Книги Українською Мовою » 💛 Наукова фантастика » Сновидіння Габріеля. Шлях у глибину, obraxxas 📚 - Українською

Читати книгу - "Сновидіння Габріеля. Шлях у глибину, obraxxas"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сновидіння Габріеля. Шлях у глибину" автора obraxxas. Жанр книги: 💛 Наукова фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 126
Перейти на сторінку:

Жінка знову зупинилася, і Габріель побачив, як її тінь зливається з туманом. Її обличчя, колись чітке і виразне, тепер виглядало розпливчастим, мов відбиток у калюжі. Вона повільно обернулася, і її очі — червоні, як обпалені згустки світла — зустріли його погляд. Її погляд не був таким, як зазвичай. Це був погляд, що говорив про щось більше, про щось, чого він ще не розумів.

— Ти відчуваєш це? — її голос був тихим, але проникливим, немов сам ліс відповідав йому.

Габріель не відповів, лише кивав головою, хоча слова застрягли в горлі. Туман все більше заповнював простір, і він відчував, як його власні думки стають розпливчастими, важкими, наче вони були обтяжені цією густою субстанцією.

— Ми повинні йти далі, — сказала вона, і її голос знову став спокійним, але в ньому була якась темна нотка, від якої у Габріеля знову похололо в грудях.

Вона рушила вперед, і Габріель, не здатний відмовитися від її кроків, пішов слідом. І так вони продовжували йти крізь цей темний, мертвий ліс, що вже давно втратив свою природну силу. З кожним кроком Габріель відчував, як він все більше і більше втягується в цей світ, де реальність і фантазія зливаються в єдину сплутану сутність, яка вже не дозволяє розрізнити, де починається одне і де закінчується інше.

Туман, ліс і ця дивна жінка... Всі вони мали одну спільну рису — вони були частиною чогось, що виходило за межі його розуміння, і кожен наступний крок лише збільшував цю безодню, в яку він так безжально падав.

Їхній шлях привів до несподіваного повороту, коли густий туман раптово розвіявся, і перед ними, немов вирваний із сну, з’явився вид покинутої усадьби. Її контури ледь проступали крізь розміркову темряву, наче хмара, що сама по собі несла історію давнього розчарування і забуття. Габріель стояв, немов приречений, і вдивлявся в це неприємне поєднання величі і руйнування, що лежало перед ним. Відчуття, що це місце йому знайоме, відразу охопило його, хоч він не міг зрозуміти, чому. Це була та сама пустка, про яку йшла мова у пісні. Та сама, що мала привидити своїм спустошенням душі, котрі наближалися.

Усадьба, колись велична й пишна, тепер стояла, немов велетенська тінь, зламані стіни її кам'яного тіла були вкриті мохом, а високі вікна, що колись виблискували на сонці, тепер виглядали мертвими, закритими пилом і брудом часу. Камінь, із якого була збудована будівля, тепер виглядав змученим роками, потрісканим і обрушеним в багатьох місцях. Могутні колони, які свідчили про колишній розмах, були зруйновані і частково обвалилися, а величезні ворота, що стояли перед входом, поросли травою і бур'янами, мов знак, що цей світ більше не потребує нічого, крім забуття. Усі ці деталі, втрачені в часі, складали з себе образ колишньої величі, яка вже ніколи не могла повернутися.

Відчуття важкості і серйозності цього місця було незбагненним, наче кожен камінь цієї усадьби розповідав про минуле, що ніколи не залишить її в спокої. Габріель не міг стриматися від думки, що цей місце, хоч і стало жертвою часу і людської байдужості, все ж не втратило в собі чогось глибокого, чогось не вимірного, що покривало його унікальність. І що ж це за таємниця, яку воно носить у собі?

Вони наблизилися до воріт, що відкривалися в темряву, порослу травою та гілками. Зупинилися на мить, стоячи перед ними, і Габріель відчув, як його серце забилося швидше, немов на порозі чогось надзвичайного. У цьому місті була якась незбагненна сила, що тягнула їх сюди, в цей місце смерті й забуття. Він не міг відірвати погляд від усадьби, ніби вона запрошувала їх в свої розвалини, запитуючи, чи готові вони увійти і дізнатися, чому вона була покинута і чи є ще якісь залишки життя всередині.

Жінка раптово обернулася до нього, і її погляд, як завжди, був спокійним, але глибоким. Вона не сказала ні слова, лише випустила тихий звук, що був більше схожий на пісню, аніж на звичайний звук. І ця пісня, знову та ж сама, що він чув раніше, але тепер вона звучала ще потужніше, набагато глибше. Мелодія була сумною, але в ній була таємниця, що заполоняла душу, змушуючи забути про все навколо.

Туман, наче одягнувся в ці звуки, огортав усе навколо, і з кожним її нотним вивертанням світ здавався все більш далекою реальністю. Пісня не була просто звуками — вона була магією, що плела свої закляття, наповнюючи повітря химерними відлуннями. І хоча Габріель вже не здивувався, що це місце стало частиною цієї пісні, щось всередині нього почало стискатися, немов він став частиною цього ритуалу. Туман знову набував ваги, а стіни усадьби здавались тепер не просто зруйнованими, а зачиненими навіки, ніби вони залишалися свідками чогось, що могло бути втрачене в часі.

"Коли у тьмі розквітне тінь —
У снах згориш, забудеш лінь.
Вогонь і кров в ріці спливуть,
У пустку душу віднесуть.
І дзвін падіння прокляне,
Все, що тобі належить, – зле..."

Її голос не вщухав. І кожне слово, яке вона виголошувала, зливалося з лісом і усадьбою, несучи з собою відлуння не лише туманної меланхолії, а й того, що було забуте, поховане й тепер залишалося перед ними.

Жінка раптом припинила співати, її голос заглух у тумані, і в наступну мить вона мовчки повернулася до Габріеля. Її обличчя залишалося спокійним, але в її погляді, який тепер здавався глибоким і пустим, була присутня дивна, майже зловісна тяжкість. Вона простягла руку, немов запрошуючи його увійти в це місце, яке він усе ще не міг до кінця зрозуміти.

І тоді, хрипким, сухим голосом, вона промовила слова, що були немов прокляттям, яке потихеньку вкриває людину зсередини, залишаючи її спустошеною:

— Вітаю, Габріеле, в пустці… у місці, де заключені душі важливих тобі людей.

Ці слова розбили тишу, і Габріель відчув, як щось холодне й важке стискає його грудну клітину. Його серце забилося швидше, а кожен м’яз тіла наче затерпав від неминучості, яку ці слова принесли з собою. Він не одразу міг зрозуміти, що саме вони означають, але щось у них відгукувалося глибоко в його нутрі, наче невидима сила тягнула його до того, чого він боявся.

1 ... 76 77 78 ... 126
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сновидіння Габріеля. Шлях у глибину, obraxxas», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сновидіння Габріеля. Шлях у глибину, obraxxas» жанру - 💛 Наукова фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сновидіння Габріеля. Шлях у глибину, obraxxas"