Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Джовані Трапатоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Джовані Трапатоні"

186
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Джовані Трапатоні" автора Олексій Росіч. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 88
Перейти на сторінку:
class="book">— Джоні, любий, як ти мене налякав…

— Я… Я…

— Мовчи… Мовчи, коханий, не вибачайся… Я вже пробачила тобі усі твої безглуздя.

— Ні… Я…

— Ти кохаєш мене?

— Я…

— О, ти не уявляєш, як я скучила за тобою!

— Можливо…

— Неможливо! — знов категорично перебила Вазгена Мальва. — Неможливо відірватися від твоїх вуст!

— Я хочу пояснити… — задихаючись, прошепотів Вазген.

— Не треба! Не треба слів, коли панує ніжність… Нехай твої вуста розкажуть про твою любов…

— Але, зрештою, я маю щось сказати!

— Не варто, милий… Я все знаю… Знаю, як ти мене кохаєш…

— Ти помиляєшся, я кохаю іншу!

— Тобі тільки так здається…

— Ти думаєш? — вже не так категорично перепитав Вазген.

— Я не думаю, я знаю, — прошепотіла ніжно Мальва. — Я — твоя доля. Я — саме та, хто зробить тебе найщасливішим у світі.

— Правда? — розгублено запитав Вазген.

— Навіть не сумнівайся, любий…

— Я вже й не знаю, що мені робити… — ледь не плачучи, прошепотів Вазген. — Я не знаю, що мені робити…

— Розслабся, — прошепотіла вона ще ніжніше, і надалі у темному багажному відсіку стало не тільки нічого не видно, але й не чутно.

«Напевно, поцілунки ладні зупинити час», — лиш промайнула думка у Вазгена. І тут… Двері відчинились, і до багажного відсіку почали залітати знесилені ворони — звільнені полонені.

Ши Бо обережно поклав на долівку непритомного Джовані та допоміг піднятись до відсіку Маріам.

— Ши Бо, ти давав мені слово, що звільниш тільки мого Трапатоні! А притягнув сюди увесь непотріб! — незадоволено заверещала Мальва, розгублена від напливу гостей.

— Шановна Мальво, я би радив вам більш чемно добирати слова, — задихаючись від диму, відповів Ши Бо. — Інакше я не беруся гарантувати вашу безпеку.

— Але ти давав слово!

— Шановна, я давав слово, що зроблю усе можливе для порятунку Трапатоні. Тож я свого слова не зламав…

— Ви з Гораном, — перебила його Мальва, — жахливі брехуни! Ви не дотримали слова! І, можете не сумніватись, ви досить швидко пошкодуєте про це! Я слів своїх на вітер не кидаю!

— Без проблем, — посміхнувся Бо. — Але для початку нам треба вирватись із цього вогняного пекла. Інакше, шановна Мальво, вам буде досить складно дотримати свого слова, — додав він та причинив двері до відсіку.

Прожогом скочивши на пожежну, Ши Бо ввімкнув брандспойти і мерщій помчав до водійської кабіни.

І тільки-но він гримнув за собою дверима, машина полетіла крізь вогонь.

Брандспойти, що били піною поперед машини, не справлялись із вогнем. Вони лишень притушували ледь-ледь полум’яні язики, які з усіх боків кидались на машину.

— Горане, які в нас шанси вирватися звідси? — прошепотів Ши Бо, глянувши на ворона у блайзері, що крутив кермо, наче дзиґу, намагаючись вписатись у круті палаючі віражі.

— Ніяких, — спокійно відповів Горан.

— Ясно… Як завжди.

— Допоки піна є в брандспойтах — трохи покатаємось, а далі… До речі, я просив тебе колодязь закрити люком… Ти не забув?

— Забув. А нащо його закривати?

— Там лишилось троє боїв: Голота та ще двоє — переляканих на все життя…

— А куди ми їдемо? — перебив його Ши Бо. — Ти що, дорогу пам’ятаєш?

— Яку дорогу? — посміхнувся Горан. — Я так надихався вже диму, що забувати став, навіщо ми сюди приперлися. Їду по дорозі вгору, а там подивимось, що буде…

— Як Трапатоні? Ти з ним говорив? — після чергового віражу, закашлявшись, запитав Бо.

— Прекрасно. Його кинули у центрифугу. Він нічогісінько не пам’ятає… Навіть забув, як його звати… Посміхається усьому…

— Якщо посміхається усьому, то прекрасного тут мало, — сумно зазначив Ши Бо.

— Ну, не скажи, друже, не скажи… Могло би бути значно гірше. Згадай себе після центрифуги… Ти теж усьому посміхався. Дай тільки час — і все минеться…

— Тоді, двадцять років тому, мені просто пощастило… Якби не ти, я б і досі посміхався. Ти був такою дбайливою доглядальницею, що я не міг тебе розчарувати.

— Повір мені, Бо, Джовані пощастило не менше. Маріам так труситься над ним, що в нього шансів значно більше, ніж було у тебе.

— Ти думаєш?

— Я це відчуваю. І можна зрозуміти Маріам. Трапатоні дійсно її вартий. До речі, не знаю, який супротив чинив Джовані, але він вже не чорний.

— Та ну?!

— Хіба ти не помітив, Бо?

— Горане, окрім диму і вогню, я нічого більш не бачив.

— Ну то доповідаю… Трапатоні став рожевим.

— Весь?! — захоплено запитав Ши Бо.

— Голова і груди, — гордо відповів Горан.

Він хотів був ще щось додати, але чотири

1 ... 76 77 78 ... 88
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джовані Трапатоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Джовані Трапатоні"