніде немає. Ну звичайно. Це ж кухня, тут тільки готують. І сам не розумію, чому чистота в її будинку так вразила мене. Я уявляв її нечупарою, яка залишає в раковинах гори немитого посуду, яка сипле своє довге чорне волосся в тісто, а вона бездоганно акуратна. На полицях – стрункі ряди каструль, розставлених за розміром і за якістю: мідні з мідними, емальовані з емальованими. На білених стінах висять великі ложки й черпаки. Порцелянові миски на будь-який смак. На старому порізаному столі кілька кам’яних форм для випічки хліба, у центрі – ваза з пухнатими жовтими жоржинами, які відкидають волохату тінь. Чомусь квіти роздратували мене. Яке право вона має ставити квіти, коли Арманда Вуазен лежить у морзі? Свиня усередині мене з усмішкою ламає квіти й кидає їх на стіл. Я їй не забороняю. Мені необхідна її лють для досягнення поставленої мети.

5.20

Шоколад, мабуть, у самій крамниці. Я тихо пройшов через кухню й відчинив масивні соснові двері, котрі вели до передньої частини будинку. Ліворуч від мене сходи нагору, до кімнат. Праворуч – прилавок, полки, вітрини, коробочки… Запах шоколаду, хоч і очікуваний, приголомшив мене. Темрява немов підсилює його, так що на мить здається, начебто цей запах і є темрява. Вона обволікає мене, як густа коричнева патока, душить розум. Промінь ліхтаря вихоплює грона чогось яскравого, фольгу, стрічки, целофанові рюші. Я в печері скарбів. Мене охоплює нервове тремтіння. Непомітно, під покривом темряви, вторгнутися до будинку відьми, крадькома торкати її речі, поки вона спить… Мене тягне до вітрини, так і кортить здерти папір, щоб першим побачити… Абсурд. Адже я хотів улаштувати погром. Але я не маю сил встояти перед спокусою. Нечутно – черевики в мене на гумовій підошві – підбираюся до вітрини; важкий дрюк вільно гойдається в руці. У мене багато часу. Цілком встигну задовольнити свою цікавість, якщо мені так хочеться. Та і як не насолодитися сповна настільки дорогоцінними хвилинами?

5.30

Я обережно знімаю плівку, що вкриває вітрину. Вона відривається з тихим тріском. Я кидаю її убік і, напружуючи слух, намагаюся вловити ознаки руху нагорі. Тиша. Ліхтар освітлює вітрину, і на мить я майже забуваю, де перебуваю. Моєму погляду відкриваються гори дивних скарбів – глазуровані фрукти, марципанові квіти, розсипи шоколаду всіх форм і барв. Кролики, качки, курочки, курчата, баранчики дивляться на мене серйозними шоколадними очима, немов рядові теракотової армії Прадавнього Китаю. І над усім цим достатком піднімається статуя жінки із хвилястим волоссям; у її витончених коричневих руках – сніп шоколадної пшениці. Кожна деталь у її образі ретельно продумана: волосся відлите з більш темного шоколаду, на очах білий наліт. Запах шоколаду паморочить, густий чуттєвий аромат проникає в горло, насичуючи його чудовою запашністю. Жінка зі снопом пшениці загадково посміхається, – начебто споглядає таїнства.

Спробуй мене. Покуштуй. Спожий.

Тут, у самому розсаднику спокус, нездоланний поклик шоколаду звучить особливо голосно. Я можу простягнути руку в будь-якому напрямку, схопити один із заборонених плодів і вп’ястися зубами в його незбагненно солодку м’якоть. Ця думка пронизує мене з усіх боків.

Спробуй мене. Покуштуй. Спожий.

І ніхто про це не довідається.

Спробуй мене. Покуштуй. Спожий…

Чому б ні?

5.40

Я візьму перше, на що наткнуться мої пальці. Тільки не можна піддаватися божевіллю. Одна шоколадка – не вкрадена, а врятована – одна-єдина з усієї братії переживе погром. Моя долоня мимоволі затримується, зависаючи, як дракон, над скупченням ласощів. Вони лежать на плексигласовій таці під захистом прозорої кришки, на якій гарним почерком з нахилом виведена назва кожного виробу. Назви спокусливі: Сухе апельсинове печиво. Марципановий абрикосовий рулет. Сушена вишня по-російськи. Білі трюфелі з ромом. Білий «Манон». «Соски Венери». Я почуваю, що моє обличчя під маскою червоніє. Як можна купувати цукерки з такою назвою? Однак вони мають чудовий вигляд – пухкі, білі у світлі мого ліхтаря, зверху обсипані темною шоколадною пудрою. Я беру одну цукерку з таці, підношу її до носа. Запах вершків і ванілі. Ніхто не довідається. Я раптом усвідомлюю, що востаннє їв шоколад у дитинстві, вже й не пам’ятаю, скільки років тому, та й то це були дешеві плитки – усього п’ятнадцять відсотків какао, а в чорному – двадцять; із важким присмаком жиру й цукру. Кілька разів я купував шоколад у супермаркеті «Сюшар», але він був у п’ять разів дорожчий за ті плитки, що для мене – недозволена розкіш. А ці цукерки незрівнянні: оманливо тверда шоколадна шкаралупка, усередині м’який трюфель… Пікантні присмаки нашаровуються один на інший, як букет тонкого вина – легка гіркота, терпкий дух меленої кави. Від тепла мого подиху аромат оживає, забивається мені в ніздрі, п’янить, як диявольське зілля, зриваючи з моїх губ стогони.

5.45

Я куштую ще одну, переконуючи себе, що тепер це неважливо. І знову читаю назви. Чорна смородина з вершками. Три горішки. На таці з позначкою «Східна подорож» лежать темні нугати. Я беру один. Кондований імбир у твердій цукровій оболонці розколюється в роті, виливаючи на язик лікер, на смак – цілий екстракт прянощів, який освіжає настій з ароматів сандалового дерева, кориці й лайма, їх перебиває запах кедра й гвоздики… Я беру ще

1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шоколад», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шоколад"