Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

312
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 77 78 79 ... 224
Перейти на сторінку:
бодай одна душа в цей дощовій, в це завірюшшя темне і студене подумає! Вона — рятунок мій. Дощі січуть. Вітри — немов сирени. І я, мов осінь, — в зморі смерковій. ПРОВІНЦІЙНИЙ СОНЕТ На мотузку натужно горобці цвірінькають, завівши ніби чвару. Листків опалих перших промінці змітає звільна жінка з тротуару. Провінція. Неділя. Ранній ранок. Чи я тут був, чи ні? Як метроном, лунають кроки. Світиться кружґанок, і пахне так пампушками і сном. Я йду. Містечко пригортає наче. А вулиці ведуть назад… Щемить, щемить і каже серце нетерпляче: «Он, в тому домі, що в садку стоїть, на ліжку білосніжнім кротко спить твоє дитинство, з виснаги гаряче». Іван Давидков
СОНЕТ Я йду, щоб наново тебе створити, твоїм думкам дать глибшу глибину, твоїм дорогам — слово й вільні ритми, твоїм безсонням — зірку весняну. Я йду, щоб розбудить єство тривожне, щоб клич марнот з душі твоєї щез. Щоб застелить твоє пошлюбне ложе плачем дитини й покликом небес. Твоєму сміху дам безсмертя нині, дам невмирущість і твоїм сльозам, та тільки ти навік од мене скрий, що я — лиш вигаданий бог, котрий молитву воздає брунатній глині і в тьмі її зникає мовчки сам! РОМАНТИЧНИЙ СОНЕТ Тебе з душі моєї хочуть вирвати вітри, ці вихори осінні, ошалілі, ти ж обертаєшся в росини білі, гориш багаттями надвечори. Твій шлях одлунює в струмків сріблястім дзвоні, мені ти світиш крізь листків сувій, я чую в кожній пісні голос твій, і в маренні дерев, що вздовж дороги йдуть по оболоні. Як стане місяць на раменах дня, що заховався за горою; я викрешу вогонь польотом птиці, щоб освітити сивий суходіл. Твій образ просяйне тоді переді мною, немов у виноградних гілок плетениці забуте гроно, сповнене гудінням бджіл. АРИТМІЯ Що чуєш ти в снігів таємній мові? Метелиця гуляє у дворі, а на деревах, як плоди зимові, тремтливо дозрівають снігурі. Багатства оглядаєш ти свої — не видно їх з темнот — тьма безміру закрита тишиною. Лиш дружби давньої забутий вже клейнод палає щирістю сяйною. Напевно, ти з того мудрішим став, що свій найкращий день, свій ранок з пахощами трав оддав за мокру ніч, де навіть зірка не проблисне…
1 ... 77 78 79 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"