Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Чарівний світ, Тимофій Гаврилов 📚 - Українською

Читати книгу - "Чарівний світ, Тимофій Гаврилов"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чарівний світ" автора Тимофій Гаврилов. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на сторінку:
Африку гуляти… — почав було Іпо-лит.

— Припини, — усовістила його Леся, — дитині втіху зі -псуєш.

Не дали Іполитові доспівати.

— А правда, що в Африці мавпи?

— Авжеж.

— А динозаври?

— Динозаври? — розгубився Коля.

— І динозаври є, — запевнив Калістрат.

— А вони нас не з’їдять?

— Не з’їдять.

— Вони тільки траву їдять і банани, які на пальмах ростуть, — сказав Петя.

— Стривай, — замислився Калістрат. — А кокоси?

— Що кокоси? — не зрозумів Коля.

— Здається, то кокоси на пальмах ростуть.

— І фініки, — докинула Леся.

— І фіги, — не подарував, щоб не похизуватися своїми знаннями, Петя.

— З маком, — увернув Коля.

— Фіги не ростуть, — авторитетно запевнив Іполит.

— Оце так да: і як воно тільки все там тримається? — не міг надивуватися Петя.

— А так: з одного боку банани, з іншого кокоси, з третього фініки, — висловив припущення Іполит.

— Ні, ярусами, — заперечив Коля. — Внизу банани, бо вони найважчі, потім кокоси, на самій горі фініки.

— Все залежить від сезону, — уневажнив обидві гіпотези Калістрат. — Спершу банани, за ними кокоси, третіми фініки. Потім знову банани і так усе від початку.

— Нам би таку пальму, — розмріявся Петя.

— Тобі б мед та й ложкою, — дорікнув Коля.

— Цікаво, де б ми її посадили? — запитав Калістрат.

— Як де? — здивувався Петя, — під хатою.

— Під хатою береза росте, — мовив Коля.

— На який біс нам та береза, — під’юджував Петя. — Ми її викорчуємо.

— Хто, ти? — здивувався Коля, змірявши Петю з голови до ніг.

— Ми разом, — звернувся Петя до того відчуття спільноти, яке по-англійськи називається common sence.

— Береза випускає сережки, — замрівся Сакидон, в якому промовила поетична вдача.

— Береза дає березовий сік, — сказав Коля, опустивши Сакидона з небес на землю.

— Хто його пив? — не здавався Петя.

— Я, — сказав Іполит.

— Де? — запитав Петя.

— У гастрономі. За сім копійок.

— Її зовсім не обов’язково викорчовувати, — знайшов Соломонове рішення Сакидон. — Ми посадимо пальму поруч…

— Поезія, — перебив його Іполит.

— Будемо мати банани, кокоси і фініки, — не вгавав Петя. — Все будемо мати.

Доки отак садили-вирощували, незчулися, як поруч опинився зелений крокодил.

— Крокодил, — Сакидон відскочив убік. Як кожний поет, Сакидон поринав у картини, створені уявою, так глибоко, що завиграшки міг перелякатися.

— Де? — сполошився Петя. — Хижа тварюка...

— Щириться, — відступив крок назад Калістрат.

— Ти зуби на нас не скаль, — звернувся Іполит до крокодила.

Крокодил продовжував своє незворушно гидке зубоскальство.

— Клокодил! Клокодил! — закричав він.

Кричав збуджено — як-не-як, крокодила він бачив уперше і той його вразив.

— Обережно, — сказав Сакидон.

— Близько не підходь, — застеріг Калістрат.

— Фоцю, фоцю, — зарюмсав він.

— Вкусить, — сказав Коля.

— Годі вам уже, — втрутилася Ліля, яка весь час мовчала.

— А бо що? — здивувалися татусі.

— Самі знаєте, — відповіла Ліля.

— Крокодил справді небезпечний, — сказав Коля.

— Хіба не бачиш, які в нього зубиська? — сказав Калі-страт.

— Фоцю, фоцю, — тараторив він.

— Підійди, обережно погладь за хвіст, — дозволила Леся.

— Вкусить! — застеріг Петя.

Цієї миті диким ревом заревів Калістрат, висмикуючи руку з крокодилової пащеки, — і коли він встиг її туди застромити?

— Вкусив, вкусив! — кричав Калістрат не своїм голосом. — Він мене вкусив.

Всі подивилися на Калістрата, потім на зеленого крокодила, який продовжував лежати на піску, тоді як Калістрат не припиняв горланити і стрибати.

— Не кричи, людей привабиш. Лягавих викличуть, — зацитькали на нього Леся і Ліля.

— Болить! — кричав Калістрат. — Я побачив би, що б ви робили, якби він вас хапонув!

І тоді сталося неймовірне. Він, їхній малюк, схопивши дрючок, заходився репіжити крокодила по грубій зеленій спині, від чого шкура здувалася дерев’яними горбиками.

— Ня, ня, — примовляв.

— Так йому, так, — підбехтував Петя.

— Щоб не кусав більше тата, — хапався за живіт Коля.

— Ну — на перший раз досить, — сказав Іполит, проте малюка годі було вгамувати.

— Ти його заб’єш, — сказав Сакидон. — Він не хотів тата кусати. Тато сам руку запхав.

Калістрат розчулився:

— Справжній син свого батька. Не дасть скривдити.

Додому він їхав переможцем на Колиних плечах, де, зморений великою війною з крокодилом, заснув.

Жора і Кузя стали його приятелями, яких, здавалося, знає від давніх давен. Наче вони брати його, яких, утративши, знову знайшов. Ось вони тепер утрьох, молодший,

середульший і старший, чекають на нові мандри, на неймовірні, за якими непомалу скучили, пригоди. Ось зараз випірне з куряви металевий кінь, і зуби лютого вовка сточаться об його бік. Тоді вони втрьох осідлають його і вирушать у заповітну подорож — туди, де — так їх переконували — на них чекає нове життя, солодше від найсолодшої казки.

Росянисті ранки холодні, проте все змінюється, коли зійде сонце. Поволі їм ставало тепло, і Кузя скинув пальто, защеплене на великі ґудзики, що майже всі були різного розміру й кольору: брунатні, сірі, зелені, і різної форми — круглі, квадратні, продовгуваті. Було їх багато — більше, ніж петельок, щоб защіпати. Були вони пришиті не тільки напроти петельок, а й по всьому пальті, ззаду так само рясно, як спереду, на плечах, на рукавах, на вилогах.

Кузя надбав їх у крамниці «Сам собі кравчик», де, протинявшись без заняття в пошуках принагідних підробітків, якийсь час працював: продавав ґудзики, стьожки, стрічки, вставні ґумки, голки, шпильки, защіпки, шлейки, підтяжки, нитки, тканини, на плечі носив метр, нагадуючи кравця, ще один, уже дерев’яний, лежав на прилавку, вселяючи в Кузю впевненість у такий ненадійний час. Кузя уявляв, як духопелить дерев’яним метром рекетирів, які приходили до всіх, хто відкривав бізнес. Він чекав, проте рекетири не приходили. Нерекетири теж не приходили — ніхто не потребував уже більше ні стрічки, ні підтяжок, без яких колись годі було обійтися. Наче перестали відриватися ґудзики, губитися голки, тріскати ґумки, спадати штани. Отак, з нудьги і протесту, Кузя обшив ґудзиками своє пальто і замельдував банкрутство.

Під сподом на Кузі була вицвіла футболка, на

1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чарівний світ, Тимофій Гаврилов», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чарівний світ, Тимофій Гаврилов"