Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бог Світла 📚 - Українською

Читати книгу - "Бог Світла"

403
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бог Світла" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 85
Перейти на сторінку:
вони обтяжені мовою та невіглаством.

— Ні. Я дивився на твоє полум’я і зву тебе Богом Світла. Ти приборкуєш їх, як приборкував нас, ти випускаєш їх на волю, як випустив нас. Це ти своєю владою дав їм віру. Ти — той, ким себе проголосив.

— Я брехав. Сам ніколи в це не вірив і не вірю. Точнісінько так само я міг обрати інший шлях, наприклад, релігію Нірріті, якби не боявся розп’яття — болюча процедура. Я міг обрати те, що звуть Ісламом, аби не знав, як хитро змішується він з Індуїзмом. Мій вибір ґрунтується на розрахунку, а не підказаний натхненням, і я — ніщо.

— Ти — Бог Світла.

— Віднеси ж моє послання. На теми релігії ми зможемо посперечатися іншим разом.

— То А окапали, кажеш, це Яма, Крішна, Кубера й ти сам?

— Так.

— Виходить, він і справді живий. Скажи мені, Саме, перед тим, як я вирушу… можеш ти перемогти у двобої Владику Яму?

— Не знаю. Хоча — навряд. Не думаю, щоб хто-небудь зміг.

— А він може перемогти тебе?

— Можливо — в чесному поєдинку. Завжди, коли ми зустрічалися з ним у минулому як вороги, мені або щастило, або вдавалося його обдурити. Я фехтував з ним недавно, і в цьому його ніхто не перевершить. Надто вже він вигадливий у всьому на шляхах нищення і руйнації.

— Ясно, — мовив Тарака, і його права рука та добряча половина грудної клітки здиміли й попливли геть. — Гаразд, хай буде лагідна над тобою ніч, Сіддхартхо. Я вирушаю з твоїм посланням.

— Дякую, хай і над тобою буде лагідна ніч.

Тарака увесь здимів — і розчинився у громовиці.

Високо над світом заходить смерч: це Тарака.

Нехай гроза лютує довкола нього, йому байдуже до її навіженства.

Кресав грім, дощ лив як з відра, в імлі потонув Міст Богів.

Але все це його не бентежило.

Бо ж він — Тарака, ватаг ракшасів. Владика Пекельного Колодязя…

І він — наймогутніша істота на світі — окрім Приборкувача.

Та ось Приборкувач повідав йому, що є Хтось Могутніший і над ним… І вони знову битимуться в одному таборі.

Як погордливо він виступав у Силі своїй та своїй Червоності! Того дня… більш як півстоліття тому. Біля Ведри.

Знищити Яму-Дхарму, перемогти Смерть — це довело б верховенство Тараки над усіма…

А довести це верховенство важливіше, ніж побити богів, котрі й так пощезнуть колись зі світу, бо ж вони не ракшаси.

Тим-то пропозицію Приборкувача до Нірріті — на яку, запевнив Сам, Чорний пристане, — повідано буде одній громовиці, а Тарака, дивлячись на її полум’я, побачить, що вона не бреше.

Бо ж громовиця не бреше ніколи… І завше каже. Ні!

Чорний сержант провів його до табору. Він був імпозантний у своїх латах з блискучими оздобами, і його не було взято в полон: просто він сам підійшов до сержанта і сказав, що має повідомлення для Нірріті. Тому і вирішив сержант не вбивати його одразу. Він відібрав у нього зброю і повів до штабу, що розташувався в лісі неподалік від Лананди; там він лишив його під вартою, а сам пішов доповісти вождю. Нірріті та Ольвегг сиділи в чорному шатрі. Перед ними лежала розгорнута карта Лананди.

Одержавши дозвіл, сержант завів до шатра полоненого, Нірріті глянув на бранця й відпустив служаку.

— Хто ти такий? — спитав Чорний.

— Ганеша з Небесного Міста. Той самий, що поміг тобі в сутичці з богами і дав утекти з Небес.

Нірріті, схоже, замислився.

— Еге ж, пригадую мого давнього друзяку, — сказав він. — Чого ти прийшов до мене?

— Бо настала слушна пора. Ти, нарешті, затіяв великий хрестовий похід.

— Як бачиш.

— Я хотів би обговорити це діло з тобою віч-на-віч.

— То говори.

— А цей приятель?

— Говорити в присутності Яна Ольвегга — однаково що говорити мені одному. Кажи все, що маєш на думці.

— Ольвегг, кажеш?

— Так.

— Ну гаразд. Я прийшов сказати тобі, що слабкі боги Небесного Міста. Надто слабкі, я відчуваю, аби тебе перемогти.

— Я відчував, що так воно і є.

— Але не такі вже слабкі, щоб не завдати тобі величезних втрат, коли почнуть діяти. А як зберуть усі свої сили та слушної миті зроблять вдалий хід, то невідомо ще, хто переважить.

— Я вирушаю на бій, не забуваючи про це.

— Краще перемогти з найменшими втратами. Ти ж знаєш, я симпатизую християнам.

— То що в тебе на думці?

— Я зголосився розгорнути тут щось на зразок партизанської боротьби проти тебе, а сам хотів тільки повідомити, що Лананда — твоя. Вони не будуть її захищати. Якщо ти просуватимешся й далі так само, — тобто не закріплюючись на завойованих позиціях, — і рушиш на Кайпур, Брахма здасть і його без бою. Та як дійдеш до Кілбара і сили твої підупадуть, ослаблені боями за три перші міста і водночас партизанськими рейдами упродовж твого шляху, тоді-то Брахма і кине на тебе все могуття Небес, і де знаття, що тебе не спіткає поразка під стінами Кілбара. Всі сили Небесного Міста напоготові. Вони дожидають, коли зухвальство приведе тебе під браму четвертого прибережного міста.

— Ясно. Про це корисно знати. Отже, вони бояться того, що я їм несу?

— Звичайно. А чи донесеш ти це до Кілбара?

— Донесу. І здобуду там перемогу. Я пошлю по наймогутнішу свою зброю, перше ніж напасти на місто. Її я притримував для облоги самого Небесного Міста, але тепер оберну її силу супроти своїх ворогів, коли з’являться вони захищати приречений Кілбар.

— Але й вони скористаються з могутньої зброї.

— Отже, коли ми зітнемося, доля битви буде не в їхніх, але й не в моїх руках.

— Одначе є можливість підштовхнути одну чашу вагів, Ренфрю.

— Он як? Що ще в тебе на думці?

— Чимало напівбогів невдоволені нинішньою ситуацією в Місті. Їм кортіло продовжити кампанію проти Акселераціонізму та послідовників Татхагатхи.

Проте їх чекало розчарування, бо після Міста Жадань цього не сталося. А зі східного континенту відкликано Великого Індру, який воював там із відьмами. В Індри неважко буде викликати співчуття до напівбогів, а його бійці наскочать, розпалені жаром недавніх своїх баталій.

Ганеша обсмикнув на собі плаща.

— Кажи далі, — озвався до нього Нірріті.

— Коли вони підійдуть до Кілбара, — промовив Ганеша, — цілком може статися, що вони не будуть його захищати.

— Ясно. А що виграєш на всьому цьому ти, Ганешо?

— Задоволення.

— Тільки й того?

— Сподіваюся, ти не забудеш про цей мій візит.

— Гаразд. Я не забуду, і ти одержиш від мене винагороду —

1 ... 78 79 80 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бог Світла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бог Світла"